TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SYMBOLE GRAPHIQUE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- graphic symbol
1, record 1, English, graphic%20symbol
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- graphic 2, record 1, English, graphic
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
graphic symbol; graphic: terms officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - graphic%20symbol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- symbole graphique
1, record 1, French, symbole%20graphique
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
symbole graphique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 1, French, - symbole%20graphique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 1, Main entry term, Spanish
- símbolo gráfico
1, record 1, Spanish, s%C3%ADmbolo%20gr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- representación gráfica 1, record 1, Spanish, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier símbolo producido mediante la impresión, dibujo, escritura manual, etc. 1, record 1, Spanish, - s%C3%ADmbolo%20gr%C3%A1fico
Record 2 - internal organization data 2001-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 2, Main entry term, English
- box-drawing graphic symbol
1, record 2, English, box%2Ddrawing%20graphic%20symbol
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 2, Main entry term, French
- symbole graphique de page de code
1, record 2, French, symbole%20graphique%20de%20page%20de%20code
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, record 2, French, - symbole%20graphique%20de%20page%20de%20code
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 3, Main entry term, English
- graphical symbol
1, record 3, English, graphical%20symbol
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formal, abstract design which represents the function of a component or group of components according to a standard or code. 1, record 3, English, - graphical%20symbol
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 3, Main entry term, French
- symbole graphique
1, record 3, French, symbole%20graphique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signe conventionnel abréviatif qui indique la fonction d'un appareil ou d'un groupe d'appareils suivant une norme ou un code. 1, record 3, French, - symbole%20graphique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Materials Handling
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- pictorial handling marks 1, record 4, English, pictorial%20handling%20marks
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- pictorial handling mark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manutention
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- symboles graphiques relatif à la manutention
1, record 4, French, symboles%20graphiques%20relatif%20%C3%A0%20la%20manutention
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- symbole graphique relatif à la manutention
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-07-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Signage
Record 5, Main entry term, English
- graphic symbol
1, record 5, English, graphic%20symbol
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A visual communication device which relies, in whole or in part, upon an abstract or pictorial representation. It consists of the following elements: (a) shape: The outer geometrical configuration of a symbol; (b) border: The area at the perimeter of the symbol sign; (c) colour: The distinctive hues designated for each type of symbol; (d) image content: The abstract conceptual or object-related (i.e. pictorial) representation. 2, record 5, English, - graphic%20symbol
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Production graphique
- Signalisation (panneaux)
Record 5, Main entry term, French
- symbole graphique
1, record 5, French, symbole%20graphique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moyen de communication visuelle qui se fonde, en tout ou en partie, sur une représentation abstraite ou imagée. Il comprend les éléments suivants : a) forme : configuration géométrique extérieure d'un symbole, b) bordure : zone qui délimite un symbole, c) couleur : la teinte ou les teintes particulières associées à chacun des types de symboles, d) contenu graphique : représentation abstraite ou figurée d'un objet ou d'un concept. 2, record 5, French, - symbole%20graphique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
Record 6, Main entry term, English
- circuit symbol 1, record 6, English, circuit%20symbol
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
Record 6, Main entry term, French
- symbole graphique 1, record 6, French, symbole%20graphique
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1979-10-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- graphic symbol 1, record 7, English, graphic%20symbol
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mark or pictorial representation of a sound or concept. Ex. +, -, a, b, c, etc. 1, record 7, English, - graphic%20symbol
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- symbole graphique 1, record 7, French, symbole%20graphique
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Symbole de notion consistant en une figure. Ex.: Deux cercles entrelacés, symbole d'un transformateur à deux enroulements. Une flèche en forme d'éclair, symbole avertissant du risque de commotion électrique. 1, record 7, French, - symbole%20graphique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: