TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TIERCE [100 records]

Record 1 2025-04-23

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-06-05

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... the Deputy Minister of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) and officials designated by the Deputy Minister may ... limit a contractor's third party liability (ies) ...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] le sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et les fonctionnaires qu'il désigne peuvent [...] limiter la ou les responsabilités de tierce partie de l'entrepreneur [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

La responsabilidad de terceros en la lesión del derecho de crédito puede surgir si es ese tercero quien causa el incumplimiento de la obligación.

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A conformity assessment activity performed by a person or body that is independent of the person or organization that provides the object, and of user interests in that object.

OBS

object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

Criteria for the independence of conformity assessment bodies and accreditation bodies are provided in the international standards and guides applicable to their activities.

OBS

In the field of conformity assessment, the International Organization for Standardization (ISO) Committee on conformity assessment (CASCO) is responsible for the development of international standards and guides.

OBS

third-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

3rd-party conformity assessment activity: The letters "rd" in "3rd" must be superscripted (3rd-party conformity assessment activity).

OBS

third-party conformity assessment activity: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • 3rd-party conformity assessment activity

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Activité d'évaluation de la conformité réalisée par une personne ou un organisme qui est indépendant de la personne ou de l'organisation qui fournit l'objet et des intérêts de l'utilisateur concernant ledit objet.

OBS

objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l'évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.

OBS

Les critères concernant l'indépendance des organismes d'évaluation de la conformité et des organismes d'accréditation sont indiqués dans les normes et guides internationaux applicables à leurs activités.

OBS

Dans le domaine de l'évaluation de la conformité, le comité de l'Organisation internationale de normalisation pour l'évaluation de la conformité (CASCO) est responsable du développement de normes internationales et de guides.

OBS

activité d'évaluation de la conformité par tierce partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité.

OBS

activité d'évaluation de la conformité par 3e partie : La lettre «e» dans «3e» doit s'écrire en exposant (activité d'évaluation de la conformité par 3e partie).

OBS

activité d'évaluation de la conformité par tierce partie : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • activité d’évaluation de la conformité par troisième partie
  • activité d’évaluation de la conformité par 3e partie

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Ameletidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ameletidae.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-12-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
Key term(s)
  • nondisputant
  • nondisputant party
  • nondisputing party

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

tiers; tierce partie : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter.

CONT

Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...]

Save record 6

Record 7 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A cookie stored by an advertiser or other party that places content on [websites visited by the user].

CONT

Usually, websites let advertising networks place ads within their pages. If you click on an ad, another cookie is sent to your browser by the advertiser – that's the third-party cookie. While this type of cookie doesn't pose an internet security threat, there's a privacy issue involved. With every new site you visit that's related to that particular advertiser, the third-party cookie can be traced. This way, the advertiser learns about your online habits and can build up a consumer profile of you ... Next step: it shows you specific ads matching your interests.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Témoin [enregistré] dans un ordinateur par un publicitaire ou d'autres parties qui fournissent le contenu d'un site Web visité par l'utilisateur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-10-18

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
  • Property Law (common law)
DEF

An account in which funds paid in by a first party are held by a third party.

OBS

The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city.

OBS

escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies.

OBS

compte de garantie bloqué; compte séquestre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 8

Record 9 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

threat to a third party: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • threats to a third party

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

menace à une tierce personne : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

menace à une tierce personne : terme au pluriel (menaces à une tierce personne) tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Key term(s)
  • menaces à une tierce personne

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

agression sexuelle avec menaces à une tierce personne : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-01-14

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

A third party right allows a person who is not a party to a contract (a third party) to enforce the benefit of a term of that contract.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos de autor
Save record 12

Record 13 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

Any interest, right, or estate of any nature held by a third party in or to land, or any right of use or occupation of land, other than outright ownership.

CONT

A person or company has a third party interest when they have the legal right to carry out some kind of activity on an area of land.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Intérêt de tiers - Tout intérêt, droit ou succession de quelque nature détenu par une tierce partie dans un bien-fonds, ou tout droit d'exploiter ou d'occuper le bien fonds, autre qu'un droit de propriété en fief simple.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-10-09

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Software
  • Postal Service Operation
  • Shipping and Delivery
DEF

Computer software developed by a third party for ... use by qualified commercial mailers to establish pricing of products and services, as well as prepare Canada Post shipping labels and electronic or manual manifests.

OBS

third party shipping system software: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Exploitation postale
  • Expédition et livraison
DEF

Logiciel mis au point par un tiers pour des expéditeurs commerciaux admissibles afin de leur permettre d’établir le tarif de produits et de services ainsi que de préparer des étiquettes d’expédition et des manifestes en formats imprimé ou électronique.

OBS

logiciel d'expédition par tierce partie : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • IT Security
Universal entry(ies)
DND 2372
form code, see observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

PKI: public key infrastructure.

OBS

DND 2372: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2372

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
DND 2372
form code, see observation
OBS

ICP : infrastructure à clés publiques.

OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2372 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2372

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The [Access to Information] Act provides that certain types of third party information may be disclosed where the public interest as it relates to public health, public safety, or protection of the environment, outweighs the likely injury to the third party.

OBS

third party information: term used in the Access to Information Act.

OBS

third-party information: term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Il importe de se rappeler qu’à l’exception des cas de renseignements de tiers (voir le paragraphe 27(4)), une seule prorogation peut être demandée, et ce dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande.

OBS

renseignements de tiers: terme employé dans la Loi sur l'accès à l'information.

OBS

renseignements d'une tierce partie; information d'une tierce partie; information provenant d'un tiers : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

Any person, group of persons or organization other than the person that made an access request or a government institution.

OBS

Access to Information Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Toute personne, tout groupe de personnes ou tout organisme autres que la personne qui a fait la demande de communication ou qu’une institution fédérale.

OBS

Loi sur l'accès à l'information.

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-07-22

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
CONT

A person may be charged with sexual assault with a weapon, threats to a third party or causing bodily harm if: you were sexually assaulted while he or she used a weapon (an imitation or a real weapon) or threatened to use a weapon; he or she threatened to hurt someone else, for instance, your child; he or she physically hurt you; he or she was with another person or other people who also sexually assaulted you.

Key term(s)
  • sexual assault with a weapon
  • sexual assault with threats to a third party
  • sexual assault causing bodily harm

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
CONT

Une personne peut être accusée d'agression sexuelle armée, de menaces à une tierce personne ou d'avoir causé des lésions corporelles si : elle a utilisé ou a menacé d'utiliser une arme (ou une imitation d'arme) pendant qu'elle vous agressait sexuellement; elle a menacé de blesser quelqu'un d'autre, votre enfant, par exemple; elle vous a infligé des blessures physiques; elle était avec d'autres personnes qui vous ont également agressée sexuellement.

Key term(s)
  • agression sexuelle armée
  • agression sexuelle avec menaces à une tierce personne
  • agression sexuelle avec infliction de lésions corporelles

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-10-22

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of the Sea
  • Rules of Court
  • International Relations
CONT

Where, however, such agreement cannot be achieved, delimitation should be effected by recourse to a third party possessing the necessary competence.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la mer
  • Règles de procédure
  • Relations internationales
CONT

Au cas où, néanmoins, un tel accord ne serait pas réalisable, la délimitation doit être effectuée en recourant à une instance tierce dotée de la compétence nécessaire pour ce faire.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Source(s) : DGSM [Direction générale des services ministériels].

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

The certification is done by third-party verification - someone whose technical expertise is respected and who has no conflict of interest is hired to do an annual inspection of farms that wish to be certified.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Dans l’optique où un rapport a été vérifié par une tierce partie, un signe plus vient s’ajouter au niveau du rapport (A+, B+ ou C+)... Une vérification par une tierce partie indépendante permet de confirmer l’atteinte du « plus » dans le niveau du rapport.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Consiste à maintenir des produits dont on n'est pas le constructeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Mantenimiento ejecutado por una organización que no es ni el proveedor ni el dueño del equipo.

OBS

La ventaja de esta clase de mantenimiento es que los sistemas que constan de elementos provenientes de diferentes proveedores pueden mantenerse desde un solo punto; sin embargo, la experiencia y el acceso a las piezas de repuesto y manuales quizás no.

Save record 24

Record 25 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
CONT

La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers.

OBS

saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Préstamos
DEF

Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 25

Record 26 2011-04-28

English

Subject field(s)
  • Security
  • Electronic Commerce
DEF

In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments.

OBS

Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Commerce électronique
DEF

Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement.

CONT

En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre».

OBS

Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Comercio electrónico
DEF

En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes.

Save record 26

Record 27 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LAB 1081B
form code, see observation
OBS

LAB 1081B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LAB 1081B
form code, see observation
OBS

LAB 1081B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-11-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
OBS

réponse à la défense d'une mise en cause : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • réplique d’une tierce partie

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-08-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

One not a party to an agreement or to a transaction but who may have rights therein.

CONT

In the exercise of their mandate, the mandataries will act according to previous instructions of the grantor without being necessary to prove such circumstances to third parties, since it will always affect the relations between the grantor and the attorneys.

OBS

In civil actions, a defendant, as a third-party plaintiff, may cause a summons to be served upon a person not a party to the action who is or may be liable to him for all or part of the plaintiff's claim against him.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

mis en cause : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Persona que no es parte de un trato, pleito o incidente, pero que puede tener derechos en ellos.

CONT

Si se constituye mandatario a un menor adulto o a una mujer casada, los actos ejecutados por el mandatario serán válidos respecto de terceros en cuanto obliguen a éstos y al mandante; [...]

Save record 29

Record 30 2010-07-23

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Transportation Insurance
CONT

The Continental insurance was standard vehicle accidental insurance, providing liability and collision coverage.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurance transport
DEF

Assurance des dommages au véhicule limitée au risque d'accident.

OBS

Assurance des dommages accidentels au véhicule, assurance dégâts accidentels subis et assurance corps de véhicule accident : termes normalisés par l'AFNOR; assurance tierce et assurance dommages : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguro de transporte
Save record 30

Record 31 2006-05-10

English

Subject field(s)
  • Software

French

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Ces logiciels peuvent également être réalisés par des particuliers. Ils ont la particularité d'être accessibles aux utilisateurs.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Key term(s)
  • third party logo

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Medical and Hospital Organization
Key term(s)
  • third party certification

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Terme employé dans le rapport du Comité d'étude des instruments médicaux - 1992.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 33

Record 34 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A type of wager in which the bettor must select the first three finishing horses in precise order in a designated race in order to be entitled to a payoff.

CONT

In France, the most popular form of off-track wagering is the tiercé in which the better attempts to select the first three finishers in precise order.

CONT

In 1954, when the rest of the world was betting only the daily dobule and win-place-show, the French invented the Tiercé wager, whose objective is to try to pick the first three horses across the finish line, in order. In the U.S. this is known as the trifecta, and it's been available for no more than twenty years. The daily Tiercé race was televised nationally in France (it still is, almost every day) and a betting tidal wave ensued.

OBS

One of three types or bets in horse racing known as "combination wagers".

OBS

In the tiercé, the bettor will win a certain amount even if the betting order is incorrect.

OBS

tiercé: Term of French origin.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Pari qui consiste à désigner trois chevaux d'une même course et à préciser leur ordre de classement à l'arrivée.

OBS

En courses montées ou en courses attelées, un des trois types de paris connus sous le nom de «paris combinés». On dit parfois «un trifecta» en sous-entendant le mot «pari».

OBS

Terme de courses de chevaux.

OBS

Dans le tiercé, le parieur gagnera un certain montant même si l'ordre des paris n'est pas respecté.

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
PHR

Institute third-party proceedings

Key term(s)
  • third party proceedings
  • third-party proceedings

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) a retenu «mis en cause».

PHR

Procéder à une mise en cause

Spanish

Save record 35

Record 36 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
  • Labour Disputes
DEF

Mediation with the ultimate decision made by an unbiased third party.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
  • Conflits du travail
CONT

En cas de conflit le Code Canadien du Travail prévoit la possibilité d'un règlement par une tierce partie (la conciliation) avant l'acquisition du droit légal de grève.

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

[A] service provider who performs or manages logistics services for client enterprises.

OBS

3PLs can be either asset or non-asset based and include providers of transportation management, freight forwarding, customs brokerage, warehousing, kitting/light manufacturing and distribution services. Clients, carriers and agents in the supply chain pass information to the 3PL for processing using the 3PL's systems. 3PLs typically procure and manage services on behalf of a client or 4PL [fourth party logistics provider].

Key term(s)
  • third-party logistics provider

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

[...] société qui propose un service externalisé de logistique à un certain nombre de clients et organisations comme, par exemple, Hays, Burnham Logistics et UPS, qui se sont ainsi positionnés.

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Security

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit des sûretés
DEF

Fonds confiés à une tierce personne jusqu'à la réalisation de certaines conditions.

OBS

«delivrer sous condition» est l'équivalent de «deliver in escrow» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Derecho de cauciones
Save record 38

Record 39 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Bien confié à un tiers (une société de fiducie, par exemple) jusqu'à ce qu'un événement donné se produise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
Save record 39

Record 40 2003-05-01

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Computer Hardware
DEF

An arrangement by which an independent firm buys equipment from the manufacturer and in turn leases it to the end user.

OBS

The middleman firm is called the third party.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Contrato o acuerdo por el que una firma independiente compra el equipo al fabricante, para luego arrendárselo al usuario final.

Save record 40

Record 41 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
Key term(s)
  • third party statement

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand pronated, point of blade above bell, protects outside high.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

La main à droite, les ongles en dessous, la pointe plus haute que la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 42

Record 43 2002-09-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

The prosecutor repeated this view when arguing before the jury at the close of the trial. He suggested they should reject the third-party defence theory out of hand (a direction which Malone also gave the jury, but which does not seem to cause you any concern) but on the issue of manslaughter and specifically the question of intention, they would have to give this some very "serious consideration".

CONT

The scope of the third party defence has to be addressed especially with regard to vandalism and contractor liability.

Key term(s)
  • third-party defense
  • third party defense

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
  • Droit pénal
OBS

défense à la mise en cause : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 43

Record 44 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-05-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
CONT

Collision insurance covers damage to your car from impact with another vehicle, person, object or the surface of the road. You are covered even if you are at fault in the crash. It will also cover the costs of towing, storage, and salvage disposal if needed.

OBS

Collision insurance: term standardized by CSIO (Centre for Study of Insurance Operations)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
DEF

Assurance des dommages au véhicule limitée au risque de certaines collisions.

OBS

assurance des dommages collision au véhicule, assurance des dégâts subis par collision, assurance corps de véhicule collision : termes normalisés par l'AFNOR; assurance tierce collision : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

OBS

assurance collision : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance).

Spanish

Save record 45

Record 46 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Human Diseases
CONT

When studying the heterosexual spread of HIV in western countries, transmission of HIV has been considered in three categories: primary transmission to members of high risk groups, i.e. homosexuals, IV drug users, and haemophiliacs; secondary transmission from members of high risk groups to their heterosexual partners; and tertiary transmission from these heterosexuals to others.

OBS

When (the virus) spreads beyond members of the primary and secondary risk groups to the rest of the population.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Maladies humaines

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-02-07

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 47

Record 48 2001-11-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

A Party that is not a disputing Party, on delivery of a written notice to the disputing Parties and the Secretariat, shall be entitled to attend all hearings, to make written and oral submissions to the panel and to receive written submissions of the disputing Parties.

OBS

Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Key term(s)
  • third-party participation

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Une Partie qui n'est pas une Partie contestante sera autorisée, sur signification d'un avis écrit aux Parties contestantes et au Secrétariat, à participer à toutes audiences, à présenter des communications verbales et écrites au groupe spécial et à recevoir des communications écrites des Parties contestantes.

OBS

Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

Una Parte que no sea contendiente, previa entrega de notificación escrita a las Partes contendientes y al Secretariado, tendrá derecho a asistir a todas las audiencias, a presentar comunicaciones escritas y orales al panel y a recibir comunicaciones escritas de las Partes contendientes.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Save record 48

Record 49 2001-10-05

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

The provision of freight service between ports in two or more different nations by a shipping company that is not under the national flag of any of them.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
DEF

Compagnie maritime d'un pays tiers qui assure un service entre un autre pays tiers et un ou plusieurs États membres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
DEF

Compañía naviera de un país tercero que asegure un servicio entre otro país tercero y uno o varios de los Estados miembros.

Save record 49

Record 50 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Documents
  • Rules of Court
Key term(s)
  • Third Party Defense

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure dans le cadre du PAJO.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO, a adopté «mis en cause».

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

litige, question en litige et point en litige sont les équivalents de «issue» recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile du Programme national de l'administration de la justice.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Audit conducted by external independent organizations which provide certification or registration of conformity with requirements such as those of ISO 9001 and ISO 14001: 1996.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Audit réalisé par des organismes externes indépendants qui fournissent l'enregistrement ou la certification de conformité à des exigences telles que celles de l'ISO 9001 et de l'ISO 14001.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-03-01

English

Subject field(s)
  • Parasitoses
CONT

Plasmodium falciparum causes malignant tertian fever of the tropics and subtropics. Although not the most common form, it is the most severe type of malaria and if untreated is sometimes fatal.

French

Domaine(s)
  • Parasitoses
CONT

Le paludisme est dû à 4 espèces différentes (Plasmodium falciparum, P. malariae, P. ovale, P. vivax) mais seul P. falciparum est responsable des formes encéphaliques potentiellement mortelles. Classiquement P. falciparum provoque la fièvre tierce maligne, P. ovale et P. vivax provoquent la fièvre tierce bénigne, enfin P. malariae provoque la fièvre quarte.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-02-21

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 57

Record 58 2001-02-21

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 58

Record 59 2000-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-08-21

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
OBS

One who is paid by an outsider to try to influence government policy or practice

OBS

Source: Economist, August 1, 1987.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Termes français tirés du «Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989».

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC25 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro RC25 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-11-03

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
Key term(s)
  • third-party settlement
  • third party settlement procedure

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
Key term(s)
  • procédure de règlement devant un organe indépendant
  • procédures de règlement par tierce partie

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-08-26

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Phraseology
Key term(s)
  • third party decision

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Phraséologie

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-08-19

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-08-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-07-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Key term(s)
  • third-party solution

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

PC Expert, no 78, p. ER33.

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development.

OBS

Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services.

Key term(s)
  • Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available
  • Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
  • Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
  • Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
Key term(s)
  • Mesures correctives/Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d’une tierce partie ne sont probablement pas disponibles

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development.

OBS

Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services.

Key term(s)
  • Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

OBS

Source : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires.

Key term(s)
  • Mesures correctives/Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d’une tierce partie sont probablement disponibles

Spanish

Save record 71

Record 72 1999-04-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Key term(s)
  • third-party representative

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-07-07

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Monnaie autre que celle en usage dans les pays de chacune des parties intervenant dans une transaction ou une opération.

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-04-30

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Tiers : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 74

Record 75 1998-03-04

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

A proof pulled on the actual production press (as opposed to a proofing press) to show exactly how the form will look when printed. Press proofs are expensive and are normally requested only for special jobs.

OBS

Not to be confused with "final proof". Although all press proofs are final proofs, i.e. the last proofs pulled, not all final proofs are press proofs since the latter are pulled only for special jobs.

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Dernière épreuve de contrôle permettant la vérification des dernières corrections avant le tirage définitif. En fait, la tierce est tirée sur la presse à imprimer au début du tirage et constitue la première feuille du tirage. A cause de son coût élevé, la tierce n'est produite que pour certains livres à caractère scientifique ou pour des éditions soignées.

Spanish

Save record 75

Record 76 1996-12-10

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Before filing a statement of defence, ... filed a third party notice ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO a retenu «mis en cause».

Spanish

Save record 76

Record 77 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce].

Spanish

Save record 77

Record 78 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An order issued by Employment and Immigration Canada to collect overpayments of unemployment insurance benefits or by Revenue Canada -- Customs, Excise and Taxation to collect monies due under the Income Tax Act (called Requirement to Pay); the employer must make the deductions as required and remit the monies to the Receiver General of Canada.

OBS

Third party demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Ordonnance émise soit par DRHC [[Dévelopment des ressources humaines Canada]] pour percevoir les prestations d'assurance-chômage payées en trop, soit par RCADI [[Revenu Canada - Accise, Douanes et Impôt]] pour percevoir l'argent dû en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (appelé Demande de versement); l'employeur doit effectuer les retenues demandées et les remettre au Receveur général du Canada.

OBS

Revendication en main tierce : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 78

Record 79 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 28: 1982

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

ISO/CEI Guide 28 : 1982

Spanish

Save record 79

Record 80 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 23: 1982

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 80

Record 81 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 16: 1978

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

ISO/CEI Guide 16 : 1978

Spanish

Save record 81

Record 82 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 44: 1985

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 82

Record 83 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 48: 1986

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 83

Record 84 1995-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 53: 1988

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 84

Record 85 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 85

Record 86 1994-05-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Policy Statement of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

une Déclaration de principe de la SOGC

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-01-23

English

Subject field(s)
  • Criminology
OBS

Criminal Intelligence Service Canada, Constitution and Regulations.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

Service canadien de renseignements criminels, Statuts et règlements.

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-01-06

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Save record 89

Record 90 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 90

Record 91 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 91

Record 92 1990-08-27

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Spanish

Save record 92

Record 93 1990-04-24

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

remontage en tiercé (piston à trois segments); remontage en quinconce (piston à cinq segments).

Spanish

Save record 93

Record 94 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Transportation Insurance
CONT

In third party claims the question of whose negligence caused the accident is all important. In many cases the negligence may be divided between the parties so that each must contribute to the injury or damage in proportion to his responsibility.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurance transport
CONT

Dans les sinistres impliquant une tierce personne, le point crucial est d'établir à qui revient la responsabilité de l'accident. En bien des cas, cette responsabilité est partagée; chaque partie doit donc assumer la part des dommages qui correspond à sa part de responsabilité.

Spanish

Save record 94

Record 95 1987-11-25

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Bureautique

Spanish

Save record 95

Record 96 1987-11-06

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurance transport

Spanish

Save record 96

Record 97 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 97

Record 98 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Save record 98

Record 99 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Save record 99

Record 100 1985-09-27

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Banking
CONT

Do not include taxes deducted from your pay cheque or included in mortgage escrow account ...

OBS

According to Terminology Services at the Royal Bank of Canada, Montreal, "mortgage escrow account" refers to an account for delinquent loans.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Banque
OBS

Renseignements fournis par le Service de terminologie, Banque Royale du Canada (Montréal).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: