TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRONCATURE [43 records]

Record 1 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

The strategy of extreme weight trimming should be improved. The weight distribution may include some extreme values that should be trimmed before the actual computation of the estimates. Weight trimming will generally increase the potential for a bias in the estimate while artificially decreasing the sampling variance.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Il s'agit donc de la méthode classique, sans particularité méthodologique, hormis une troncature des poids extrêmes, avant calage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Optical Glass
DEF

Prescribed removal of a peripheral part of a lens.

OBS

truncation: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Verres d'optique
DEF

Partie éliminée définie de la périphérie d'une lentille de contact.

OBS

troncature : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-05-07

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
OBS

The stored bits correspond to the last branches of the most likely data sequence estimations called survivor paths. It has been shown that when the survivor paths are traced backwards, they rapidly converge to a unique path which represents the most likely estimation of the message. The length L of the diverging part of the paths, called the truncation length, is programmable: it should be set to 32 for the 1/2, 1/4 and 1/8 rate codes, and to 64 for the 3/4 rate code.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
OBS

Les bits mémorisés correspondent aux dernières branches des estimations de séquence à vraisemblance maximale appelées chemins survivants. Il a été démontré que lorsque les chemins survivants sont parcourus en sens inverse, ils convergent rapidement vers un chemin unique qui représente l'estimation la plus vraisemblable du message. La longueur L de la partie divergente des chemins, appelée longueur de troncature, est programmable [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
CONT

Gibbs ringing artifacts are bright or dark lines that are seen parallel and adjacent to borders of abrupt intensity change. The ringing is caused by incomplete digitization of the echo. This means the signal has not decayed to zero by the end of the acquisition window, and the echo is not fully digitized.

Key term(s)
  • truncation artefact
  • Gibbs ringing artefact
  • Gibbs artefact

French

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
CONT

L'artefact de troncature apparaît sous la forme d'une alternance de lignes parallèles d'intensités différentes, se répétant à intervalles réguliers. Cet artefact survient dans le sens du codage de phase, au niveau d'une zone de transition brutale du signal entre deux structures. Il est dû à un échantillonnage incomplet de l'écho et donc à une mauvaise restitution de cette variation abrupte de signal.

OBS

artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

termination of a computation process, before its final conclusion or natural termination, if any, in accordance with specified rules

OBS

truncation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

PHR

Truncation of a computation process.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

action mettant un terme, suivant une règle déterminée, à un calcul susceptible d'être continué

OBS

troncature : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

PHR

Troncature d'un calcul.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.06.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

error due to truncation

OBS

truncation error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.06.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

erreur résultant d'une troncature

OBS

erreur de troncature : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

deletion or omission of a leading or of a trailing portion of a string in accordance with specified criteria

OBS

truncation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

PHR

Truncation of a string.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

suppression ou omission d'une partie, initiale ou finale, d'une chaîne, selon des critères donnés

OBS

troncature : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

PHR

Troncature d'une chaîne.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-10-12

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Modelling (Mathematics)
DEF

Numerical prediction error resulting from the approximation of a derivative or differential by a finite difference.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Modélisation (Mathématique)
DEF

Erreur numérique de prévision résultant de l'approximation d'une dérivée ou d'une différentielle par une méthode de différences finies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Modelización (Matemáticas)
DEF

Error numérico de predicción resultante de la aproximación de una derivada o diferencial por un método de diferencia finita.

Save record 9

Record 10 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

In a search, the ability to enter the first part of a keyword, insert a symbol (usually), and accept any variant spellings or word endings, from the occurrence of the symbol forward.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

La troncature consiste, dans une chaîne de caractères, à supprimer et à remplacer par un simple astérisque, la séquence terminale (ou initiale) de cette chaîne pour ne conserver que le radical.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Surface oblique et unie tranchant le rebord aval d'une roche moutonnée ou dissymétrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 11

Record 12 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A process by which a string is shortered by deleting elements from the left and/or the right.

OBS

truncation; truncation of a string: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Opération consistant à raccourcir une chaîne en supprimant des éléments au début et/ou à la fin de la chaîne.

OBS

troncature; troncature d'une chaîne : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 12

Record 13 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Mathematics
DEF

An error due to truncation.

OBS

truncation error: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Erreur résultant d'une troncature.

OBS

erreur de troncature : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Matemáticas para computación
DEF

Error de redondeo que ocurre al omitirse parte de un número al almacenarlo, esto es, su valor excede la capacidad de memoria separada para su almacenamiento.

Save record 13

Record 14 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The termination of a computation process, before its final conclusion or natural termination, if any, in accordance with specified rules.

OBS

truncation; truncation of a computation process: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Action mettant un terme, suivant une règle déterminée, à un calcul susceptible d'être continué.

OBS

troncature; troncature d'un calcul : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 14

Record 15 1998-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Occurs when the variables defined to hold a certain result of a calculation are exceeded at run time.

OBS

As a result, the first digit /the most significant digit in the number is truncated and the incorrect number is stored in the variable.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Se présente lorsque les variables définies afin de garder un certain résultat de calcul sont dépassées au moment de l'exécution.

OBS

Comme résultat, le premier chiffre, soit le plus significatif du nombre, est tronqué et le chiffre incorrect est mémorisé dans la variable.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Generic keyword: a partial keyword that ends in an asterisk. The service would find all the keywords that begin with the letters the subscriber entered.

OBS

Ex.: sal (results might be sales figures, sales bulletins).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Econometrics

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Économétrie

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-10-29

English

Subject field(s)
  • Geophysics

French

Domaine(s)
  • Géophysique

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-06-09

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Simulation de la circulation générale de l'atmosphère avec un modèle spectral à troncature réduite, (titre d'un ouvrage).

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

Si K = J+M, on a la troncature parallélogrammique.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

On peut ainsi espérer un modèle opérationnel avec une troncature triangulaire (...).

CONT

Il ressort que le modèle ECMWF fait bande à part à cause de son grand nombre d'ondes et de sa troncature triangulaire.

CONT

Ce modèle a 59 ondes sur le plan horizontal avec une troncature triangulaire et 15 niveaux dans la verticale, (...).

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

La troncature rhomboïdale est un cas particulier de la troncature parallélogrammique.

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

Il s'agit de la troncature pentagonale où nmax = J+/m/ pour /m/ [plus petit ou égal] K-J, K [plus grand] J (...).

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Géologie
OBS

ou en coups de cuillère (Érosion glaciaire).

Spanish

Save record 27

Record 28 1983-05-17

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the lateral facet makes a sharp working tip.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 28

Record 29 1983-05-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the angle of truncation relatively to the main axis of a blade.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 29

Record 30 1983-05-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a blade with a cut off part.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 30

Record 31 1983-05-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a burin made on a tip of a truncated blade.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 31

Record 32 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

graver with a bevel formed by a line of steep retouches and one or more flake scars

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 32

Record 33 1983-04-20

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a baldelet cut in an oblique way

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 33

Record 34 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 34

Record 35 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 35

Record 36 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 36

Record 37 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 37

Record 38 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 38

Record 39 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 39

Record 40 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 40

Record 41 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 41

Record 42 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 42

Record 43 1978-08-14

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A truncated point or area ... on the edge of a crystal.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Remplacement d'une arête ou d'un sommet d'un cristal par une facette.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: