TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARDER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- immediately
1, record 1, English, immediately
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- at once 2, record 1, English, at%20once
correct
- forthwith 3, record 1, English, forthwith
correct
- right away 4, record 1, English, right%20away
correct
- instantly 5, record 1, English, instantly
correct
- directly 5, record 1, English, directly
correct
- straightway 5, record 1, English, straightway
correct
- promptly 6, record 1, English, promptly
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Without any delay or lapse of time ... 7, record 1, English, - immediately
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
She said she would be there forthwith. 8, record 1, English, - immediately
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- immédiatement
1, record 1, French, imm%C3%A9diatement
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sans délai 2, record 1, French, sans%20d%C3%A9lai
correct
- aussitôt 1, record 1, French, aussit%C3%B4t
correct
- tout de suite 1, record 1, French, tout%20de%20suite
correct
- sur-le-champ 3, record 1, French, sur%2Dle%2Dchamp
correct
- d’emblée 4, record 1, French, d%26rsquo%3Bembl%C3%A9e
correct
- sans tarder 4, record 1, French, sans%20tarder
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le moment même [...] 4, record 1, French, - imm%C3%A9diatement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- inmediatamente
1, record 1, Spanish, inmediatamente
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- enseguida 2, record 1, Spanish, enseguida
correct
- en seguida 2, record 1, Spanish, en%20seguida
correct
- al punto 1, record 1, Spanish, al%20punto
correct
- en este momento 1, record 1, Spanish, en%20este%20momento
correct
- al instante 1, record 1, Spanish, al%20instante
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
enseguida; en seguida; inmediatamente a continuación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "en seguida" como "enseguida" son formas adecuadas [...] Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de "inmediatamente a continuación" o "en muy poco tiempo" y, si bien se considera válida la grafía en dos palabras ("en seguida"), es preferible su escritura en una sola palabra ("enseguida"), puesto que, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, es la más extendida en el uso. 3, record 1, Spanish, - inmediatamente
Record 2 - internal organization data 2018-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Psychology
Record 2, Main entry term, English
- Fighting Antisemitism Together
1, record 2, English, Fighting%20Antisemitism%20Together
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- FAST 2, record 2, English, FAST
correct, see observation, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... FAST is dedicated to speaking out against all intolerance, with antisemitism as a specific manifestation of it. 3, record 2, English, - Fighting%20Antisemitism%20Together
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fighting Antisemitism Together: The name is followed by the symbol "®", in superscript. 4, record 2, English, - Fighting%20Antisemitism%20Together
Record 2, Key term(s)
- Fighting Anti-semitism Together
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Psychologie sociale
Record 2, Main entry term, French
- Finissons-en avec l'antisémitisme sans tarder
1, record 2, French, Finissons%2Den%20avec%20l%27antis%C3%A9mitisme%20sans%20tarder
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- FAST 2, record 2, French, FAST
correct, see observation, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] FAST est engagé dans le combat contre toutes les discriminations, dont l'antisémitisme qui reste une manifestation spécifique. 1, record 2, French, - Finissons%2Den%20avec%20l%27antis%C3%A9mitisme%20sans%20tarder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Finissons-en avec l'antisémitisme sans tarder : Ce nom est suivi du symbole «MD» placé en exposant. 3, record 2, French, - Finissons%2Den%20avec%20l%27antis%C3%A9mitisme%20sans%20tarder
Record 2, Key term(s)
- Fighting Anti-semitism Together
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2008-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- implemented promptly 1, record 3, English, implemented%20promptly
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The candidates have to give directions to the support team on the execution of two complex procedures or courses of actions that need to be implemented promptly. 1, record 3, English, - implemented%20promptly
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- effectué sans tarder 1, record 3, French, effectu%C3%A9%20sans%20tarder
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les candidats doivent donner des instructions à l'équipe de soutien pour l'exécution de deux procédures ou interventions complexes qui doivent être effectuées sans tarder. 1, record 3, French, - effectu%C3%A9%20sans%20tarder
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- delay
1, record 4, English, delay
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- retarder
1, record 4, French, retarder
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- différer 2, record 4, French, diff%C3%A9rer
- remettre 2, record 4, French, remettre
- tarder 2, record 4, French, tarder
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- demorar
1, record 4, Spanish, demorar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- retardar 1, record 4, Spanish, retardar
correct
- diferir 1, record 4, Spanish, diferir
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- delay to prosecute
1, record 5, English, delay%20to%20prosecute
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- tarder à poursuivre
1, record 5, French, tarder%20%C3%A0%20poursuivre
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- without further ado 1, record 6, English, without%20further%20ado
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- sans plus tarder 1, record 6, French, sans%20plus%20tarder
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- be back soon
1, record 7, English, be%20back%20soon
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
He will soon be back 1, record 7, English, - be%20back%20soon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- ne pas tarder 1, record 7, French, ne%20pas%20tarder
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
il ne tardera pas 1, record 7, French, - ne%20pas%20tarder
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- get away sluggishly
1, record 8, English, get%20away%20sluggishly
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- tarder à se faire sentir 1, record 8, French, tarder%20%C3%A0%20se%20faire%20sentir
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: