TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TISSU EXTERIEUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 1, Main entry term, English
- shell material 1, record 1, English, shell%20material
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- outershell material 2, record 1, English, outershell%20material
- shell cloth 3, record 1, English, shell%20cloth
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collar configuration utilizing same fabric ensemble as in garment except that four layers of outershell material is used. 2, record 1, English, - shell%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tissu extérieur
1, record 1, French, tissu%20ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tissu extérieur est conçu d'un mélange de nylon et de coton durable qui est traité pour être étanche à l'huile et à l'eau. 2, record 1, French, - tissu%20ext%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 2, Main entry term, English
- glove shell
1, record 2, English, glove%20shell
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 2, Main entry term, French
- tissu extérieur de gant
1, record 2, French, tissu%20ext%C3%A9rieur%20de%20gant
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tissu de fond de gant 1, record 2, French, tissu%20de%20fond%20de%20gant
masculine noun
- tissu de base de gant 1, record 2, French, tissu%20de%20base%20de%20gant
masculine noun
- matériel de base de gant 1, record 2, French, mat%C3%A9riel%20de%20base%20de%20gant
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «shell» ne se traduit pas littéralement. Il est rendu en français par le nom du matériel dont est confectionné le gant. Par exemple, dans «gant de cuir», le cuir est le «shell» du gant. 1, record 2, French, - tissu%20ext%C3%A9rieur%20de%20gant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Garden and Outdoor Furniture
Record 3, Main entry term, English
- fabric awning 1, record 3, English, fabric%20awning
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mobilier de jardin
Record 3, Main entry term, French
- store d’extérieur en tissu
1, record 3, French, store%20d%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20en%20tissu
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: