TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROMPER [35 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- deceive the enemy
1, record 1, English, deceive%20the%20enemy
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tromper l'ennemi 1, record 1, French, tromper%20l%27ennemi
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- adulterize
1, record 2, English, adulterize
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clive's wife, Betty is adulterizing with Clive's best friend Bagley, the great explorer. 2, record 2, English, - adulterize
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- tromper avec 1, record 2, French, tromper%20avec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 3, Main entry term, English
- pull the wool over one's eye
1, record 3, English, pull%20the%20wool%20over%20one%27s%20eye
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hoodwink 1, record 3, English, hoodwink
correct, verb
- pull a fast one 2, record 3, English, pull%20a%20fast%20one
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trick or deceive someone for personal gain. 3, record 3, English, - pull%20the%20wool%20over%20one%27s%20eye
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 3, Main entry term, French
- en mettre plein les yeux à quelqu’un
1, record 3, French, en%20mettre%20plein%20les%20yeux%20%C3%A0%20quelqu%26rsquo%3Bun
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tromper quelqu'un 1, record 3, French, tromper%20quelqu%27un
correct
- donner le change à quelqu’un 1, record 3, French, donner%20le%20change%20%C3%A0%20quelqu%26rsquo%3Bun
correct
- jeter de la poudre aux yeux 2, record 3, French, jeter%20de%20la%20poudre%20aux%20yeux
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Record 4, Main entry term, English
- deceive
1, record 4, English, deceive
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mislead an entity by manipulating its perceptions to induce it to react in a manner prejudicial to its interests. 2, record 4, English, - deceive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deceive: This is a mission/task verb. 3, record 4, English, - deceive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
deceive: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 4, English, - deceive
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
deceive: designations standardized by NATO. 5, record 4, English, - deceive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Record 4, Main entry term, French
- tromper
1, record 4, French, tromper
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- leurrer 2, record 4, French, leurrer
correct, NATO, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Induire en erreur une entité en manipulant ses perceptions pour l'inciter à réagir d'une manière préjudiciable à ses propres intérêts. 3, record 4, French, - tromper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tromper : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 4, French, - tromper
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tromper : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 4, French, - tromper
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tromper; leurrer : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 4, French, - tromper
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- misleading receipt
1, record 5, English, misleading%20receipt
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- reçu destiné à tromper
1, record 5, French, re%C3%A7u%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20tromper
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reçu destiné à tromper : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 5, French, - re%C3%A7u%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20tromper
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 6, Main entry term, English
- deceive the general public
1, record 6, English, deceive%20the%20general%20public
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 6, Main entry term, French
- tromper la population
1, record 6, French, tromper%20la%20population
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- attempt to deceive the referee
1, record 7, English, attempt%20to%20deceive%20the%20referee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 7, English, - attempt%20to%20deceive%20the%20referee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- tentative de tromper l'arbitre
1, record 7, French, tentative%20de%20tromper%20l%27arbitre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 7, French, - tentative%20de%20tromper%20l%27arbitre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- intento de engañar al árbitro
1, record 7, Spanish, intento%20de%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 7, Spanish, - intento%20de%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Record 8 - internal organization data 2014-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- confuse an opponent
1, record 8, English, confuse%20an%20opponent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- tromper un adversaire
1, record 8, French, tromper%20un%20adversaire
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- confundir a un adversario
1, record 8, Spanish, confundir%20a%20un%20adversario
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- deceive the referee
1, record 9, English, deceive%20the%20referee
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 9, English, - deceive%20the%20referee
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- tromper l'arbitre
1, record 9, French, tromper%20l%27arbitre
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 9, French, - tromper%20l%27arbitre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- engañar al árbitro
1, record 9, Spanish, enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 9, Spanish, - enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Record 10 - internal organization data 2014-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- attempt to deceive the referee
1, record 10, English, attempt%20to%20deceive%20the%20referee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 10, English, - attempt%20to%20deceive%20the%20referee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- tenter de tromper l'arbitre
1, record 10, French, tenter%20de%20tromper%20l%27arbitre
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 10, French, - tenter%20de%20tromper%20l%27arbitre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- intentar engañar al árbitro
1, record 10, Spanish, intentar%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 10, Spanish, - intentar%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Record 11 - internal organization data 2012-03-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 11, Main entry term, English
- mislead customers
1, record 11, English, mislead%20customers
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- rip off customers 2, record 11, English, rip%20off%20customers
correct
- deceive consumers 3, record 11, English, deceive%20consumers
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Refund signs that impose time limitations for returning goods are illegal because they mislead customers. 4, record 11, English, - mislead%20customers
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tough enforcement action has resulted in jail terms and stiff fines for dishonest companies and individuals who tried to rip off consumers in 2005 ... 2, record 11, English, - mislead%20customers
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- tromper les consommateurs
1, record 11, French, tromper%20les%20consommateurs
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des mesures musclées d'application de la loi se sont traduites par l'imposition de peines d'emprisonnement et d'amendes élevées à des entreprises et des particuliers qui ont tenté de tromper les consommateurs en 2005 [...] 2, record 11, French, - tromper%20les%20consommateurs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-10-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- deceive
1, record 12, English, deceive
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Be regarded as likely to deceive. 2, record 12, English, - deceive
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 12, Main entry term, French
- tromper
1, record 12, French, tromper
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- induire en erreur 2, record 12, French, induire%20en%20erreur
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Être jugé de nature à induire en erreur. 2, record 12, French, - tromper
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-06-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Criminology
Record 13, Main entry term, English
- short-change
1, record 13, English, short%2Dchange
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shortchange 2, record 13, English, shortchange
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Give less than the right change to ... 1, record 13, English, - short%2Dchange
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Safety. In Turkey the rate of theft is lower than in other touristy countries as thievery does not get along with the belief of the Muslims and is traditionally penalised very hard. But of course there are exceptions, especially in the cities. ... Also taxi drivers like to shortchange people. 3, record 13, English, - short%2Dchange
Record 13, Key term(s)
- short change
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Criminologie
Record 13, Main entry term, French
- rouler
1, record 13, French, rouler
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ne pas rendre toute la monnaie 1, record 13, French, ne%20pas%20rendre%20toute%20la%20monnaie
correct
- voler en rendant la monnaie 2, record 13, French, voler%20en%20rendant%20la%20monnaie
correct
- tromper quelqu'un en lui rendant la monnaie 3, record 13, French, tromper%20quelqu%27un%20en%20lui%20rendant%20la%20monnaie
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 14, Main entry term, English
- double cross
1, record 14, English, double%20cross
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- tromper 1, record 14, French, tromper
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- trahir 1, record 14, French, trahir
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 14, Main entry term, Spanish
- engañar
1, record 14, Spanish, enga%C3%B1ar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- traicionar 1, record 14, Spanish, traicionar
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-06-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Penal Law
- Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- be mistaken in one's mesures
1, record 15, English, be%20mistaken%20in%20one%27s%20mesures
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
...be misled or mistaken in one's measures 1, record 15, English, - be%20mistaken%20in%20one%27s%20mesures
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty 1, record 15, English, - be%20mistaken%20in%20one%27s%20mesures
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie
Record 15, Main entry term, French
- se tromper dans ses mesures 1, record 15, French, se%20tromper%20dans%20ses%20mesures
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- errer dans ses mesures 2, record 15, French, errer%20dans%20ses%20mesures
proposal
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
...être induit en erreur ou se tromper dans ses mesures... 1, record 15, French, - se%20tromper%20dans%20ses%20mesures
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fencing
Record 16, Main entry term, English
- deceive
1, record 16, English, deceive
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
one-two: a compound attack which consist of : feint-a-disengage, disengage to deceive a direct parry. 1, record 16, English, - deceive
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Escrime
Record 16, Main entry term, French
- tromper
1, record 16, French, tromper
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--est l'action qui consiste à soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte. 1, record 16, French, - tromper
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-04-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Practice and Procedural Law
Record 17, Main entry term, English
- intention to deceive
1, record 17, English, intention%20to%20deceive
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- intent to deceive 2, record 17, English, intent%20to%20deceive
correct
- deceptive intention 2, record 17, English, deceptive%20intention
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit judiciaire
Record 17, Main entry term, French
- intention de tromper
1, record 17, French, intention%20de%20tromper
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fencing
Record 18, Main entry term, English
- evade
1, record 18, English, evade
verb, generic
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disengage before he contacts your blade. This manoeuver is called evading your opponent's blade 2, record 18, English, - evade
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Escrime
Record 18, Main entry term, French
- tromper
1, record 18, French, tromper
specific
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte. 1, record 18, French, - tromper
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 18, Main entry term, Spanish
- esquivar
1, record 18, Spanish, esquivar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fencing
Record 19, Main entry term, English
- escape a parry 1, record 19, English, escape%20a%20parry
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 19, English, - escape%20a%20parry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Escrime
Record 19, Main entry term, French
- tromper une parade 1, record 19, French, tromper%20une%20parade
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 19, French, - tromper%20une%20parade
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 20, Main entry term, English
- bark up the wrong tree
1, record 20, English, bark%20up%20the%20wrong%20tree
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- be on the wrong trail 2, record 20, English, be%20on%20the%20wrong%20trail
correct, verb
- barking up the wrong tree 3, record 20, English, barking%20up%20the%20wrong%20tree
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action. 1, record 20, English, - bark%20up%20the%20wrong%20tree
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 20, Main entry term, French
- faire fausse route
1, record 20, French, faire%20fausse%20route
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- se tromper d’adresse 1, record 20, French, se%20tromper%20d%26rsquo%3Badresse
correct
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-03-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- fool
1, record 21, English, fool
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 21, Main entry term, French
- tromper 1, record 21, French, tromper
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-09-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Criminology
- Police
- Criminal Psychology
Record 22, Main entry term, English
- pass a polygraph test
1, record 22, English, pass%20a%20polygraph%20test
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- pass a polygraph examination 2, record 22, English, pass%20a%20polygraph%20examination
correct, verb
- pass a lie-detector test 1, record 22, English, pass%20a%20lie%2Ddetector%20test
correct, verb
- beat the box 1, record 22, English, beat%20the%20box
see observation, verb
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Though I advised the Cleveland office against a polygraph on either of the likely suspects, because true psychopaths are frequently able to "beat the box," the Cleveland office decided to give the first suspect a lie-detector test. Then they called me to tell me the suspect had passed. I asked whether his alibi had been verified, and the answer was, "What for? He passed the polygraph test." 1, record 22, English, - pass%20a%20polygraph%20test
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
beat the box: slang. 2, record 22, English, - pass%20a%20polygraph%20test
Record 22, Key term(s)
- pass a lie detector test
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
- Psychologie criminelle
Record 22, Main entry term, French
- réussir à un test polygraphique
1, record 22, French, r%C3%A9ussir%20%C3%A0%20un%20test%20polygraphique
proposal
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tromper un test polygraphique 1, record 22, French, tromper%20un%20test%20polygraphique
proposal
- tromper un détecteur de mensonge 1, record 22, French, tromper%20un%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
proposal
- déjouer un test polygraphique 1, record 22, French, d%C3%A9jouer%20un%20test%20polygraphique
proposal
- déjouer un détecteur de mensonge 1, record 22, French, d%C3%A9jouer%20un%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
proposal
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 23, Main entry term, English
- be far off the beam
1, record 23, English, be%20far%20off%20the%20beam
verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
I was not very far off the beam. 1, record 23, English, - be%20far%20off%20the%20beam
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- faire fausse route 1, record 23, French, faire%20fausse%20route
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- se tromper 1, record 23, French, se%20tromper
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Je ne faisais pas tellement fausse route; je ne me trompais pas tellement. 1, record 23, French, - faire%20fausse%20route
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 24, Main entry term, English
- committing to fake 1, record 24, English, committing%20to%20fake
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 24, Main entry term, French
- laisser tromper 1, record 24, French, laisser%20tromper
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-05-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation
Record 25, Main entry term, English
- I may be mistaken 1, record 25, English, I%20may%20be%20mistaken
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction
Record 25, Main entry term, French
- il peut m’arriver de faire erreur 1, record 25, French, il%20peut%20m%26rsquo%3Barriver%20de%20faire%20erreur
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- je puis me tromper 1, record 25, French, je%20puis%20me%20tromper
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-01-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 26, Main entry term, English
- beat a goaler
1, record 26, English, beat%20a%20goaler
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- beat the goalie 2, record 26, English, beat%20the%20goalie
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 26, Main entry term, French
- déjouer un gardien de but
1, record 26, French, d%C3%A9jouer%20un%20gardien%20de%20but
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tromper le gardien de but 2, record 26, French, tromper%20le%20gardien%20de%20but
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-01-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fencing
Record 27, Main entry term, English
- provoke a parry
1, record 27, English, provoke%20a%20parry
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Escrime
Record 27, Main entry term, French
- tromper la parade 1, record 27, French, tromper%20la%20parade
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1983-09-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Language
Record 28, Main entry term, English
- mislead
1, record 28, English, mislead
verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Linguistique
Record 28, Main entry term, French
- tromper 1, record 28, French, tromper
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sur la qualité de l'immeuble livré (L'Entreprise normande) 1, record 28, French, - tromper
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 29, Main entry term, English
- mislead 1, record 29, English, mislead
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 29, Main entry term, French
- tromper la confiance de 1, record 29, French, tromper%20la%20confiance%20de
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 30, Main entry term, English
- you can't make an error 1, record 30, English, you%20can%27t%20make%20an%20error
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 30, Main entry term, French
- vous n’ avez pas le droit de vous tromper 1, record 30, French, vous%20n%26rsquo%3B%20avez%20pas%20le%20droit%20de%20vous%20tromper
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
placard du centenaire 1, record 30, French, - vous%20n%26rsquo%3B%20avez%20pas%20le%20droit%20de%20vous%20tromper
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 31, Main entry term, English
- bamboozle
1, record 31, English, bamboozle
verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 31, Main entry term, French
- mystifier 1, record 31, French, mystifier
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- duper 1, record 31, French, duper
- tromper 1, record 31, French, tromper
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
20-3-75 De Buisseret 1, record 31, French, - mystifier
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 32, Main entry term, English
- mislead justice 1, record 32, English, mislead%20justice
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 32, Main entry term, French
- tromper la justice 1, record 32, French, tromper%20la%20justice
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 33, Main entry term, English
- when the fox preaches, beware your geese 1, record 33, English, when%20the%20fox%20preaches%2C%20beware%20your%20geese
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 33, Main entry term, French
- quand le diable dit ses patenôtres il veut te tromper 1, record 33, French, quand%20le%20diable%20dit%20ses%20paten%C3%B4tres%20il%20veut%20te%20tromper
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- deceptive intention 1, record 34, English, deceptive%20intention
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- deceptive intent 1, record 34, English, deceptive%20intent
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 34, Main entry term, French
- intention de tromper
1, record 34, French, intention%20de%20tromper
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Taxation
Record 35, Main entry term, English
- tax dodge 1, record 35, English, tax%20dodge
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 35, Main entry term, French
- stratagème pour tromper le fisc
1, record 35, French, stratag%C3%A8me%20pour%20tromper%20le%20fisc
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


