TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUIVI ENQUETES [3 records]

Record 1 - external organization data 2022-11-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"J" Division (New Brunswick).

OBS

The Telephone Response Team includes three public service employees.

Key term(s)
  • Alternate Response and Investigative Callback Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division J (Nouveau-Brunswick).

OBS

L'Équipe de réponse téléphonique est composée de trois employés de la fonction publique.

Key term(s)
  • Groupe de la télé-assistance et du suivi des enquêtes

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-04-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"J" Division (New Brunswick).

OBS

The Call-Back Team includes one corporal and two constables.

Key term(s)
  • Callback Team
  • Callback Unit
  • Alternate Response and Investigative Callback Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division J (Nouveau-Brunswick).

OBS

L'Équipe des enquêtes téléphoniques est composée d'un caporal et de deux gendarmes.

Key term(s)
  • Groupe de la télé-assistance et du suivi des enquêtes

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-06-06

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: