TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THERESE [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- calash
1, record 1, English, calash
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calash: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 1, English, - calash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- thérèse
1, record 1, French, th%C3%A9r%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thérèse : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 1, French, - th%C3%A9r%C3%A8se
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- Chambre de commerce et d'industrie Thérèse-De Blainville
1, record 2, English, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DDe%20Blainville
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- CCITB 2, record 2, English, CCITB
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
- Chambre de Commerce Thérèse de Blainville 3, record 2, English, Chambre%20de%20Commerce%20Th%C3%A9r%C3%A8se%20de%20Blainville
former designation, correct, Quebec
- Chambre de commerce de Groulx 4, record 2, English, Chambre%20de%20commerce%20de%20Groulx
former designation, correct, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- Chambre de commerce et d’industrie Thérèse-De Blainville
1, record 2, French, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DDe%20Blainville
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- CCITB 2, record 2, French, CCITB
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
- Chambre de Commerce Thérèse de Blainville 3, record 2, French, Chambre%20de%20Commerce%20Th%C3%A9r%C3%A8se%20de%20Blainville
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Chambre de commerce de Groulx 4, record 2, French, Chambre%20de%20commerce%20de%20Groulx
former designation, correct, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce et d'industrie Thérèse-De Blainville (CCITB) compte plus de 750 entreprises [...] En tant qu'acteur économique de premier plan depuis plus de 30 ans, elle s'engage à être la voix privilégiée des entreprises de la région et propose à ses membres de nombreux avantages s'articulant autour de quatre axes principaux : les activités de réseautage, les programmes et les formations, les services aux membres ainsi que les affaires publiques. 4, record 2, French, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DDe%20Blainville
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- calash 1, record 3, English, calash
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- caleche 2, record 3, English, caleche
- Thérèse 2, record 3, English, Th%C3%A9r%C3%A8se
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Large folding hood supported by hoops designed to be raised or lowered over the exaggerated 18th century hair-styles and MOBS. 1, record 3, English, - calash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chapellerie
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- calèche
1, record 3, French, cal%C3%A8che
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cabriolet 2, record 3, French, cabriolet
masculine noun
- Thérèse 3, record 3, French, Th%C3%A9r%C3%A8se
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sorte de haut capuchon monté sur des arceaux qui pouvaient se replier comme la capote d'une voiture. 4, record 3, French, - cal%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Thérèse était une cage de gaze de dimensions considérables; soutenue par des cercles d'osier, on la nommait calèche. 3, record 3, French, - cal%C3%A8che
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Record 4, Main entry term, English
- Thérèse F.-Casgrain Fellowship
1, record 4, English, Th%C3%A9r%C3%A8se%20F%2E%2DCasgrain%20Fellowship
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 1, record 4, English, - Th%C3%A9r%C3%A8se%20F%2E%2DCasgrain%20Fellowship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 4, Main entry term, French
- bourse Thérèse F.-Casgrain
1, record 4, French, bourse%20Th%C3%A9r%C3%A8se%20F%2E%2DCasgrain
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 1, record 4, French, - bourse%20Th%C3%A9r%C3%A8se%20F%2E%2DCasgrain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: