TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOTAL ACTIF [8 records]

Record 1 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial Institutions
DEF

For a financial institution, the aggregate of the book values of the assets shown on its balance sheet, augmented by the carrying value of certain off-balance-sheet commitments and contingencies and, for some purposes, reduced by intangibles such as goodwill.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Institutions financières
DEF

Pour un établissement financier, somme des valeurs comptables des éléments d'actif présentés dans son bilan, augmentée de la valeur de certains engagements hors bilan et de certains actifs éventuels et diminuée de la valeur comptable de certains éléments d'actif incorporels, par exemple le fonds commercial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Instituciones financieras
Save record 1

Record 2 2001-07-09

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Accounting
CONT

... the Minister may, by order, require the bank not to have, until it complies with that section, average total assets in any three month period ending on the last day of a subsequent month exceeding the bank's average total assets in the three month period ending on the last day of the month immediately preceding the month specified in the order. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité générale
CONT

[...] le ministre peut, par arrêté, interdire à la banque d'avoir un actif total moyen qui dépasse, au cours d'un trimestre, dont le dernier mois est postérieur à l'arrêté, celui qu'elle avait durant le trimestre précédant le mois spécifié à l'arrêté. [Loi sur les banques].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad general
Key term(s)
  • activo medio total
Save record 2

Record 3 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Sales-to-assets ratio provides an indication of the general efficiency of an organization, which gives an idea of how the assets are used. This ratio measures the ability of the firm to sell goods with one unit of assets. A high sales-to-assets ratio is generally preferable because it indicates a good ability of the firm to generate sales with a minimum of assets. However, since the indicator is a ratio, a high sales-to-assets ratio could be derived from a small amount of assets. In this case, the firm could be providing poor service to its customers or struggling from inefficient production. Similarly, a low ratio may indicate either lower than normal sales or higher than normal assets. Therefore, we should be cautious when interpreting the sales-to-assets ratio.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

On remarque aussi une croissance des actifs plus rapide que celle des ventes ce qui entraîne le ratio ventes/actif total sur une tendance légèrement à la baisse, ce qui n'a pas de conséquences notables étant donné l'accélération du développement du Néovastat qui explique la nécessité d'une augmentation considérable des actifs financiers.

Key term(s)
  • ratio ventes-actif total
  • ratio ventes-actif

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The aggregate of the net book values of the assets shown on a balance sheet.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Somme des valeurs comptables des éléments d'actif présentés dans le bilan d'une entité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Key term(s)
  • activo total
Save record 4

Record 5 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Accounting
DEF

The aggregate of the current values of the assets owned by an individual or organization.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité générale
DEF

Somme des valeurs actuelles des biens que possède un particulier, une entreprise ou un organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad general
Save record 5

Record 6 1993-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Insurance Companies Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les sociétés d'assurances

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bank Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les banques

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

total de l'actif national : L.C. 1988, ch. 65, art. 49

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: