TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TROMPEUSE [94 records]

Record 1 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

An application or website interface element whose function is to manipulate or deceive users into making decisions that are generally contrary to their intentions or interests.

OBS

Various types of deceptive design patterns can be found in a deceptive interface.

OBS

deceptive design pattern; DDP; deceptive pattern; dark pattern: The terms "deceptive design pattern" (DDP), "deceptive pattern" and "dark pattern" are also used to designate an entire interface, rather than a single interface element.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

Élément de l'interface d'une application ou d'un site Web dont la fonction est de manipuler ou de tromper les utilisateurs afin qu'ils prennent des décisions qui sont généralement contraires à leurs intentions ou à leurs intérêts.

OBS

Différents types de mécanismes de conception trompeuse peuvent être présents dans une interface trompeuse.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

An application or website interface designed to manipulate or deceive users into making decisions that are generally contrary to their intentions or interests.

OBS

A deceptive interface can contain various types of deceptive design patterns.

OBS

deceptive design pattern; DDP; deceptive pattern; dark pattern: The terms "deceptive design pattern" (DDP), "deceptive pattern" and "dark pattern" are also used to designate a single interface element, rather than an entire interface.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

Interface d'une application ou d'un site Web qui est conçue pour manipuler ou tromper les utilisateurs afin qu'ils prennent des décisions qui sont généralement contraires à leurs intentions ou à leurs intérêts.

OBS

Une interface trompeuse peut contenir différents types de mécanismes de conception trompeuse.

OBS

interface trompeuse : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2025.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
OBS

False or deceptive entry: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

Dans un registre.

OBS

Inscription fausse ou trompeuse : Loi sur l'assurance chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Customs and Excise
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A person cannot give a lengthy deceptive statement without revealing that it is a lie.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
OBS

False or deceptive statement: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 239 (1).

OBS

Déclaration fausse ou trompeuse : Loi sur l'assurance chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 239(1)(c).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension art. 38(1) et Loi de l'impôt sur le revenu, art. 239(1)(c).

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

false or misleading statement or representation: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

déclaration ou observation fausse ou trompeuse : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Salticidae.

Key term(s)
  • flat-leg jumping spider

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Salticidae.

OBS

saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l'emploient au masculin.

Key term(s)
  • saltique trompeur

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lampyridae.

Key term(s)
  • deceptive fire-fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lampyridae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-09-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Key term(s)
  • foul fleabeetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Nemouridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Nemouridae.

Spanish

Save record 15

Record 16 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Simuliidae.

Key term(s)
  • impostor blackfly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae.

Spanish

Save record 16

Record 17 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juncaceae.

Key term(s)
  • northern wood rush

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juncaceae.

Spanish

Save record 17

Record 18 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Tetragnathidae.

Key term(s)
  • western armored long-jawed spider

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Tetragnathidae.

Spanish

Save record 18

Record 19 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Heptageniidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Heptageniidae.

Spanish

Save record 19

Record 20 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 20

Record 21 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Perlodidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Perlodidae.

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Perlidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Perlidae.

Spanish

Save record 22

Record 23 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Corinnidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Corinnidae.

Spanish

Save record 23

Record 24 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Spanish

Save record 24

Record 25 2021-12-17

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Formulation elliptique désignant une dette contractée par un prestataire à la suite d'un paiement en trop attribuable à une manœuvre frauduleuse de sa part.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

creeping spikerush: common name also used to refer to the species Eleocharis palustris.

Key term(s)
  • creeping spike-rush

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

misleading price advertising: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

publicité trompeuse sur les prix : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

délit de commercialisation trompeuse : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-03

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
CONT

The difference here is that a mark is deceptively misdescriptive simply by improperly describing some aspect of the goods or services, but to be a deceptive mark, there must also be either: (i) an intent to deceive by the mark’s owner; or (ii) a likelihood that purchasers will rely on the misdescription.

OBS

Marks which are deceptively misdescriptive, however, cannot be protected or federally registered until they acquire secondary meaning.

PHR

Deceptively misdescriptive mark.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Mention qui décrit de façon trompeuse une caractéristique d'une marchandise ou d'un service et qui ne peut donc pas être enregistrée comme marque de commerce.

CONT

[...] si une marque donne une description claire ou une description fausse et trompeuse, en langue française ou anglaise, du lieu d'origine des marchandises en liaison avec lesquelles elle est employée ou à l'égard desquelles on projette de l'employer, cette marque n'est pas enregistrable. Pour que l'interdiction s'applique, il faut que la marque, prise dans son ensemble, donne, comme première impression, une description claire ou fausse et trompeuse.

PHR

Description fausse et trompeuse d'une marque.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
DEF

A Freshwater Mollusc of the family hydrobiidae (spire snails).

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque d'eau douce de la famille des hydrobiidae (hydrobiidés).

Spanish

Save record 32

Record 33 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Agaricaceae.

OBS

Lycoperdon decipiens: There is no common name for this species of fungus.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Agaricaceae.

Spanish

Save record 33

Record 34 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Jungermanniaceae.

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Jungermanniaceae.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 37

Record 38 2014-07-09

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Marketing
CONT

Most provinces and territories have laws that protect consumers from unfair or deceptive business practices. Generally, an unfair or deceptive practice takes the form of a claim that would likely mislead the average person or a claim taking advantage of a person's inability to protect their interests during negotiations.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commercialisation
CONT

Au Canada, la Loi sur la concurrence protège également les consommateurs canadiens contre les pratiques commerciales trompeuses. Comme l’édicte cette loi, une pratique trompeuse peut être une situation où le commerçant attribue faussement un avantage particulier à un bien, ou déclare faussement qu’un bien répond à une norme déterminée ou finalement, prétend faussement qu’un bien est recommandé ou approuvé par un tiers alors qu’il n’en est rien. Les pratiques commerciales trompeuses sont susceptibles d’examen de la part du Bureau de la concurrence.

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Sales (Marketing)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The false or misleading ordinary selling price provisions of the Competition Act are designed to ensure that when products are promoted at sale prices, consumers are not misled by reference to inflated regular prices.

OBS

Misleading ordinary selling price representations: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • misleading ordinary selling price representation

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Vente
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les dispositions de la Loi sur la concurrence relatives aux indications fausses ou trompeuses sur le prix de vente habituel visent à faire en sorte qu'on ne trompe pas les consommateurs en annonçant un prix réduit par rapport à un prix habituel gonflé.

OBS

Indications trompeuses sur le prix de vente habituel : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • indication trompeuse sur le prix de vente habituel

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
CONT

When an unauthorized employee is responsible for the misrepresentation, the employer must show what precautions prevent an employee from inappropriately accessing records or documents (such as Records of Employment).

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
CONT

Quand un employé non autorisé est responsable de la déclaration trompeuse, l'employeur doit prouver quelles précautions empêchent un employé d'accéder de manière inappropriée aux dossiers ou aux documents (comme les relevés d'emploi).

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Cephaloziaceae.

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Cephaloziaceae.

Spanish

Save record 41

Record 42 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Merchandising Techniques
OBS

Originally the same word, warranty and guarantee (or -ty) arrived in the language through different medieval French dialects. Both terms denote undertakings by one party to another to indemnify an assured party against some possible default or defect ... In practice, "guarantee" noun, is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance.

OBS

misleading warranties and guarantees: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • misleading warranty and guarantee

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Techniques marchandes
OBS

indications trompeuses concernant les garanties : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • indication trompeuse concernant les garanties
  • indication trompeuse concernant la garantie

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

No chief agent of a registered party shall provide the Chief Electoral Officer with a return on the registered party's general election expenses that (a) the chief agent knows or ought reasonably to know contains a materially false or misleading statement ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit à l'agent principal d'un parti enregistré de produire auprès du directeur général des élections un compte des dépenses électorales : a) alors qu'il sait ou devrait normalement savoir que celui-ci renferme une déclaration fausse ou trompeuse sur un point important [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 43

Record 44 2012-05-30

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Motivation and Advertising Psychology
CONT

A statement that might have been viewed by a sophisticated person as trade puffery can become the basis for a charge of false advertising to a person of lower intelligence level.

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

La publicité mensongère n'était sanctionnée [...] que par l'action en concurrence déloyale. Une publicité est mensongère [...] si elle «comporte des allégations fausses ou induisant en erreur».

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-04-16

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 45

Record 46 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

These regulations help prevent fraudulent or misleading product representation and help ensure that bottled waters throughout the country are safe and wholesome.

OBS

"Misrepresentations to public". A person engages in reviewable conduct who, for the purpose of promoting, directly or indirectly, the supply or use of a product or for the purpose of promoting, directly or indirectly, any business interest, by any means whatever, (a) makes a representation to the public that is false or misleading in a material respect.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

«indications trompeuses». Est susceptible d'examen le comportement de quiconque donne au public, de quelque manière que ce soit, aux fins de promouvoir directement ou indirectement soit la fourniture ou l'usage d'un produit, soit des intérêts commerciaux quelconque : a) ou bien des indications fausses ou trompeuses sur un point important.

Spanish

Save record 46

Record 47 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Misleading Pictorial Representations. For example, a package that is correctly labelled as containing 4 plastic place mats that also has a picture of a table setting with 6 plastic place mats may, without further qualification, be in violation of the Act.

OBS

misleading pictorial representations: term usually used in plural in this context.

Key term(s)
  • misleading pictorial representation

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Illustrations trompeuses. Par exemple, un emballage qui est correctement étiqueté comme contenant quatre napperons de plastique et sur lequel figure l'image d'une table avec six napperons peut, s'il ne contient aucune autre indication, contrevenir à la Loi.

OBS

illustrations trompeuses : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • illustration trompeuse

Spanish

Save record 47

Record 48 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Untrue, misleading or unauthorized use of tests and testimonials. The Competition Act prohibits the unauthorized use of tests and testimonials, or the distortion of authorized tests and testimonials.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Épreuves et attestations fausses, trompeuses ou non autorisées. La Loi sur la concurrence interdit l'utilisation d'épreuves ou d'attestations sans autorisation, ou la déformation de résultats d'épreuves ou d'attestations par ailleurs autorisées.

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The settlement also would prohibit the use of misleading testimonials or endorsements and require that ads for automatic telephone dialing systems disclose federal restrictions on their use.

OBS

misleading testimonials: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • misleading testimonial

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Épreuves et attestations fausses, trompeuses ou non autorisées. La Loi sur la concurrence interdit l'utilisation d'épreuves ou d'attestations sans autorisation, ou la déformation de résultats d'épreuves ou d'attestations par ailleurs autorisées.

OBS

attestations trompeuses : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • attestation trompeuse

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Advertising
  • Trade
OBS

The 1991 edition, entitled misleading advertising guidelines, is being published in an effort to meet this need. It is hoped that this publication will provide advertisers with a better understanding of the law, thereby resulting in a decrease in violations of the provisions.

Key term(s)
  • misleading advertising guideline

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Publicité
  • Commerce
OBS

L'édition de 1991, intitulée Lignes directrices sur la publicité trompeuse, est publiée dans le cadre des efforts visant à répondre à ce besoin. Nous espérons que cette publication permettra aux annonceurs de mieux comprendre la loi et donc d'éviter d'en enfreindre les dispositions.

Key term(s)
  • ligne directrice de la publicité trompeuse

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Competition Act contains provisions addressing false or misleading representations and deceptive marketing practices in promoting the supply or use of a product or any business interest.

OBS

false or misleading representations: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • false or misleading representation

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Loi sur la concurrence contient des dispositions concernant les indications fausses ou trompeuses et les pratiques commerciales trompeuses ayant pour but de promouvoir la fourniture ou l'utilisation d'un produit ou tout intérêt commercial.

OBS

indications fausses ou trompeuses : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • indication fausse ou trompeuse

Spanish

Save record 51

Record 52 2012-01-22

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)

Spanish

Save record 52

Record 53 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Laws and Legal Documents
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Deceptive notice of winning a prize: When a notice, sent by any means, gives a recipient the impression of winning a prize and requires the recipient to incur a cost to obtain the prize.

OBS

The deceptive notice of winning a prize provisions of the Competition Act ... is a criminal provision. It prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression he or she has won a prize or other benefit and asks or gives the option to pay money or incur a cost in order to obtain the prize or benefit.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Lois et documents juridiques
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

La documentation trompeuse/gain d'un prix : envoyer, de quelque façon que ce soit, de la documentation qui donne au receveur l'impression de gagner un prix et qui exige que le receveur défraie un coût pour obtenir le prix.

OBS

La disposition sur la documentation trompeuse de la Loi sur la concurrence [...] est une disposition criminelle. Cette disposition interdit l'envoi d'un avis ou de toute documentation si l'impression générale qui s'en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix ou autre avantage et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d'argent ou d'engager des frais pour obtenir le prix ou autre avantage.

Spanish

Save record 53

Record 54 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Comptabilité générale
DEF

Information susceptible d'induire en erreur notamment dans des états financiers ou d'autres documents.

Spanish

Save record 54

Record 55 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

Palming off one's own goods as another's.

OBS

As opposed to "inverse passing-off".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 55

Record 56 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

Tending to deceive or mislead either deliberately or inadvertently.

CONT

Deceitful. Full of deceit; giving to deceiving; misleading, false (as said of things often: deceptive).

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Celui qui abuse autrui sous des apparences trompeuses et flatteuses [...]

Spanish

Save record 56

Record 57 2010-07-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Tort Law (common law)
DEF

Appropriating the product of another's labour and palming it off as one's own, like pirating news items collected by a competing newspaper without giving credit for it ...

OBS

as opposed to "ordinary passing-off".

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 57

Record 58 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, February 21, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 21 février 1994.

Spanish

Save record 58

Record 59 2009-07-10

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 59

Record 60 2008-10-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 60

Record 61 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
CONT

Misleading warranties. Although section 52(1)(b) also relates to warranties and guaranties, and is considered above, section 52(1)(c) operates where the warranty is itself misleading or where there is no reasonable prospect that it will be honored.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
CONT

Garanties trompeuses. Il convient de remarquer que même si l'article 52(1)b) examiné plus haut, porte aussi sur des garanties, la présente disposition s'applique lorsque la garantie est en elle-même trompeuse ou qu'il est très peu probable qu'elle soit respectée.

Spanish

Save record 61

Record 62 2008-05-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A person who secretely tries to harm another, usually by slander or betrayal.

OBS

Informal.

Key term(s)
  • back stabber

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l’agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l’agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The House of Lords has set out the requirements for a passing-off action on many occasions ... Lord Diplock identified five conditions ... there must be (1) misrepresentation (2) by a trader in the course of trade (3) to prospective customers of his or ultimate consumers of goods or services supplied by him, (4) which is calculated to injure the business or goodwill of another trader, and (5) which causes actual damage to the business or goodwill of the trader bringing the action.

Key term(s)
  • action in passing off
  • faire passer des marchandises pour celles d'une autre sourcepassing off action

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La cour rappelle que l'action en commercialisation trompeuse ne protège pas le produit de la demanderesse, mais plutôt l'achalandage relié à ce produit [...]

Key term(s)
  • action découlant d’une substitution frauduleuse

Spanish

Save record 65

Record 66 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Penal Law
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The wrong committed by a person who sells goods or carries on business, etc., under such a name, mark, description or otherwise in such a manner as to mislead the public into believing that the goods or business, etc., are those of another person.

CONT

One large area of unfair competition is what may be called, for lack of a better generic name, false marketing, which used to be called "passing off", and still quite often goes by that designation. It consists of the making of some false misrepresentation to the public, or to third persons, likely to induce them to believe that the goods or services of another are those of the plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit pénal
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho penal
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 66

Record 67 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Advertising

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Publicité

Spanish

Save record 67

Record 68 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The court came to the conclusion that there was deceptive resemblance. To decide this, the court used the simple test of visual and phonetic resemblance. The court found that the obvious reason for the applicant using the mark was to capitalize on the household name of the opponent’s product.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Au sens de la présente Loi, les symboles ne sont réputés similaires au point d'être susceptibles de créer une confusion que s'ils se rapportent à des produits du même genre ou d'un genre similaire.Toutefois, la ressemblance trompeuse peut aussi être invoquée par voie d'exception dans d autres cas [...]

Spanish

Save record 68

Record 69 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Criminologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Save record 69

Record 70 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Source : Auditor's responsibility to detect and communicate misstatements, exposure draft, CICA, August 1990, p. 5.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Source : Responsabilité du vérificateur à l'égard de la détection des inexactitudes et de la communication de leur existence, exposé-sondage, I.C.C.A., août 1990, p. 6.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
Save record 70

Record 71 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Information susceptible d'induire les investisseurs en erreur.

OBS

Dans un prospectus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Save record 71

Record 72 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

The Government of Canada is also looking at provisions under the Competition Act governing deceptive trade practices and misleading advertising.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Le gouvernement du Canada étudie également des dispositions de la Loi sur la concurrence qui régissent les pratiques commerciales trompeuses et la publicité mensongère.

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 75

Record 76 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Botany

French

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Certaines plantes abusent les insectes pollinisateurs avec des fleurs sans nectar. Ces plantes trompeuses profitent du voisinage d'une plante honnête en fournissant le même signal à l'insecte. [Relevé dans «Pour la science, avril 1999»].

Spanish

Save record 76

Record 77 1997-09-15

English

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

Deceptive pricing includes practices such as falsely advertising "factory" or "wholesale" prices or a large price reduction from a phony high list price.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Spanish

Save record 77

Record 78 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
Key term(s)
  • forecast misleading false or deceptive
  • misleading false or deceptive forecast
  • misleading forecast
  • false forecast
  • deceptive forecast

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
Key term(s)
  • prévision fallacieuse fausse ou trompeuse
  • prévision fallacieuse
  • prévision fausse
  • prévision trompeuse

Spanish

Save record 78

Record 79 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 79

Record 80 1994-11-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Assurances

Spanish

Save record 80

Record 81 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The Superintendent shall issue a receipt for a prospectus forthwith on its filing with the Superintendent unless ... it appears to the Superintendent ... that the prospectus or any document required to be filed therewith ... contains a misrepresentation or any statement, promise, estimate or forecast that is misleading, false or deceptive ... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le surintendant délivre également sans délai un reçu pour le dépôt de tout prospectus sauf si, [...], il estime que [...] soit le prospectus ou tout document qui doit l'accompagner [...] contient une déclaration, une promesse, une estimation ou une prévision qui est fallacieuse, fausse ou trompeuse [...] [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Save record 81

Record 82 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 82

Record 83 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Make representation to the public that is false or misleading in a material aspect.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Donner au public des indications fausses ou trompeuses sur un point important.

OBS

Source(s) : Loi sur la concurrence, LRC [Lois révisées du Canada] (1985), ch. C-34, art. 52(1)a).

Key term(s)
  • fausse ou trompeuse sur un point important

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-02-03

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 84

Record 85 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

activity of Consumer and Corporate Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 85

Record 86 1991-10-10

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Television Arts
  • Radio Arts

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 86

Record 87 1990-10-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Established in October 1990 to develop a framework for the reform of the misleading advertising provisions of the Competition Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Créé en octobre 1990 pour établir un cadre en vue de la réforme des dispositions de la Loi sur la concurrence relatives à la publicité trompeuse.

OBS

Titre établi avec l'accord de la cliente.

Spanish

Save record 87

Record 88 1986-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Advertising

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Publicité

Spanish

Save record 88

Record 89 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 89

Record 90 1985-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Advertising
OBS

Quarterly. Publ. by the Bureau of Competition Policy of the Consumer and Corporate Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Publicité
OBS

Trimestriel. Publ. par le Bureau de la politique de concurrence de Consommation et Corporations Canada.

Spanish

Save record 90

Record 91 1985-09-12

English

Subject field(s)
  • Advertising Media

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Spanish

Save record 91

Record 92 1984-08-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 92

Record 93 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 93

Record 94 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 94

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: