TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENELIENNE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2021-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- NLer
1, record 1, English, NLer
proposal, see observation, adjective, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proposition for the adjective meaning "Coming from, of, or having to do with the province or the people of Newfoundland and Labrador," as the province is designated since December 6, 2001; the ethnonym (and corresponding adjective) proposed comes from the reading of the abbreviation of the new name of the province, "N.L.," plus the suffix "er," and the fact that contractions or shortened forms are more popular than long designations. 1, record 1, English, - NLer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, record 1, English, - NLer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
One can still distinguish between what is linked to the inhabitant of the island of Newfoundland, "Newfoundlander," and what has to do with the inhabitant of continental Labrador, "Labradorian." 1, record 1, English, - NLer
Record 1, Key term(s)
- Newfoundlander
- Labradorian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- ténelien
1, record 1, French, t%C3%A9nelien
proposal, see observation, adjective, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ténelienne 1, record 1, French, t%C3%A9nelienne
proposal, see observation, adjective, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposition pour l'adjectif devant signifier «Qui provient de la province de Terre-Neuve-et-Labrador, la concerne ou lui est propre, ou l'est à ses habitants», selon le nom qu'a pris cette dernière le 6 décembre 2001; on obtient le gentilé (et l'adjectif correspondant) en lisant l'abréviation du nouveau nom de la province, «T.-N.-L.», et y ajoutant le suffixe «ien, ienne», sur le modèle de «Ténois, Ténoise» (et les adjectifs correspondants, «ténois, ténoise») qui s'est imposé d'après l'abréviation «T.N.-O.» et l'ajout du suffixe «ois, oise» pour l'habitant des Territoires du Nord-Ouest, ce qui lui est propre ou le concerne. 1, record 1, French, - t%C3%A9nelien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : téneliens, téneliennes. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 1, record 1, French, - t%C3%A9nelien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On peut encore distinguer entre ce qui est propre à l'insulaire habitant l'île de Terre-Neuve, «terre-neuvien, terre-neuvienne», et ce qui l'est à l'habitant du Labrador continental, «labradorien, labradorienne». 1, record 1, French, - t%C3%A9nelien
Record 1, Key term(s)
- terre-neuvien
- terre-neuvienne
- labradorien
- labradorienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: