TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUIVI QUESTIONS ACTUALITE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- issue tracking
1, record 1, English, issue%20tracking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
issue tracking: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 1, English, - issue%20tracking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- suivi des questions d'actualité
1, record 1, French, suivi%20des%20questions%20d%27actualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- repérage et suivi des questions d’actualité 2, record 1, French, rep%C3%A9rage%20et%20suivi%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
repérage et suivi des questions d'actualité : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 1, French, - suivi%20des%20questions%20d%27actualit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
suivi des questions d'actualité : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 1, French, - suivi%20des%20questions%20d%27actualit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- Public Issues Tracking and Analysis Group 1, record 2, English, Public%20Issues%20Tracking%20and%20Analysis%20Group
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Public Issues Tracking and Analysis Unit 2, record 2, English, Public%20Issues%20Tracking%20and%20Analysis%20Unit
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communications Branch. 1, record 2, English, - Public%20Issues%20Tracking%20and%20Analysis%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- Sous-section du suivi et de l'analyse des questions d’actualité
1, record 2, French, Sous%2Dsection%20du%20suivi%20et%20de%20l%27analyse%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des communications. 2, record 2, French, - Sous%2Dsection%20du%20suivi%20et%20de%20l%27analyse%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 3, Main entry term, English
- Public Information and Tracking Analysis 1, record 3, English, Public%20Information%20and%20Tracking%20Analysis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 3, Main entry term, French
- Suivi et analyse des questions d’actualité
1, record 3, French, Suivi%20et%20analyse%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une section. 1, record 3, French, - Suivi%20et%20analyse%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
Record 4, Main entry term, English
- Issues Tracking System 1, record 4, English, Issues%20Tracking%20System
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 4, Main entry term, French
- Système de suivi des questions d’actualité
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
proposal
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Proposé par Service de traduction Agriculture Canada. Ai aussi trouvé pour "issues" : questions délicates. 1, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


