TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAQUET [62 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed ...

OBS

Found especially on board vessels, as fixed to a deck ...

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus.

OBS

taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos.

Save record 2

Record 3 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A horn cleat is the traditional [cleat] design, featuring two "horns" extending parallel to the deck or the axis of the spar, attached to a flat surface or a spar, and resembling an anvil.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bucking roll: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

taquet de selle : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cleat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

taquet : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

awning cleat: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

taquet de toile : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-02-05

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Railroad Safety
DEF

A track safety device designed to guide [railway rolling stock] off the rails at a selected spot as a means of protection against collisions or other accidents.

OBS

Commonly used on spurs or sidings to prevent cars from fouling the main line.

OBS

derail: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Appareil mobile qui, lorsqu'il est relevé, provoquerait le déraillement d'un véhicule [ferroviaire] qui l'atteindrait accidentellement […] de façon à assurer la protection des installations en aval.

OBS

dérailleur : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)

French

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
CONT

Le taquet d'entraînement du trolley de charge est déverrouillé et devient fou; le poussoir de chaîne devient alors sans effet.

CONT

La manœuvre du verrou s'opère par action d'un «stockeur» [...] qui agit sur un galet [...] solidaire du dispositif interne du verrou, le chien d'entraînement devenant fou.

CONT

La liaison entre un trolley moteur (Power) et un trolley de charge (Free) se fait alors par taquets d'entraînement fixes sur le trolley moteur, ceux-ci agissant sur une butée de retenue (chien du trolley de charge).

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

taquet de tournage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

Elastilugs combine a lingual hook with a seating lug. For use on anteriors, cuspids, bicuspids and molars. The long oval lingual hook prevents elastics from slipping off, and the base is contoured for easy welding.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Petite bande en métal soudée sur une bague comportant une extension verticale qui peut servir à accrocher des élastiques intra-oraux.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-03-29

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

For the bar.

OBS

Facilities/equipment - jumping events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Pour la barre.

OBS

Installations/matériel - sauts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Altura, Pértiga.

Save record 20

Record 21 2006-12-19

English

Subject field(s)
  • Orthodontics

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Petite bande d'acier inoxydable soudée sur la face [...] linguale d'une bague orthodontique pour en faciliter [l'ajustement], la mise en place et/ou [la] dépose.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-03-21

English

Subject field(s)
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

... rests placed on shaft timbers, to hold the cage when it is brought to rest at the top, bottom, or any intermediate landing.

OBS

The stops for a mine car are usually called "car stops."

French

Domaine(s)
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Dispositif permettant de soutenir la cage dans les recettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios de pozos y galerías (Minas)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
Save record 22

Record 23 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A contrivance to arrest the movement of a mine car.

OBS

At the top of incline haulages, wheel-stops, axle-stops or stop blocks may be used. At the top and bottom of shafts, automatic stops are often installed, the cars being released when the cage is in position to receive them.

OBS

The stops for a cage are usually called "catches."

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Coin de bois ou de fer cadenassé sur un rail pour empêcher les wagons en stationnement de rouler et partir seuls.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
  • Extracción y transporte de minerales
Save record 23

Record 24 2004-08-06

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Printing Processes - Various
OBS

As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. The longer edge is called the gripper edge; the shorter edge, the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet on the press. The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guide, its guide edge to the side guide of the press.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Procédés d'impression divers
OBS

Les machines modernes ont des taquets de marge. La position de la feuille est assurée par trois butées ou taquets : deux taquets de front et un taquet latéral, appelé rectificateur ou guide. Selon le type de machine, les taquets frontaux sont placés différemment : tenus par une lame sur laquelle on peut les déplacer latéralement, celle-ci étant elle-même déplaçable, dans les platines; coulissants sur une barre du cylindre dans les machines à arrêt de cylindre, sur une barre du bâti dans les machines deux tours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Distintos procesos de impresión
Save record 24

Record 25 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Electronic Publishing
DEF

On a typewriter, that part of the tabulator mechanism that determines the position at which the paper carrier or type element shall stop.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Éditique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Publicación electrónica
DEF

En una máquina de escribir es la parte del mecanismo tabulador que determina la posición en la que se ha de detener la portadora de papel o el elemento de impresión.

Save record 25

Record 26 2001-09-03

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A rest placed on the occlusal surface of a posterior tooth for transmitting occlusal stresses parallel to its long axis and holding the clasp in its predetermined position.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

Les taquets sont des extensions métalliques d'une armature métallique prenant appui sur la couronne dentaire pour assurer la stabilité d'un système prothétique. Ils peuvent être coronaires, occlusaux, linguaux, palatins, etc.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 27

Record 28 2001-01-19

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Key term(s)
  • quick-acting cleat

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-11-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine.

OBS

sorting/grading dog: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement.

OBS

taquet de triage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
OBS

Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente.

Save record 29

Record 30 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

That part of the picking mechanism of the loom that actually strikes the shuttle.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Petite pièce [...] en cuir de buffle, fixée à l'extrémité du sabre du métier [...] et servant à transmettre à la navette la percussion produite par le mouvement du sabre.

CONT

Le contact de la navette par le sabre se faiat à l'aide d'une pièce de cuir dur appelée « taquet ».

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A stop fixed on an alternating machine part and imparting an oscillating motion to a cam or lever.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Butée fixée sur un organe de machine à mouvement alternatif et imprima nt un mouvement oscillant à un doigt de basculeur ou à un levier.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. The longer edge is called the gripper edge; the shorter edge, the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet on the press. The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guides, its guide edge to the side guide of the press.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Il s'agit du côté d'une feuille sur presse auquel s'accroche le rectificateur ou taquet latéral.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Les ressorts sont fixés aux essieux sur des parties méplates appelées patins de ressort; pour éviter leur glissement, on interpose un taquet de bois ou de fibre.

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Automation
DEF

A device on an office machine (as a typewriter) having stops that can be set for tabulator work.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Bureautique
DEF

Butée métallique qui sert à régler les arrêts du chariot d'une machine à écrire.

OBS

tabulation : Dans les machines à écrire, ensemble des taquets mis automatiquement sur le chariot pour l'arrêter en début de paragraphe ou de colonne.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

shelf support: term standardized by the International Organization for Stnadardization.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

taquet : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

En prothèse dentaire fixée ou amovible, extension rigide et stabilisatrice de l'armature métallique prothétique adaptée à un appui. Un taquet peut être disposé sur une face occlusale, incisive, linguale, mésiale, distale ou vestibulaire [...]

OBS

Équivalent recommandé par le Comité d'étude des termes médicaux français.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-10-15

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Cleat that holds a rope between two rotating sets of cam teeth, released by jerking rope perpendicular to the load.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Taquet avec mâchoires pour coincer un cordage sans le tourner.

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-08-28

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-08-14

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-08-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Bombs and Grenades

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Bombes et grenades

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Feeding was formerly done by hand, and pinning devices were used to obtain register. Hand-feeding still survives, but pins have been replaced by feed guides or lays along which the front edge and one side edge of the sheet are placed.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Les machines modernes ont des taquets de marge. La position de la feuille est assurée par trois butées ou taquets : deux taquets de front et un taquet latéral, appelé rectificateur ou guide. Le rectificateur coulisse sur quelques centimètres et vient pousser ou tirer la feuille pour l'amener en position.

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-11-22

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
DEF

Small section, usually of timber, to which a skirting, architrave, door lining or similar is fixed and that may also be used as an edging for plastering.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
DEF

Pièce de petite section généralement en bois à laquelle est fixé une plinthe, un chambranle, une bordure de porte ou tout autre élément similaire et qui peut également être utilisée comme garniture pour plâtrage.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-09-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

commande les portes et est actionné depuis les plates-formes en bout de wagon; (MRCF p. 215).

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-05-06

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-05-06

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 46

Record 47 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-04-29

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Clés pour le réglage des poussoirs de soupapes latérales. Ce sont des clés extra-plates destinées à régler les taquets de soupapes latérales.

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-01-15

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 49

Record 50 1987-08-03

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

preset se rend par préréglé.

Spanish

Save record 50

Record 51 1987-01-07

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The carrier moves to the next tab setting.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le chariot glisse jusqu'au prochain taquet de tabulation.

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-04-14

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

morceau de bois dur ou de métal fixé en divers endroits d'un navire pour y tourner les cordages.

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-12-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 54

Record 55 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 55

Record 56 1985-07-04

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

22 B.V.-S.L. 5-75

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 56

Record 57 1982-10-01

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

a wood or metal piece revolving on a central screw for retaining a door closed.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

morceau de bois ou de métal qui tourne autour d'un axe et sert à maintenir une porte fermée.

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

oral 33. insp. des coques gram.

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

B.V.-S.L. 5-75

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

11 B.V.-S.L. 5-75

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 62

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: