TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TISSU ETROIT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- narrow fabric with selvages
1, record 1, English, narrow%20fabric%20with%20selvages
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A textile glass fabric, with selvages, between 100 mm and 300 mm in width. 1, record 1, English, - narrow%20fabric%20with%20selvages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
narrow fabric with selvages: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - narrow%20fabric%20with%20selvages
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Verre textile
Record 1, Main entry term, French
- ruban large
1, record 1, French, ruban%20large
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tissu étroit 1, record 1, French, tissu%20%C3%A9troit
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de verre textile possédant des lisières et dont la largeur est comprise entre 100 mm et 300 mm. 1, record 1, French, - ruban%20large
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ruban large; tissu étroit : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - ruban%20large
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Record 1, Main entry term, Spanish
- tejido angosto con orillo
1, record 1, Spanish, tejido%20angosto%20con%20orillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tejido de vidrio textil, con orillos, de 100 mm y 300 mm de ancho. 1, record 1, Spanish, - tejido%20angosto%20con%20orillo
Record 2 - internal organization data 2015-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Record 2, Main entry term, English
- narrow fabric
1, record 2, English, narrow%20fabric
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- narrow cloth 2, record 2, English, narrow%20cloth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any nonelastic woven fabric, 12 inches or less in width, having a selvage on either side ... 3, record 2, English, - narrow%20fabric
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the ITMA [International Textile Machinery Association] exhibition ... the main features in the field of narrow fabrics (woven, knitted or braided) did not concern notable technological revolutions but rather the efforts essentially made by the machinery manufacturers ... 4, record 2, English, - narrow%20fabric
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Record 2, Main entry term, French
- tissu étroit
1, record 2, French, tissu%20%C3%A9troit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étoffe étroite 2, record 2, French, %C3%A9toffe%20%C3%A9troite
correct, feminine noun
- tissu pour ruban 3, record 2, French, tissu%20pour%20ruban
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tissu non élastique ayant une largeur de 30 cm ou moins, une lisière sur les deux côtés [...] 4, record 2, French, - tissu%20%C3%A9troit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Nomenclatura de los tejidos
Record 2, Main entry term, Spanish
- tejido angosto
1, record 2, Spanish, tejido%20angosto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tejido angosto con orillo, tejido angosto sin orillo. 1, record 2, Spanish, - tejido%20angosto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: