TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TADORNA TADORNA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Brahminy duck
1, record 1, English, Brahminy%20duck
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ruddy shelduck 1, record 1, English, ruddy%20shelduck
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 1, English, - Brahminy%20duck
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - Brahminy%20duck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tadorne casarca
1, record 1, French, tadorne%20casarca
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 1, French, - tadorne%20casarca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tadorne casarca : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - tadorne%20casarca
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - tadorne%20casarca
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- common shelduck
1, record 2, English, common%20shelduck
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- red-billed shelduck 2, record 2, English, red%2Dbilled%20shelduck
correct, noun
- sheldrake 2, record 2, English, sheldrake
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 3, record 2, English, - common%20shelduck
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - common%20shelduck
Record 2, Key term(s)
- redbilled shelduck
- red billed shelduck
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tadorne de Belon
1, record 2, French, tadorne%20de%20Belon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 2, French, - tadorne%20de%20Belon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - tadorne%20de%20Belon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- African shelduck
1, record 3, English, African%20shelduck
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Cape shelduck 1, record 3, English, Cape%20shelduck
correct, see observation
- South African shelduck 1, record 3, English, South%20African%20shelduck
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 3, English, - African%20shelduck
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - African%20shelduck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tadorne à tête grise
1, record 3, French, tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 3, French, - tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tadorne à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- crested shelduck
1, record 4, English, crested%20shelduck
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Korean shelduck 1, record 4, English, Korean%20shelduck
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 4, English, - crested%20shelduck
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - crested%20shelduck
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- tadorne de Corée
1, record 4, French, tadorne%20de%20Cor%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 4, French, - tadorne%20de%20Cor%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tadorne de Corée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - tadorne%20de%20Cor%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - tadorne%20de%20Cor%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Australian shelduck
1, record 5, English, Australian%20shelduck
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chestnut-breasted shelduck 1, record 5, English, chestnut%2Dbreasted%20shelduck
correct, see observation
- mountain duck 1, record 5, English, mountain%20duck
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 5, English, - Australian%20shelduck
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 5, English, - Australian%20shelduck
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- tadorne d’Australie
1, record 5, French, tadorne%20d%26rsquo%3BAustralie
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 5, French, - tadorne%20d%26rsquo%3BAustralie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tadorne d'Australie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - tadorne%20d%26rsquo%3BAustralie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - tadorne%20d%26rsquo%3BAustralie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- New Zealand shelduck
1, record 6, English, New%20Zealand%20shelduck
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Paradise shelduck 1, record 6, English, Paradise%20shelduck
correct, see observation
- Putangitangi 1, record 6, English, Putangitangi
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 6, English, - New%20Zealand%20shelduck
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - New%20Zealand%20shelduck
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tadorne de paradis
1, record 6, French, tadorne%20de%20paradis
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 6, French, - tadorne%20de%20paradis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tadorne de paradis : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - tadorne%20de%20paradis
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - tadorne%20de%20paradis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Burdekin duck
1, record 7, English, Burdekin%20duck
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Radjah shelduck 1, record 7, English, Radjah%20shelduck
correct, see observation
- white-headed shelduck 1, record 7, English, white%2Dheaded%20shelduck
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 7, English, - Burdekin%20duck
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - Burdekin%20duck
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- tadorne radjah
1, record 7, French, tadorne%20radjah
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 7, French, - tadorne%20radjah
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tadorne radjah : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - tadorne%20radjah
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - tadorne%20radjah
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


