TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TELEGRAPHE [38 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- telegraph printer
1, record 1, English, telegraph%20printer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telegraph printer: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - telegraph%20printer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- télégraphe imprimeur
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20imprimeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télégraphe imprimeur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9graphe%20imprimeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- telegraph sounder
1, record 2, English, telegraph%20sounder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telegraph sounder: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - telegraph%20sounder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- récepteur télégraphe
1, record 2, French, r%C3%A9cepteur%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
récepteur télégraphe : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - r%C3%A9cepteur%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- telegraph wire insulator
1, record 3, English, telegraph%20wire%20insulator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
telegraph wire insulator: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 3, English, - telegraph%20wire%20insulator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- isolateur de fil de télégraphe
1, record 3, French, isolateur%20de%20fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
isolateur de fil de télégraphe : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 3, French, - isolateur%20de%20fil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- telegraph
1, record 4, English, telegraph
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
telegraph: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 4, English, - telegraph
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- télégraphe
1, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
télégraphe : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Record 5, Main entry term, English
- arm telegraph 1, record 5, English, arm%20telegraph
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Record 5, Main entry term, French
- télégraphe à bras
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20%C3%A0%20bras
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Ship Communications (Military)
Record 6, Main entry term, English
- engine–room telegraph
1, record 6, English, engine%26ndash%3Broom%20telegraph
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- chadburn 2, record 6, English, chadburn
correct
- engine telegraph 3, record 6, English, engine%20telegraph
- engine order telegraph 4, record 6, English, engine%20order%20telegraph
- chadburn-telegraph 5, record 6, English, chadburn%2Dtelegraph
- orders telegraph 6, record 6, English, orders%20telegraph
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Communications en mer (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- transmetteur d’ordres
1, record 6, French, transmetteur%20d%26rsquo%3Bordres
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chadburn 2, record 6, French, chadburn
masculine noun, officially approved
- télégraphe de machine 3, record 6, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20de%20machine
masculine noun
- transmetteur d’ordres aux machines 4, record 6, French, transmetteur%20d%26rsquo%3Bordres%20aux%20machines
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de transmission des ordres concernant la marche du navire depuis la passerelle ou la timonerie jusqu'aux machines qui confirment en retour la réception. 5, record 6, French, - transmetteur%20d%26rsquo%3Bordres
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transmetteur d'ordres; chadburn : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 6, French, - transmetteur%20d%26rsquo%3Bordres
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Record 6, Main entry term, Spanish
- telégrafo Chadburn
1, record 6, Spanish, tel%C3%A9grafo%20Chadburn
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 7, Main entry term, English
- floating voter
1, record 7, English, floating%20voter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- floater 2, record 7, English, floater
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who votes illegally in various polling places or under the name of a properly registered who has not already voted. 3, record 7, English, - floating%20voter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 7, Main entry term, French
- faux électeur
1, record 7, French, faux%20%C3%A9lecteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faux votant 2, record 7, French, faux%20votant
masculine noun
- votant frauduleux 2, record 7, French, votant%20frauduleux
masculine noun
- télégraphe 2, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le faux électeur saura alors avec certitude que l'électeur authentique ne se pointera pas pour voter, à moins que quelqu'un d'autre n'ait déjà usurpé son identité. 3, record 7, French, - faux%20%C3%A9lecteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- Telegraph and Telephone Companies Act
1, record 8, English, Telegraph%20and%20Telephone%20Companies%20Act
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 8, Main entry term, French
- Loi sur les compagnies de télégraphe et téléphone
1, record 8, French, Loi%20sur%20les%20compagnies%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe%20et%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Loi des compagnies de télégraphe et de téléphone 2, record 8, French, Loi%20des%20compagnies%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
former designation, correct, Quebec
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Ship Communications (Military)
Record 9, Main entry term, English
- shutter semaphore 1, record 9, English, shutter%20semaphore
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Communications en mer (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- télégraphe optique
1, record 9, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20optique
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telegraphy
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- telegraph
1, record 10, English, telegraph
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- tg 1, record 10, English, tg
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
telegraph; tg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 10, English, - telegraph
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- télégraphe
1, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- tg 1, record 10, French, tg
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
télégraphe; tg : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 11, Main entry term, English
- wireless
1, record 11, English, wireless
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In 1896, Guglielmo Marconi received a patent from the British Government for the first wireless. 1, record 11, English, - wireless
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 11, Main entry term, French
- télégraphe sans fil
1, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
C'est en 1896 que Guglielmo Marconi obtint du gouvernement britannique un brevet pour le premier télégraphe sans fil. 1, record 11, French, - t%C3%A9l%C3%A9graphe%20sans%20fil
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-03-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 12, Main entry term, English
- wireless telegraph 1, record 12, English, wireless%20telegraph
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 12, Main entry term, French
- télégraphe sans fil
1, record 12, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20sans%20fil
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- TSF 1, record 12, French, TSF
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-11-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Historical Names
- Business and Administrative Documents
- Data Transmission
Record 13, Main entry term, English
- Report, Wireless Telegraph, Canadian Corps
1, record 13, English, Report%2C%20Wireless%20Telegraph%2C%20Canadian%20Corps
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transmission de données
Record 13, Main entry term, French
- Report, Wireless Telegraph, Canadian Corps
1, record 13, French, Report%2C%20Wireless%20Telegraph%2C%20Canadian%20Corps
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Rapport, Télégraphe sans fil, Corps d’armée canadien 2, record 13, French, Rapport%2C%20T%C3%A9l%C3%A9graphe%20sans%20fil%2C%20Corps%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e%20canadien
unofficial, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada. 2, record 13, French, - Report%2C%20Wireless%20Telegraph%2C%20Canadian%20Corps
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-10-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- Post, Telephone and Telegraph
1, record 14, English, Post%2C%20Telephone%20and%20Telegraph
correct
Record 14, Abbreviations, English
- PTT 1, record 14, English, PTT
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- poste, téléphone, télégraphe
1, record 14, French, poste%2C%20t%C3%A9l%C3%A9phone%2C%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-02-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telegraphy
Record 15, Main entry term, English
- telegraph business
1, record 15, English, telegraph%20business
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The city shall have power to regulate, control and license the carrying on of any trade, excepting ... (f) railway, express and telegraph businesses. 1, record 15, English, - telegraph%20business
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télégraphie
Record 15, Main entry term, French
- entreprise de télégraphe
1, record 15, French, entreprise%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Ville a le pouvoir de réglementer et de contrôler l'exercice d'un commerce et de délivrer des permis à cet égard, à l'exception : [...] f) des chemins de fer, des messageries et des entreprises de télégraphe. 1, record 15, French, - entreprise%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-05-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Radio Interference
Record 16, Main entry term, English
- telegraph noise 1, record 16, English, telegraph%20noise
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Perturbations radio
Record 16, Main entry term, French
- bruit de télégraphe
1, record 16, French, bruit%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-09-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 17, Main entry term, English
- CW Morse 1, record 17, English, CW%20Morse
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- continuous wave Morse
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 17, Main entry term, French
- télégraphe morse
1, record 17, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20morse
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 18, Main entry term, English
- An Act to provide by one General Law for the Incorporation of Electric Telegraph Companies
1, record 18, English, An%20Act%20to%20provide%20by%20one%20General%20Law%20for%20the%20Incorporation%20of%20Electric%20Telegraph%20Companies
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 18, Main entry term, French
- Acte pour pourvoir par une loi générale à l'incorporation des compagnies de télégraphe électrique
1, record 18, French, Acte%20pour%20pourvoir%20par%20une%20loi%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20l%27incorporation%20des%20compagnies%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-01-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 19, Main entry term, English
- Government Telephone and Telegraph Service
1, record 19, English, Government%20Telephone%20and%20Telegraph%20Service
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 19, Main entry term, French
- Service de téléphone et de télégraphe
1, record 19, French, Service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'un des prédécesseurs des Services gouvernementaux des télécommunications et d'informatique (SGTI) s'appelait le Service de téléphone et de télégraphe, qui faisait partie du ministère des Travaux publics. 1, record 19, French, - Service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Taxation
- Telegraphy
Record 20, Main entry term, English
- telegraph toll
1, record 20, English, telegraph%20toll
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Télégraphie
Record 20, Main entry term, French
- taxe de télégraphe
1, record 20, French, taxe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) toutes les taxes de télégraphe et de téléphone que peut exiger une compagnie sont subordonnées à l'agrément de la Commission [CRTC], qui peut les réviser. 1, record 20, French, - taxe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) paragraphe 335(1) de la Loi sur les chemins de fer (...) 1, record 20, French, - taxe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-05-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 21, Main entry term, English
- telegraphic bid 1, record 21, English, telegraphic%20bid
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 21, Main entry term, French
- soumission faite par télégraphe
1, record 21, French, soumission%20faite%20par%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- soumission télégraphiée 1, record 21, French, soumission%20t%C3%A9l%C3%A9graphi%C3%A9e
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 21, French, - soumission%20faite%20par%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 22, Main entry term, English
- Height of Wires of Telegraph and Telephone Lines Regulations
1, record 22, English, Height%20of%20Wires%20of%20Telegraph%20and%20Telephone%20Lines%20Regulations
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 22, Main entry term, French
- Règlement sur la hauteur des fils des lignes de télégraphe et de téléphone
1, record 22, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20hauteur%20des%20fils%20des%20lignes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 23, Main entry term, English
- Wheatstone telegraph 1, record 23, English, Wheatstone%20telegraph
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 23, Main entry term, French
- télégraphe de Wheatstone
1, record 23, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20de%20Wheatstone
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 24, Main entry term, English
- electrochemical telegraph 1, record 24, English, electrochemical%20telegraph
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
s.t. von Soemmering 1, record 24, English, - electrochemical%20telegraph
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 24, Main entry term, French
- télégraphe électrochimique
1, record 24, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20%C3%A9lectrochimique
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-04-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 25, Main entry term, English
- telegraph office 1, record 25, English, telegraph%20office
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 25, Main entry term, French
- poste de télégraphe
1, record 25, French, poste%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- bureau de télégraphe 1, record 25, French, bureau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-09-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- telegrams telephone messenger
1, record 26, English, telegrams%20telephone%20messenger
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- téléphoniste de bureau de télégraphe
1, record 26, French, t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20bureau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce titre de fonction adopte le masculin ou le féminin selon la personne considérée. 2, record 26, French, - t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20bureau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-06-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Telegraphy
Record 27, Main entry term, English
- United Telegraph Workers Union 1, record 27, English, United%20Telegraph%20Workers%20Union
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Télégraphie
Record 27, Main entry term, French
- Syndicat des travailleurs unis du télégraphe
1, record 27, French, Syndicat%20des%20travailleurs%20unis%20du%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-01-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telegraphy
Record 28, Main entry term, English
- electric telegraph apparatus 1, record 28, English, electric%20telegraph%20apparatus
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télégraphie
Record 28, Main entry term, French
- appareil électrique de télégraphe
1, record 28, French, appareil%20%C3%A9lectrique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telegraphy
Record 29, Main entry term, English
- telegraph buoy 1, record 29, English, telegraph%20buoy
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télégraphie
Record 29, Main entry term, French
- bouée de câble sous-marin
1, record 29, French, bou%C3%A9e%20de%20c%C3%A2ble%20sous%2Dmarin
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bouée de câble télégraphe 1, record 29, French, bou%C3%A9e%20de%20c%C3%A2ble%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1984-11-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 30, Main entry term, English
- a.b.c. telegraph 1, record 30, English, a%2Eb%2Ec%2E%20telegraph
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 30, Main entry term, French
- télégraphe à cadran 1, record 30, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20%C3%A0%20cadran
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(Dhaleine) 1, record 30, French, - t%C3%A9l%C3%A9graphe%20%C3%A0%20cadran
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1982-08-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telegraphy
Record 31, Main entry term, English
- Great North Western Telegraph Company of Canada 1, record 31, English, Great%20North%20Western%20Telegraph%20Company%20of%20Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télégraphie
Record 31, Main entry term, French
- Compagnie du Grand Télégraphe du Nord-Ouest du Canada 1, record 31, French, Compagnie%20du%20Grand%20T%C3%A9l%C3%A9graphe%20du%20Nord%2DOuest%20du%20Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dénomination officielle. 1, record 31, French, - Compagnie%20du%20Grand%20T%C3%A9l%C3%A9graphe%20du%20Nord%2DOuest%20du%20Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1980-07-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 32, Main entry term, English
- United Telegraph Workers 1, record 32, English, United%20Telegraph%20Workers
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
syndicat. 1, record 32, English, - United%20Telegraph%20Workers
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 32, Main entry term, French
- Travailleurs unis du télégraphe 1, record 32, French, Travailleurs%20unis%20du%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
OTCA p. 66; fait partie des Syndicats associés des services ferroviaires non roulants; avril 1971. 1, record 32, French, - Travailleurs%20unis%20du%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telegraph Equipment
- Telephones
Record 33, Main entry term, English
- telephone and telegraph engineer 1, record 33, English, telephone%20and%20telegraph%20engineer
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareils de télégraphie
- Téléphones
Record 33, Main entry term, French
- ingénieur du téléphone et du télégraphe
1, record 33, French, ing%C3%A9nieur%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20du%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 34, Main entry term, English
- duplex telegraph 1, record 34, English, duplex%20telegraph
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 34, Main entry term, French
- télégraphe double
1, record 34, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20double
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- telegraph wire 1, record 35, English, telegraph%20wire
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- fil à télégraphe 1, record 35, French, fil%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 36, Main entry term, English
- telephone and telegram 1, record 36, English, telephone%20and%20telegram
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 36, Main entry term, French
- téléphone et télégraphe 1, record 36, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
service de communications 1, record 36, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20t%C3%A9l%C3%A9graphe
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- diplex telegraphy 1, record 37, English, diplex%20telegraphy
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- télégraphe diplex 1, record 37, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20diplex
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1975-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Record 38, Main entry term, English
- harmonic telegraph 1, record 38, English, harmonic%20telegraph
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... Bell had worked out a harmonic telegraph similar in principle to Gray's telegraph, and he also recognised that if many frequencies could be transmitted, so too could the many components of the human voice. 1, record 38, English, - harmonic%20telegraph
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Record 38, Main entry term, French
- télégraphe parlant
1, record 38, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe%20parlant
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ancien terme pour désigner le téléphone. 1, record 38, French, - t%C3%A9l%C3%A9graphe%20parlant
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: