TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUITE BINAIRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- bit string
1, record 1, English, bit%20string
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- binary digit string 2, record 1, English, binary%20digit%20string
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A string of binary digits in which the position of each binary digit is considered as an independent unit. 3, record 1, English, - bit%20string
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bit string: term standardized by ISO and CSA. 4, record 1, English, - bit%20string
Record 1, Key term(s)
- binary digit string
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- chaîne de bits
1, record 1, French, cha%C3%AEne%20de%20bits
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaîne binaire 2, record 1, French, cha%C3%AEne%20binaire
correct, feminine noun, standardized
- chaîne de chiffres binaires 3, record 1, French, cha%C3%AEne%20de%20chiffres%20binaires
correct, feminine noun, standardized
- suite binaire 4, record 1, French, suite%20binaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne ne comprenant que des chiffres binaires. 3, record 1, French, - cha%C3%AEne%20de%20bits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne de bits; chaîne binaire; chaîne de chiffres binaires : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 1, French, - cha%C3%AEne%20de%20bits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- cadena de bits
1, record 1, Spanish, cadena%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cadena de dígitos binarios 1, record 1, Spanish, cadena%20de%20d%C3%ADgitos%20binarios
correct, feminine noun
- serie de bits 1, record 1, Spanish, serie%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Record 2, Main entry term, English
- eight-bit binary string
1, record 2, English, eight%2Dbit%20binary%20string
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every eight-bit plain text input is modality added to an eight-bit block of random ones and zeros from the storage facility, and the resulting eight-bit binary string is transmitted. 1, record 2, English, - eight%2Dbit%20binary%20string
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 2, Main entry term, French
- suite d’octets binaire
1, record 2, French, suite%20d%26rsquo%3Boctets%20binaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur transmet la suite d'octets binaire qui est le résultat de l'addition. 1, record 2, French, - suite%20d%26rsquo%3Boctets%20binaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


