TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUIVI PERSONNEL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
- Shipping and Delivery
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Supervisors, supply chain, tracking and scheduling co-ordination occupations
1, record 1, English, Supervisors%2C%20supply%20chain%2C%20tracking%20and%20scheduling%20co%2Dordination%20occupations
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Shippers and Receivers (1521), Storekeepers and Partspersons (1522), Production Logistics Co-ordinators (1523), Purchasing and Inventory Control Workers (1524), Dispatchers (1525) and Transportation Route and Crew Schedulers (1526). They are employed throughout the private and public sectors. 1, record 1, English, - Supervisors%2C%20supply%20chain%2C%20tracking%20and%20scheduling%20co%2Dordination%20occupations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1215: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Supervisors%2C%20supply%20chain%2C%20tracking%20and%20scheduling%20co%2Dordination%20occupations
Record 1, Key term(s)
- Supervisors, supply chain, tracking and scheduling coordination occupations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
- Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d’approvisionnement, du suivi et des horaires
1, record 1, French, Superviseurs%2Fsuperviseures%20du%20personnel%20de%20coordination%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%2C%20du%20suivi%20et%20des%20horaires
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les superviseurs de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail du personnel des groupes de base suivants : (1521) Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires, (1522) Magasiniers/magasinières et commis aux pièces, (1523) Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production, (1524) Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire, (1525) Répartiteurs/répartitrices et (1526) Horairistes de trajets et préposés/préposées à l'affectation des équipages. Ils travaillent aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public. 1, record 1, French, - Superviseurs%2Fsuperviseures%20du%20personnel%20de%20coordination%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%2C%20du%20suivi%20et%20des%20horaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Superviseurs%2Fsuperviseures%20du%20personnel%20de%20coordination%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%2C%20du%20suivi%20et%20des%20horaires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel Management
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- personnel tracking and management system
1, record 2, English, personnel%20tracking%20and%20management%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The development of a personnel tracking and management system ... is critical when addressing any disaster ... a system in place will allow for the registration, orientation, assignment of personnel and supportive resources, and tracking of workplace assignments, for each individual working the mass fatalities response. 2, record 2, English, - personnel%20tracking%20and%20management%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- système de gestion et de suivi du personnel
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20suivi%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mise en place d'un système de gestion et [de] suivi du personnel. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20suivi%20du%20personnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2008-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- Annual CNSC Staff Report for 2006 on the National Sealed Source Registry and the Sealed Source Tracking System 1, record 3, English, Annual%20CNSC%20Staff%20Report%20for%202006%20on%20the%20National%20Sealed%20Source%20Registry%20and%20the%20Sealed%20Source%20Tracking%20System
Record 3, Abbreviations, English
- INFO-0762 1, record 3, English, INFO%2D0762
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- Rapport annuel 2006 du personnel de la CCSN sur le Registre national des sources scellées et le Système de suivi des sources scellées
1, record 3, French, Rapport%20annuel%202006%20du%20personnel%20de%20la%20CCSN%20sur%20le%20Registre%20national%20des%20sources%20scell%C3%A9es%20et%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20sources%20scell%C3%A9es
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- INFO-0762 1, record 3, French, INFO%2D0762
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- personnel tracking
1, record 4, English, personnel%20tracking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- suivi du personnel
1, record 4, French, suivi%20du%20personnel
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Record 5, Main entry term, English
- Senior Personnel Action Reporting and Tracking System 1, record 5, English, Senior%20Personnel%20Action%20Reporting%20and%20Tracking%20System
Record 5, Abbreviations, English
- SPARTS 1, record 5, English, SPARTS
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Record 5, Main entry term, French
- Système de rapport et de suivi des activités concernant le personnel supérieur
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20et%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s%20concernant%20le%20personnel%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SRSAPS 1, record 5, French, SRSAPS
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: