TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROP TROP [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- overpayment
1, record 1, English, overpayment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A payment in excess of the amount owed and which should be reimbursed. 2, record 1, English, - overpayment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When an overpayment of salary occurs, the Payroll Unit is responsible for contacting the employee and making arrangements to recover the amount of the overpayment. 3, record 1, English, - overpayment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- trop-perçu
1, record 1, French, trop%2Dper%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trop-payé 2, record 1, French, trop%2Dpay%C3%A9
correct, masculine noun
- indu 3, record 1, French, indu
correct, masculine noun
- paiement en trop 4, record 1, French, paiement%20en%20trop
correct, masculine noun
- versement excédentaire 5, record 1, French, versement%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme perçue au delà de ce qui est dû et qui doit en principe être restituée à celui qui l'a versée, par exemple un trop-perçu d'impôt ou un trop-perçu de loyer. 3, record 1, French, - trop%2Dper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, par erreur, on a versé à un employé ou à un entrepreneur, à titre de traitement ou de rémunération, une somme supérieure à celle qui aurait dû lui être versée, le trop-payé constitue une créance de la Couronne qui peut être recouvrée à tout moment à partir des versements à venir afférents au traitement ou à la rémunération de cette personne. 6, record 1, French, - trop%2Dper%C3%A7u
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Remuneración (Gestión del personal)
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- pago en exceso
1, record 1, Spanish, pago%20en%20exceso
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sobrepago 1, record 1, Spanish, sobrepago
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- overlanded cargo
1, record 2, English, overlanded%20cargo
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cargo discharged but not on the manifest, generally by accident. 1, record 2, English, - overlanded%20cargo
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- cargaison débarquée en trop
1, record 2, French, cargaison%20d%C3%A9barqu%C3%A9e%20en%20trop
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Hand Tools
- Metal Fasteners
Record 3, Main entry term, English
- overtighten
1, record 3, English, overtighten
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Do not overtighten the screw; this could damage the water valve assembly. 2, record 3, English, - overtighten
Record 3, Key term(s)
- over-tighten
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Outillage à main
- Clouterie et visserie
Record 3, Main entry term, French
- trop serrer
1, record 3, French, trop%20serrer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- serrer excessivement 2, record 3, French, serrer%20excessivement
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Attention à ne pas trop serrer la vis, cela pourrait endommager le module du robinet d'adduction d'eau. 1, record 3, French, - trop%20serrer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 4, Main entry term, English
- undershoot
1, record 4, English, undershoot
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- undershooting 2, record 4, English, undershooting
correct
- undershot landing 3, record 4, English, undershot%20landing
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- atterrissage trop court
1, record 4, French, atterrissage%20trop%20court
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prise de terrain trop courte 2, record 4, French, prise%20de%20terrain%20trop%20courte
feminine noun
- présentation trop courte 3, record 4, French, pr%C3%A9sentation%20trop%20courte
see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre défectueuse d'atterrissage résultant d'une erreur de jugement du pilote qui est amené à atterrir [...] en deça de la zone prévue. 4, record 4, French, - atterrissage%20trop%20court
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Numéro 2120 de FRAER (1960). 5, record 4, French, - atterrissage%20trop%20court
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«présentation trop courte» : présentation : Phase du vol au cours de laquelle le pilote place son avion dans les conditions idéales de direction, de vitesse et d'altitude pour procéder à l'atterrissage. - Résultat de ces manœuvres. 6, record 4, French, - atterrissage%20trop%20court
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
atterrissage trop court : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 7, record 4, French, - atterrissage%20trop%20court
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- aterrizaje demasiado corto
1, record 4, Spanish, aterrizaje%20demasiado%20corto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 5, Main entry term, English
- inflationary overstimulation 1, record 5, English, inflationary%20overstimulation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inflationary overstimulation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - inflationary%20overstimulation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 5, Main entry term, French
- relance trop brutale
1, record 5, French, relance%20trop%20brutale
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- relance de caractère inflationniste 1, record 5, French, relance%20de%20caract%C3%A8re%20inflationniste
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relance trop brutale; relance de caractère inflationniste : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - relance%20trop%20brutale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- over-inclusive 1, record 6, English, over%2Dinclusive
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The prohibition of assisted suicide is rationally connected to the legislative objective, but the means chosen to carry out the objective do not impair the appellant's equality rights as little as reasonably possible. The vulnerable are effectively protected under s. 241(b) but the section is over-inclusive. 1, record 6, English, - over%2Dinclusive
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- à portée excessive 1, record 6, French, %C3%A0%20port%C3%A9e%20excessive
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- trop exhaustif 2, record 6, French, trop%20exhaustif
- à portée trop large 2, record 6, French, %C3%A0%20port%C3%A9e%20trop%20large
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'interdiction de l'aide au suicide a un lien rationnel avec l'objectif législatif mais les moyens choisis pour le mettre en œuvre ne portent pas aussi peu que raisonnablement possible atteinte aux droits de l'appelante à l'égalité. Les personnes vulnérables sont effectivement protégées par l'al. 241 b) mais cette disposition a une portée excessive. 1, record 6, French, - %C3%A0%20port%C3%A9e%20excessive
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- follow a vehicle too closely
1, record 7, English, follow%20a%20vehicle%20too%20closely
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- suivre un véhicule de trop près
1, record 7, French, suivre%20un%20v%C3%A9hicule%20de%20trop%20pr%C3%A8s
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
suivre un véhicule de trop près : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 7, French, - suivre%20un%20v%C3%A9hicule%20de%20trop%20pr%C3%A8s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 8, Main entry term, English
- undershoot
1, record 8, English, undershoot
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To fall short of [a runway] in landing an [aircraft]. 2, record 8, English, - undershoot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- atterrir trop court
1, record 8, French, atterrir%20trop%20court
correct, verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- manquer la piste 2, record 8, French, manquer%20la%20piste
correct, verb
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- shotgun approach
1, record 9, English, shotgun%20approach
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is not up to the Board to review disparate documentation appended to a complaint. Rather, if [the complainant] believes that some, or all, of this extensive documentation is relevant to a proper DFR [duty of fair representation] complaint, then it is up to him to explain that relevance with precision. [The] Board must therefore ... intervene when faced with this type of shotgun approach to pleading. 1, record 9, English, - shotgun%20approach
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- approche trop dispersée
1, record 9, French, approche%20trop%20dispers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il n’appartient pas au Conseil d’examiner des documents disparates joints à une plainte. Au contraire, si [le plaignant] croit qu’une partie ou la totalité de cette abondante documentation est pertinente au regard d’une plainte de manquement au DRJ [devoir de représentation juste] en bonne et due forme, alors c’est à lui qu’il incombe d’expliquer cette pertinence avec précision. [Par] conséquent, [le Conseil] doit parfois intervenir lorsqu’il est aux prises avec ce type d’approche trop dispersée dans la façon de présenter les actes de procédure. 1, record 9, French, - approche%20trop%20dispers%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 10, Main entry term, English
- too big to fail
1, record 10, English, too%20big%20to%20fail
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a business [that] has become so large and ingrained in the economy that a government will provide assistance to prevent its failure. 2, record 10, English, - too%20big%20to%20fail
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Too big to fail" describes the belief that if an enormous company fails, it will have a disastrous ripple effect throughout the economy. 2, record 10, English, - too%20big%20to%20fail
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 10, Main entry term, French
- trop grand pour faire faillite
1, record 10, French, trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tropgros pour faire faillite 2, record 10, French, tropgros%20pour%20faire%20faillite
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce mécanisme de recapitalisation conçu pour les banques trop grandes pour faire faillite fait en sorte que ce soient les actionnaires et les créanciers privés non assurés, plutôt que le contribuable, qui supportent le coût d’une éventuelle résolution. 3, record 10, French, - trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 10, Main entry term, Spanish
- demasiado grande para quebrar
1, record 10, Spanish, demasiado%20grande%20para%20quebrar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- demasiado grande para caer 2, record 10, Spanish, demasiado%20grande%20para%20caer
avoid, calque
- demasiado grande para fracasar 3, record 10, Spanish, demasiado%20grande%20para%20fracasar
avoid, calque
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los ministros de economía de la eurozona han aprobado este viernes un reglamento cuyo objetivo es acotar la actividad de los bancos considerados "demasiado grandes para quebrar" -alrededor de 30 en toda la UE-, cuya principal novedad es que obliga a separar la negociación por cuenta propia ("proprietary trading") del resto de actividades de la entidad. 1, record 10, Spanish, - demasiado%20grande%20para%20quebrar
Record 11 - internal organization data 2015-09-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- overpaid tax
1, record 11, English, overpaid%20tax
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- charge fiscale payée en trop
1, record 11, French, charge%20fiscale%20pay%C3%A9e%20en%20trop
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'avis de motion de voies et moyens inclut des mesures fiscales du budget de 2010 visant notamment [...] à réduire le taux d'intérêt payable par le ministre du Revenu national aux personnes morales sur les charges fiscales payées en trop [...] 2, record 11, French, - charge%20fiscale%20pay%C3%A9e%20en%20trop
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
charge fiscale payée en trop : terme hbituellement utilisé au pluriel. 3, record 11, French, - charge%20fiscale%20pay%C3%A9e%20en%20trop
Record 11, Key term(s)
- charges fiscales payées en trop
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- employment insurance overpayment
1, record 12, English, employment%20insurance%20overpayment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- unemployment insurance overpayment 2, record 12, English, unemployment%20insurance%20overpayment
former designation, correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 3, record 12, English, - employment%20insurance%20overpayment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- paiement en trop d’assurance-emploi
1, record 12, French, paiement%20en%20trop%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- trop-payé d’assurance-chômage 2, record 12, French, trop%2Dpay%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
former designation, correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, record 12, French, - paiement%20en%20trop%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-11-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Notice to Beneficiary - Overpayment
1, record 13, English, Notice%20to%20Beneficiary%20%2D%20Overpayment
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5400-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 13, English, - Notice%20to%20Beneficiary%20%2D%20Overpayment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Avis au bénéficiaire-trop payé
1, record 13, French, Avis%20au%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2Dtrop%20pay%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5400-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 13, French, - Avis%20au%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2Dtrop%20pay%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-11-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Notice of Overpayment
1, record 14, English, Notice%20of%20Overpayment
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5400: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 14, English, - Notice%20of%20Overpayment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Avis de trop payé
1, record 14, French, Avis%20de%20trop%20pay%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5400 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 14, French, - Avis%20de%20trop%20pay%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-10-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- too broad 1, record 15, English, too%20broad
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- trop générales 1, record 15, French, trop%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- d’une envergure trop large 2, record 15, French, d%26rsquo%3Bune%20envergure%20trop%20large
- portée trop large 3, record 15, French, port%C3%A9e%20trop%20large
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Annuity Overpayment Record
1, record 16, English, Annuity%20Overpayment%20Record
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2174: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 16, English, - Annuity%20Overpayment%20Record
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Relevé de trop payé de pension
1, record 16, French, Relev%C3%A9%20de%20trop%20pay%C3%A9%20de%20pension
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2174 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 16, French, - Relev%C3%A9%20de%20trop%20pay%C3%A9%20de%20pension
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-07-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- overshipment 1, record 17, English, overshipment
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- envoi en trop
1, record 17, French, envoi%20en%20trop
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, English
- be inside the broom
1, record 18, English, be%20inside%20the%20broom
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- be inside the brush 1, record 18, English, be%20inside%20the%20brush
correct, verb
- be narrow 1, record 18, English, be%20narrow
correct, verb
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to be delivered inside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot. 1, record 18, English, - be%20inside%20the%20broom
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 2, record 18, English, - be%20inside%20the%20broom
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 18, English, - be%20inside%20the%20broom
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, French
- être trop mince
1, record 18, French, %C3%AAtre%20trop%20mince
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- être trop étroite 2, record 18, French, %C3%AAtre%20trop%20%C3%A9troite
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s'immobiliser à l'intérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre. 2, record 18, French, - %C3%AAtre%20trop%20mince
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 2, record 18, French, - %C3%AAtre%20trop%20mince
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 18, French, - %C3%AAtre%20trop%20mince
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-09-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- Application for a Refund of Overdeducted CPP Contributions or EI Premiums
1, record 19, English, Application%20for%20a%20Refund%20of%20Overdeducted%20CPP%20Contributions%20or%20EI%20Premiums
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form PD24. 1, record 19, English, - Application%20for%20a%20Refund%20of%20Overdeducted%20CPP%20Contributions%20or%20EI%20Premiums
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CPP: Canada Pension Plan. 1, record 19, English, - Application%20for%20a%20Refund%20of%20Overdeducted%20CPP%20Contributions%20or%20EI%20Premiums
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
EI: employment insurance. 1, record 19, English, - Application%20for%20a%20Refund%20of%20Overdeducted%20CPP%20Contributions%20or%20EI%20Premiums
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- Demande de remboursement pour des retenues de cotisations en trop au RPC et à l'AE
1, record 19, French, Demande%20de%20remboursement%20pour%20des%20retenues%20de%20cotisations%20en%20trop%20au%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27AE
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur l''emballage et l''étiquetage des produits de consommation est une loi d''application criminelle et fait référence à l''emballage, l''étiquetage, la vente, l''importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres. 1, record 19, French, - Demande%20de%20remboursement%20pour%20des%20retenues%20de%20cotisations%20en%20trop%20au%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27AE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formulaire PD24 de l'Agence du revenu du Canada. 1, record 19, French, - Demande%20de%20remboursement%20pour%20des%20retenues%20de%20cotisations%20en%20trop%20au%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27AE
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
RPC : Régime de pensions du Canada. 1, record 19, French, - Demande%20de%20remboursement%20pour%20des%20retenues%20de%20cotisations%20en%20trop%20au%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27AE
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
AE : assurance-emploi. 1, record 19, French, - Demande%20de%20remboursement%20pour%20des%20retenues%20de%20cotisations%20en%20trop%20au%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27AE
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-09-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 20, Main entry term, English
- coon foot
1, record 20, English, coon%20foot
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Broken foot in which the foot axis ... is more upright than the pastern axis ([e.g.] “coon foot”). 2, record 20, English, - coon%20foot
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
A coon foot is sometimes presented as being simply a broken forward digit axis, and sometimes, while still a broken forward axis, as a digit with a pastern at a very low angle, parallel or nearly parallel to the ground. One may presume that in this condition heels will lower and toe will elongate; this is associated with a weak pastern, damage to the suspensory ligament or chronic founder where the horse rocks back on the heels to relieve pressure at the toe. 3, record 20, English, - coon%20foot
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
If it's too long and sloping, called a "coon foot," the horse's gaits are smoother, but there is more stress on tendons and ligaments, and the horse is more prone to running down (hitting the ground with the back of the fetlock). 4, record 20, English, - coon%20foot
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "coon-footed" refers to a broken forward axis at the coronary band. 5, record 20, English, - coon%20foot
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 20, Main entry term, French
- pied à talons trop hauts
1, record 20, French, pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'axe du pied est ici aussi plus vertical que celui du paturon et l'axe pied-paturon ne forme pas une ligne droite. 2, record 20, French, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 3, record 20, French, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
terme connexes : long-jointé, bas-jointé. (Le paturon est trop long et trop incliné) 3, record 20, French, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
Record 20, Key term(s)
- pied à talons hauts
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-08-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 21, Main entry term, English
- undersized fish
1, record 21, English, undersized%20fish
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... landings may go up because fishermen are moving into that fishery from another, fishing harder or using better gear. They generally don’t give any information about undersized or oversized fish or about how many fish were caught where. 2, record 21, English, - undersized%20fish
Record 21, Key term(s)
- under-sized fish
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 21, Main entry term, French
- poisson n’atteignant pas la taille minimale
1, record 21, French, poisson%20n%26rsquo%3Batteignant%20pas%20la%20taille%20minimale
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- poisson n’ayant pas la taille requise 1, record 21, French, poisson%20n%26rsquo%3Bayant%20pas%20la%20taille%20requise
masculine noun
- poisson de taille trop petite 1, record 21, French, poisson%20de%20taille%20trop%20petite
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Depuis longtemps, il est reconnu que les débarquements de poissons n'ayant pas la taille requise constituent une pratique destructrice qui menace le renouvellement des stocks de poissons en prélevant les juvéniles avant qu'ils aient eu la possibilité de se reproduire. 1, record 21, French, - poisson%20n%26rsquo%3Batteignant%20pas%20la%20taille%20minimale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-08-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 22, Main entry term, English
- overshoot
1, record 22, English, overshoot
correct, verb, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To pass beyond the limit of the runway or landing field when trying to land. 2, record 22, English, - overshoot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
overshoot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 22, English, - overshoot
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 22, Main entry term, French
- dépasser
1, record 22, French, d%C3%A9passer
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- déborder 2, record 22, French, d%C3%A9border
correct
- atterrir trop long 3, record 22, French, atterrir%20trop%20long
correct
- effacer la piste 4, record 22, French, effacer%20la%20piste
- se présenter trop long 5, record 22, French, se%20pr%C3%A9senter%20trop%20long
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action d'aller au-delà de la limite de la piste ou du terrain d'atterrissage au moment de l'atterrissage. 6, record 22, French, - d%C3%A9passer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépasser : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 22, French, - d%C3%A9passer
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-08-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Record 23, Main entry term, English
- in high case
1, record 23, English, in%20high%20case
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Do not take down tobacco "in high case", that is, when it is too moist. 1, record 23, English, - in%20high%20case
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Record 23, Main entry term, French
- trop souple
1, record 23, French, trop%20souple
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On recommande de ne pas dépendre le tabac lorsqu'il est trop souple, c'est-à-dire lorsqu'il est trop humide. 1, record 23, French, - trop%20souple
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-07-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 24, Main entry term, English
- oil whip 1, record 24, English, oil%20whip
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 24, Main entry term, French
- effet de vibration d’un arbre dans un palier trop largement graissé
1, record 24, French, effet%20de%20vibration%20d%26rsquo%3Bun%20arbre%20dans%20un%20palier%20trop%20largement%20graiss%C3%A9
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-11-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 25, Main entry term, English
- undertemperature warning light
1, record 25, English, undertemperature%20warning%20light
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 25, English, - undertemperature%20warning%20light
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- témoin lumineux de température trop basse
1, record 25, French, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20basse
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 25, French, - t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20basse
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-10-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plumbing
Record 26, Main entry term, English
- standing pipe
1, record 26, English, standing%20pipe
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- standing waste 1, record 26, English, standing%20waste
correct, officially approved
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
standing pipe; standing waste: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 26, English, - standing%20pipe
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Plomberie
Record 26, Main entry term, French
- tube amovible de trop-plein
1, record 26, French, tube%20amovible%20de%20trop%2Dplein
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tube amovible de trop-plein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 26, French, - tube%20amovible%20de%20trop%2Dplein
Record 26, Key term(s)
- tube amovible de trop plein
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-09-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Plumbing
Record 27, Main entry term, English
- flood level rim
1, record 27, English, flood%20level%20rim
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- flood level 2, record 27, English, flood%20level
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The top edge of the receptacle from which water overflows. 2, record 27, English, - flood%20level%20rim
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
flood level rim: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 27, English, - flood%20level%20rim
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Plomberie
Record 27, Main entry term, French
- niveau de débordement
1, record 27, French, niveau%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- niveau de trop-plein 2, record 27, French, niveau%20de%20trop%2Dplein
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bord supérieur d'un appareil ou d'un dispositif sanitaire d'où l'eau peut déborder. 3, record 27, French, - niveau%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
niveau de débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 27, French, - niveau%20de%20d%C3%A9bordement
Record 27, Key term(s)
- niveau de trop plein
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-09-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 28, Main entry term, English
- overtemperature warning light
1, record 28, English, overtemperature%20warning%20light
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 28, English, - overtemperature%20warning%20light
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 28, Main entry term, French
- témoin lumineux de température trop élevée
1, record 28, French, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 28, French, - t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-09-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 29, Main entry term, English
- over-temperature protection
1, record 29, English, over%2Dtemperature%20protection
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 29, English, - over%2Dtemperature%20protection
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 29, Main entry term, French
- protection contre la surchauffe
1, record 29, French, protection%20contre%20la%20surchauffe
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- protection contre les températures trop élevées 1, record 29, French, protection%20contre%20les%20temp%C3%A9ratures%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9es
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 29, French, - protection%20contre%20la%20surchauffe
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-07-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, English
- be outside the broom
1, record 30, English, be%20outside%20the%20broom
correct, verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- be outside the brush 1, record 30, English, be%20outside%20the%20brush
correct, verb
- be wide 1, record 30, English, be%20wide
correct, verb
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to be delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot. 1, record 30, English, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 1, record 30, English, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 1, record 30, English, - be%20outside%20the%20broom
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, French
- être trop large
1, record 30, French, %C3%AAtre%20trop%20large
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s'immobiliser à l'extérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre. 1, record 30, French, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 1, record 30, French, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 1, record 30, French, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-05-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 31, Main entry term, English
- open
1, record 31, English, open
adjective
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Viewed from the rear, the set is correct, if the perpendicular from the point of the buttock runs right through the center of the lower parts of the leg from the point of the hock, and leaves a space between the hoofs about equal to the width of the fetlock. If the line is inside these points, the horse is too open, often splay-footed (point of hoofs turned outward and inside of heels too close). 1, record 31, English, - open
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 31, Main entry term, French
- ouvert
1, record 31, French, ouvert
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Se dit du cheval dont les membres sont déjetés latéralement. On le dit communément béquillard. 2, record 31, French, - ouvert
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «trop ouvert» dans la source «c». 3, record 31, French, - ouvert
Record 31, Key term(s)
- trop ouvert
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-02-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Translation
Record 32, Main entry term, English
- enough is enough 1, record 32, English, enough%20is%20enough
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traduction
Record 32, Main entry term, French
- trop, c'est trop 1, record 32, French, trop%2C%20c%27est%20trop
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les non-communistes savaient qu'ils ne venaient pas à la fête [...] Mais trop, c'est trop. Ils montent au créneau. 1, record 32, French, - trop%2C%20c%27est%20trop
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mathematics
Record 33, Main entry term, English
- add over
1, record 33, English, add%20over
verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 33, Main entry term, French
- additionner un chiffre trop élevé 1, record 33, French, additionner%20un%20chiffre%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-01-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Curling
Record 34, Main entry term, English
- wide
1, record 34, English, wide
correct, see observation, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] outside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, record 34, English, - wide
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 3, record 34, English, - wide
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 3, record 34, English, - wide
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Curling
Record 34, Main entry term, French
- écart large
1, record 34, French, %C3%A9cart%20large
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pierre trop large 2, record 34, French, pierre%20trop%20large
correct, see observation, feminine noun
- large 3, record 34, French, large
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'extérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 2, record 34, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s'est immobilisée trop à l'extérieur du point indiqué comme cible. 2, record 34, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme «large» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer large). 4, record 34, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 2, record 34, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart large» et «pierre trop large» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d'immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l'extérieur de la cible. 2, record 34, French, - %C3%A9cart%20large
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-01-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Curling
Record 35, Main entry term, English
- underthrow a rock
1, record 35, English, underthrow%20a%20rock
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- underthrow a stone 2, record 35, English, underthrow%20a%20stone
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, record 35, English, - underthrow%20a%20rock
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Antonym: to overthrow a rock. 3, record 35, English, - underthrow%20a%20rock
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Curling
Record 35, Main entry term, French
- lancer une pierre trop faiblement
1, record 35, French, lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- lancer une pierre avec insuffisamment de pesanteur 2, record 35, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct
- lancer une pierre avec insuffisamment de vigueur 2, record 35, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 2, record 35, French, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : lancer une pierre avec trop de pesanteur, trop de vigueur. 2, record 35, French, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-01-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, English
- overthrow a rock
1, record 36, English, overthrow%20a%20rock
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- overthrow a stone 2, record 36, English, overthrow%20a%20stone
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too much weight, that is with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, record 36, English, - overthrow%20a%20rock
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, French
- lancer une pierre lourdement
1, record 36, French, lancer%20une%20pierre%20lourdement
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- lancer une pierre avec tropde vigueur 2, record 36, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20tropde%20vigueur
correct
- lancer une pierre avec tropde pesanteur 3, record 36, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20tropde%20pesanteur
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec plus de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour lui faire couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 3, record 36, French, - lancer%20une%20pierre%20lourdement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-01-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, English
- narrow
1, record 37, English, narrow
correct, see observation, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] inside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, record 37, English, - narrow
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow). 3, record 37, English, - narrow
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 3, record 37, English, - narrow
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target. 4, record 37, English, - narrow
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, French
- écart étroit
1, record 37, French, %C3%A9cart%20%C3%A9troit
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- écart mince 1, record 37, French, %C3%A9cart%20mince
correct, see observation, masculine noun
- pierre trop étroite 2, record 37, French, pierre%20trop%20%C3%A9troite
correct, see observation, feminine noun
- pierre trop mince 2, record 37, French, pierre%20trop%20mince
correct, see observation, feminine noun
- étroit 3, record 37, French, %C3%A9troit
correct, see observation, masculine noun
- mince 3, record 37, French, mince
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 4, record 37, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s'est immobilisée trop à l'intérieur du point indiqué comme cible. 5, record 37, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les termes «étroit(e)» et «mince» s'utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée (lancer une mince), ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer étroit). 2, record 37, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 5, record 37, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart étroit» et «pierre trop mince» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d'immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant, les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l'intérieur de la cible. 5, record 37, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-11-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 38, Main entry term, English
- overpayment recovery
1, record 38, English, overpayment%20recovery
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- recovery of overpayments 2, record 38, English, recovery%20of%20overpayments
correct
- recovery of overpayment 3, record 38, English, recovery%20of%20overpayment
correct
- over-payment recovery 4, record 38, English, over%2Dpayment%20recovery
correct
- O-P recovery 1, record 38, English, O%2DP%20recovery
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The ministry and the Ministry of Community and Social Services have a process to facilitate the recovery of GWA overpayments through the assignment of proceeds from students’ OSAP [Ontario Student Assistance Program] loans, called the Assignment of Benefits. 5, record 38, English, - overpayment%20recovery
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 38, Main entry term, French
- recouvrement des trop-payés
1, record 38, French, recouvrement%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- recouvrement des paiements en trop 1, record 38, French, recouvrement%20des%20paiements%20en%20trop
correct, masculine noun
- recouvrement des versements excédentaires 1, record 38, French, recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
correct, masculine noun
- recouvrement des trop-perçus 2, record 38, French, recouvrement%20des%20trop%2Dper%C3%A7us
correct, masculine noun
- recouvrement de trop-perçu 3, record 38, French, recouvrement%20de%20trop%2Dper%C3%A7u
correct, masculine noun
- recouvrement du trop-payé 4, record 38, French, recouvrement%20du%20trop%2Dpay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-10-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 39, Main entry term, English
- As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
1, record 39, English, As%20you%20slide%20down%20the%20banister%20of%20life%2C%20may%20the%20splinters%20never%20point%20in%20the%20wrong%20direction%21
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 39, Main entry term, French
- En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction!
1, record 39, French, En%20glissant%20sur%20la%20balustrade%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20%C3%A9chardes%20ne%20jamais%20pointer%20dans%20la%20mauvaise%20direction%21
proposal
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d’épine dans le pied! 1, record 39, French, En%20d%C3%A9valant%20la%20pente%20de%20la%20vie%2C%20puissiez%2Dvous%20ne%20jamais%20vous%20planter%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20dans%20le%20pied%21
proposal
- Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! 1, record 39, French, Sur%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20votre%20vie%2C%20puissent%20des%20b%C3%A2tons%20ne%20jamais%20se%20glisser%20dans%20les%20roues%21
proposal
- Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! 1, record 39, French, Dans%20les%20montagnes%20russes%20de%20la%20vie%2C%20puisse%20votre%20wagon%20ne%20jamais%20d%C3%A9railler%21
proposal
- En grimpant l’échelle de la vie, puissent les barreaux être exempts d’échardes! 1, record 39, French, En%20grimpant%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20barreaux%20%C3%AAtre%20exempts%20d%26rsquo%3B%C3%A9chardes%21
proposal
- En descendant le grand escalier de la vie, que les peaux de banane ne soient pas trop nombreuses! 1, record 39, French, En%20descendant%20le%20grand%20escalier%20de%20la%20vie%2C%20que%20les%20peaux%20de%20banane%20ne%20soient%20pas%20trop%20nombreuses%21
proposal
- Que la vie vous apporte les meilleurs fruits, de préférence sans les pépins! 1, record 39, French, Que%20la%20vie%20vous%20apporte%20les%20meilleurs%20fruits%2C%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20sans%20les%20p%C3%A9pins%21
proposal
- Dans le tourbillon de la vie, que le vent souffle toujours dans la bonne direction! 1, record 39, French, Dans%20le%20tourbillon%20de%20la%20vie%2C%20que%20le%20vent%20souffle%20toujours%20dans%20la%20bonne%20direction%21
proposal
- Devant les vagues de la vie, que le vent vous souffle toujours dans le dos! 1, record 39, French, Devant%20les%20vagues%20de%20la%20vie%2C%20que%20le%20vent%20vous%20souffle%20toujours%20dans%20le%20dos%21
proposal
- Dans la grande roue de la vie, que la personne au-dessus de vous ait l’estomac solide! 1, record 39, French, Dans%20la%20grande%20roue%20de%20la%20vie%2C%20que%20la%20personne%20au%2Ddessus%20de%20vous%20ait%20l%26rsquo%3Bestomac%20solide%21
proposal
- Sur le navire de votre vie, que le vent tourne dans la bonne direction, contre vents et marées! 1, record 39, French, Sur%20le%20navire%20de%20votre%20vie%2C%20que%20le%20vent%20tourne%20dans%20la%20bonne%20direction%2C%20contre%20vents%20et%20mar%C3%A9es%21
proposal
- Sur le sentier de la vie, puissent les embûches ne jamais croiser votre chemin! 1, record 39, French, Sur%20le%20sentier%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20emb%C3%BBches%20ne%20jamais%20croiser%20votre%20chemin%21
proposal
- Que les obstacles sur le parcours de la vie soient faciles à surmonter! 1, record 39, French, Que%20les%20obstacles%20sur%20le%20parcours%20de%20la%20vie%20soient%20faciles%20%C3%A0%20surmonter%21
proposal
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-10-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- deemed overpayment
1, record 40, English, deemed%20overpayment
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Deemed overpayment on account of tax. If an individual is deemed under this section to have made an overpayment on account of tax payable under this Act for 2005, the Provincial Minister shall make an Ontario home electricity payment to the individual in accordance with this section. 2, record 40, English, - deemed%20overpayment
Record 40, Key term(s)
- deemed over-payment
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- paiement réputé en trop
1, record 40, French, paiement%20r%C3%A9put%C3%A9%20en%20trop
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Paiement réputé un paiement en trop au titre de l’impôt. Si un particulier est réputé, en application du présent article, avoir fait un paiement en trop au titre de l’impôt payable par lui pour 2005 en application de la présente loi, le ministre provincial lui verse un paiement au titre des factures d’électricité résidentielle de l’Ontario conformément au présent article. 2, record 40, French, - paiement%20r%C3%A9put%C3%A9%20en%20trop
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-03-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 41, Main entry term, English
- gasholder vent pipe 1, record 41, English, gasholder%20vent%20pipe
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... in electrolyser. 1, record 41, English, - gasholder%20vent%20pipe
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 41, Main entry term, French
- tuyau d’échappement de la cloche 1, record 41, French, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20de%20la%20cloche
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tuyau de sortie du tropplein de la cloche 1, record 41, French, tuyau%20de%20sortie%20du%20tropplein%20de%20la%20cloche
- tuyau d’évacuation de la cloche 1, record 41, French, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20la%20cloche
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les termes français proviennent de rapports mensuels des stations aérologiques du Service de l’environnement atmosphérique Région du Québec et ne correspondent pas forcément à l’usage. 2, record 41, French, - tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20de%20la%20cloche
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-10-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 42, Main entry term, English
- overfill
1, record 42, English, overfill
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A liquid overflow. 2, record 42, English, - overfill
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 42, Main entry term, French
- trop plein
1, record 42, French, trop%20plein
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
trop plein : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 42, French, - trop%20plein
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 43, Main entry term, English
- hang-up on start
1, record 43, English, hang%2Dup%20on%20start
noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Problem relating to a "hot start", a "hang-up" on start. 1, record 43, English, - hang%2Dup%20on%20start
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 43, Main entry term, French
- démarrage trop long
1, record 43, French, d%C3%A9marrage%20trop%20long
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les problèmes liés au «démarrage avec surchauffe» ou «démarrage trop long». 1, record 43, French, - d%C3%A9marrage%20trop%20long
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-02-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Record 44, Main entry term, English
- overflow valve
1, record 44, English, overflow%20valve
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An overflow valve works by sensing the pressure up pipe from itself. The valve has a specified pressure level, which it maintains by use of a coil spring mechanism, which opens when the inlet, or downstream pressure, begins to rise while the upstream pressure goes down. In an emergency situation in which the inlet pressure is too high, some overflow valves are designed to alert operators, while others may fail. 2, record 44, English, - overflow%20valve
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Record 44, Main entry term, French
- clapet de trop-plein
1, record 44, French, clapet%20de%20trop%2Dplein
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- robinet de trop plein 1, record 44, French, robinet%20de%20trop%20plein
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
clapet de trop-plein; robinet de trop plein : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 44, French, - clapet%20de%20trop%2Dplein
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2008-01-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 45, Main entry term, English
- oversized fish
1, record 45, English, oversized%20fish
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The undersized fish - 0.4 kg and below - gets the lowest price, while that for oversized fish is pegged at prevailing maximum price. No additional value is assessed for weights exceeding 1 kg. 2, record 45, English, - oversized%20fish
Record 45, Key term(s)
- over-sized fish
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 45, Main entry term, French
- poisson de taille trop grosse
1, record 45, French, poisson%20de%20taille%20trop%20grosse
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-07-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Record 46, Main entry term, English
- Not so visible: A survey of Employment Equity for Visible Minorities in the Private and Public Sectors
1, record 46, English, Not%20so%20visible%3A%20A%20survey%20of%20Employment%20Equity%20for%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Private%20and%20Public%20Sectors
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Not so visible 1, record 46, English, Not%20so%20visible
correct, Canada
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Part I, Canadian Ethnocultural Council, March 1989. 1, record 46, English, - Not%20so%20visible%3A%20A%20survey%20of%20Employment%20Equity%20for%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Private%20and%20Public%20Sectors
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Record 46, Main entry term, French
- Pas trop visible : Un examen de l'équité en matière d’emploi pour les minorités visibles dans le secteur public et privé
1, record 46, French, Pas%20trop%20visible%20%3A%20Un%20examen%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20le%20secteur%20public%20et%20priv%C3%A9
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-06-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Market Prices
- Coins and Bank Notes
Record 47, Main entry term, English
- overpriced
1, record 47, English, overpriced
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Said of a coin that has been priced higher than the market suggests as a fair retail price. It may be a result of the coin being overgraded and priced at this higher, incorrect grade. 1, record 47, English, - overpriced
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 47, Main entry term, French
- au prix fort 1, record 47, French, au%20prix%20fort
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- au-dessus du prix du marché 1, record 47, French, au%2Ddessus%20du%20prix%20du%20march%C3%A9
- tropcher pour sa valeur 1, record 47, French, tropcher%20pour%20sa%20valeur
- surestimé 1, record 47, French, surestim%C3%A9
- surévalué 1, record 47, French, sur%C3%A9valu%C3%A9
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus du prix de sa catégorie ou de sa valeur auprès des collectionneurs. 1, record 47, French, - au%20prix%20fort
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-05-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Organization
Record 48, Main entry term, English
- Presiding Officer Recertification Test
1, record 48, English, Presiding%20Officer%20Recertification%20Test
correct
Record 48, Abbreviations, English
- PORT 1, record 48, English, PORT
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Presiding Officer Recertification Test; PORT: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 48, English, - Presiding%20Officer%20Recertification%20Test
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Organisation militaire
Record 48, Main entry term, French
- Test de renouvellement d’attestation des officiers présidents
1, record 48, French, Test%20de%20renouvellement%20d%26rsquo%3Battestation%20des%20officiers%20pr%C3%A9sidents
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- TROP 1, record 48, French, TROP
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Test de renouvellement d'attestation des officiers présidents; TROP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 48, French, - Test%20de%20renouvellement%20d%26rsquo%3Battestation%20des%20officiers%20pr%C3%A9sidents
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-03-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Record 49, Main entry term, English
- oversize
1, record 49, English, oversize
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- oversize in underflow 2, record 49, English, oversize%20in%20underflow
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Material in a product of size greater than the upper nominal size. 1, record 49, English, - oversize
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
May be expressed as a percentage of the product. 1, record 49, English, - oversize
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The opposite of "undersize." 3, record 49, English, - oversize
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Record 49, Main entry term, French
- déclassé supérieur
1, record 49, French, d%C3%A9class%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- déclassé trop grand 2, record 49, French, d%C3%A9class%C3%A9%20trop%20grand
see observation, masculine noun
- matériau déclassé trop grand 3, record 49, French, mat%C3%A9riau%20d%C3%A9class%C3%A9%20trop%20grand
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans une séparation granulométrique, portion constituée des matériaux les plus gros du constituant initial. 4, record 49, French, - d%C3%A9class%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
déclassé supérieur; déclassé trop grand : termes souvent utilisés au pluriel (déclassés supérieurs; déclassés trop grands. 5, record 49, French, - d%C3%A9class%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Record 49, Key term(s)
- déclassés supérieurs
- déclassés trop grands
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2006-12-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Animal Anatomy
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 50, Main entry term, English
- heels too low
1, record 50, English, heels%20too%20low
correct, plural
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Deviations in proper axis are broken back pastern axis or axis below the correct line (i.e. extra long toe and heels too low)... 2, record 50, English, - heels%20too%20low
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Always used in the plural. 3, record 50, English, - heels%20too%20low
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Anatomie animale
- Courses hippiques et sports équestres
Record 50, Main entry term, French
- talons trop bas
1, record 50, French, talons%20trop%20bas
correct, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'axe du paturon est ainsi plus vertical que celui du pied. 1, record 50, French, - talons%20trop%20bas
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 50, French, - talons%20trop%20bas
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-10-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 51, Main entry term, English
- over/under payment
1, record 51, English, over%2Funder%20payment
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 51, English, - over%2Funder%20payment
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 51, Main entry term, French
- paiement en trop/insuffisant
1, record 51, French, paiement%20en%20trop%2Finsuffisant
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 51, French, - paiement%20en%20trop%2Finsuffisant
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2005-09-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 52, Main entry term, English
- foot broken forward
1, record 52, English, foot%20broken%20forward
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Broken foot in which the foot axis ... is more upright than the pastern axis ... 2, record 52, English, - foot%20broken%20forward
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pic 2 shows a foot broken forward. This angle creates excessive jarring as there is less spring whereas pic 3 shows the foot broken back. This applies excessive tension on the tendons. 3, record 52, English, - foot%20broken%20forward
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... the junction of the pastern axis and the foot axis forms a line that is broken, forming a point toward the front. The pastern angle is lower than the hoof angle, the hoof appears stumpy and heels (which are too high) may appear vertical. 4, record 52, English, - foot%20broken%20forward
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
When the slope of the dorsal hoof wall is steeper than that of the pastern, the axis is said to be broken forward. 5, record 52, English, - foot%20broken%20forward
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Mules often have upright hoofs with a broken-forward foot axis (hoof angles higher than pastern angles) and they tend to have healthier hoofs and legs than horses ... 6, record 52, English, - foot%20broken%20forward
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 52, Main entry term, French
- paturon trop incliné
1, record 52, French, paturon%20trop%20inclin%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 2, record 52, French, - paturon%20trop%20inclin%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
bas-jointé [terme connexe] : Dans le sens retenu ici, l'axe du paturon est plus incliné que l'axe du pied. 3, record 52, French, - paturon%20trop%20inclin%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2005-09-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 53, Main entry term, English
- foot broken back
1, record 53, English, foot%20broken%20back
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Broken foot in which the foot axis ... is less upright than the pastern axis ... 2, record 53, English, - foot%20broken%20back
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pic 2 shows a foot broken forward. This angle creates excessive jarring as there is less spring whereas pic 3 shows the foot broken back. This applies excessive tension on the tendons. 3, record 53, English, - foot%20broken%20back
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the junction of the pastern axis and the foot axis forms a line that is broken (pointing) toward the back. The hoof appears sloping and the toe elongates. 4, record 53, English, - foot%20broken%20back
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
When the slope of the dorsal hoof wall is shallower than that of the pastern, the axis is said to be broken back. 5, record 53, English, - foot%20broken%20back
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Although some studies have been done on a broken-back foot axis (hoof angle lower than the pastern angle), ... one cannot tell if the results are due to a "misalignment" or simply to a low angle. 6, record 53, English, - foot%20broken%20back
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 53, Main entry term, French
- pied à talons trop bas
1, record 53, French, pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'axe du paturon est plus vertical que celui du pied, les talons sont trop bas pour que l'axe pied-paturon forme une ligne droite. 1, record 53, French, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 2, record 53, French, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
terme connexe : haut-jointé. (Le paturon n'est pas assez incliné.) 3, record 53, French, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record 53, Key term(s)
- pied à talons bas
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2005-08-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Special-Language Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- overly broad claim
1, record 54, English, overly%20broad%20claim
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The validity of a patent (or a claim) may be challenged for failure to meet any of the four requirements discussed above. It may also be held invalid on additional grounds including: ... overly broad claim (i.e, the claims encompass embodiments broader than the invention conceived or the invention discloses). 1, record 54, English, - overly%20broad%20claim
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 54, Main entry term, French
- revendication trop large
1, record 54, French, revendication%20trop%20large
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les examinateurs seront donc enclins à refuser une revendication trop large, sauf à démontrer cette revendication. 2, record 54, French, - revendication%20trop%20large
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire de la propriété industrielle OTAN [Organisation du traité de l'Atlantique nord], Paris, 1966, 2e éd. 3, record 54, French, - revendication%20trop%20large
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-05-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 55, Main entry term, English
- excursion
1, record 55, English, excursion
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An unplanned but acceptable enlargement of the area intended to be treated with prescribed fire which does not greatly affect any off-sites values-at-risk and involves a minimum of suppression effort. 2, record 55, English, - excursion
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 55, Main entry term, French
- superficie brûlée en trop
1, record 55, French, superficie%20br%C3%BBl%C3%A9e%20en%20trop
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-02-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 56, Main entry term, English
- over-block
1, record 56, English, over%2Dblock
correct, verb
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- overblock 2, record 56, English, overblock
correct, verb
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... d) block the diamond to address problems: ensure that options are left open, i.e. do not jeopardize a possible alternative for the diamond: special care must be taken not to over-block the diamond ... 1, record 56, English, - over%2Dblock
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 56, Main entry term, French
- enlever trop de matière lors de la mise en huit
1, record 56, French, enlever%20trop%20de%20mati%C3%A8re%20lors%20de%20la%20mise%20en%20huit
proposal
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- enlever tropde matière lors du blocking 1, record 56, French, enlever%20tropde%20mati%C3%A8re%20lors%20du%20blocking
proposal
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-01-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Economics
Record 57, Main entry term, English
- extra-marginal producer 1, record 57, English, extra%2Dmarginal%20producer
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Économique
Record 57, Main entry term, French
- producteur à prix de revient trop élevé
1, record 57, French, producteur%20%C3%A0%20prix%20de%20revient%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 57, Main entry term, Spanish
- productor con precios de costo demasiado altos
1, record 57, Spanish, productor%20con%20precios%20de%20costo%20demasiado%20altos
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-09-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 58, Main entry term, English
- over charge
1, record 58, English, over%20charge
noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- overcharge 2, record 58, English, overcharge
noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Charges for transportation services in excess of those applicable under tariffs lawfully on file. 3, record 58, English, - over%20charge
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 58, Main entry term, French
- trop-perçu
1, record 58, French, trop%2Dper%C3%A7u
masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- somme perçue en trop 2, record 58, French, somme%20per%C3%A7ue%20en%20trop
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Somme perçue indûment et qui doit être, en principe, restituée à celui qui l'a versée. 3, record 58, French, - trop%2Dper%C3%A7u
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
trop-perçu : Terme uniformisé par CP Rail. 3, record 58, French, - trop%2Dper%C3%A7u
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 58, Main entry term, Spanish
- recargo
1, record 58, Spanish, recargo
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2004-09-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Record 59, Main entry term, English
- overgrading 1, record 59, English, overgrading
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Record 59, Main entry term, French
- classement trop élevé
1, record 59, French, classement%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- surclassement 2, record 59, French, surclassement
masculine noun
- surestimation 2, record 59, French, surestimation
feminine noun
- surévaluation 2, record 59, French, sur%C3%A9valuation
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
De la qualité d'un produit de base. 1, record 59, French, - classement%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio
Record 59, Main entry term, Spanish
- sobrestimación
1, record 59, Spanish, sobrestimaci%C3%B3n
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- sobreevaluación 1, record 59, Spanish, sobreevaluaci%C3%B3n
feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-09-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Record 60, Main entry term, English
- overshipment 1, record 60, English, overshipment
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Record 60, Main entry term, French
- marchandises expédiées en trop
1, record 60, French, marchandises%20exp%C3%A9di%C3%A9es%20en%20trop
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Transporte de mercancías
Record 60, Main entry term, Spanish
- envío de exceso
1, record 60, Spanish, env%C3%ADo%20de%20exceso
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-07-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 61, Main entry term, English
- over-cut
1, record 61, English, over%2Dcut
correct, verb
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- overcut 2, record 61, English, overcut
correct, verb
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Proof: Expression used when a portion of the former facet is retained to show that a facet has not been over-cut ... 1, record 61, English, - over%2Dcut
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 61, Main entry term, French
- enlever trop de matière
1, record 61, French, enlever%20trop%20de%20mati%C3%A8re
proposal
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-05-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 62, Main entry term, English
- excess contributions
1, record 62, English, excess%20contributions
correct, plural
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
excess contributions: term usually used in the plural. 2, record 62, English, - excess%20contributions
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 62, Main entry term, French
- contributions en trop
1, record 62, French, contributions%20en%20trop
correct, feminine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
contributions en trop : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 62, French, - contributions%20en%20trop
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 62, Main entry term, Spanish
- contribución en exceso
1, record 62, Spanish, contribuci%C3%B3n%20en%20exceso
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-05-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 63, Main entry term, English
- too flat an angle
1, record 63, English, too%20flat%20an%20angle
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fish eye: Effect that occurs when a pavilion facet is polished at too flat an angle; ... 2, record 63, English, - too%20flat%20an%20angle
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 63, Main entry term, French
- angle trop plat
1, record 63, French, angle%20trop%20plat
proposal, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Vue latérale d'un diamant. [...] Une apparence générale trop massive ou trop aplatie. 2, record 63, French, - angle%20trop%20plat
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2003-12-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Military (General)
Record 64, Main entry term, English
- It's Almost Too Late
1, record 64, English, It%27s%20Almost%20Too%20Late
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Report of the Subcommittee on Veterans Affairs of the standing senate committee on Social Affairs, Science and Technology, 1991. 1, record 64, English, - It%27s%20Almost%20Too%20Late
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Militaire (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Presque trop tard
1, record 64, French, Presque%20trop%20tard
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Sous-comité des affaires des anciens combattants du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 1991. 1, record 64, French, - Presque%20trop%20tard
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-06-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Record 65, Main entry term, English
- overcharge
1, record 65, English, overcharge
verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
To charge too high a price. 1, record 65, English, - overcharge
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Record 65, Main entry term, French
- demander un prix excessif 1, record 65, French, demander%20un%20prix%20excessif
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- pratiquer un prix trop élevé 1, record 65, French, pratiquer%20un%20prix%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
- faire payer un prix excessif 1, record 65, French, faire%20payer%20un%20prix%20excessif
- facturer trop cher 1, record 65, French, facturer%20trop%20cher
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-06-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 66, Main entry term, English
- undercharge 1, record 66, English, undercharge
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
To charge too low a price. 1, record 66, English, - undercharge
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 66, Main entry term, French
- pratiquer un prix trop faible 1, record 66, French, pratiquer%20un%20prix%20trop%20faible
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- faire payer au-dessous du prix normal 1, record 66, French, faire%20payer%20au%2Ddessous%20du%20prix%20normal
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 66, Main entry term, Spanish
- cobrar de menos
1, record 66, Spanish, cobrar%20de%20menos
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-03-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 67, Main entry term, English
- undergrading 1, record 67, English, undergrading
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 67, Main entry term, French
- classement trop bas 1, record 67, French, classement%20trop%20bas
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
De la qualité d'un produit. 1, record 67, French, - classement%20trop%20bas
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2003-01-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 68, Main entry term, English
- overestimate
1, record 68, English, overestimate
verb
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 68, Main entry term, French
- donner trop d’importance à 1, record 68, French, donner%20trop%20d%26rsquo%3Bimportance%20%C3%A0
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 68, Main entry term, Spanish
- dar demasiada importancia
1, record 68, Spanish, dar%20demasiada%20importancia
proposal
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-10-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 69, Main entry term, English
- overaward
1, record 69, English, overaward
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The amount of Canada or provincial student loan issued to a student in excess of the amount the student is entitled to receive. 1, record 69, English, - overaward
Record 69, Key term(s)
- over award
- over-award
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 69, Main entry term, French
- trop-versé
1, record 69, French, trop%2Dvers%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
La portion d'un prêt d'études provincial ou canadien excédant le montant que l'étudiant est en droit de recevoir. 1, record 69, French, - trop%2Dvers%C3%A9
Record 69, Key term(s)
- trop versé
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-08-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 70, Main entry term, English
- loan overpayment
1, record 70, English, loan%20overpayment
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- prêt accordé en trop
1, record 70, French, pr%C3%AAt%20accord%C3%A9%20en%20trop
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-03-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 71, Main entry term, English
- bucky dough
1, record 71, English, bucky%20dough
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
the rheological properties of a dough play important roles during several processing steps after mixing. As a dough piece is divided and rounded, the balance of its viscoelastic properties is critical. A dough that is too viscous flows too much during this step and does not maintain the desired final shape. If the elastic component is too dominant (often termed a bucky dough), it is difficult to round into the desired shape and hence the final product does not have the desired shape. 1, record 71, English, - bucky%20dough
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 71, Main entry term, French
- excès de force de la pâte
1, record 71, French, exc%C3%A8s%20de%20force%20de%20la%20p%C3%A2te
proposal, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- pâte trop ferme 2, record 71, French, p%C3%A2te%20trop%20ferme
proposal, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut de pâte peut engendrer de nombreux défauts des pains [...] 1, record 71, French, - exc%C3%A8s%20de%20force%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-02-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 72, Main entry term, English
- overshoot
1, record 72, English, overshoot
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- overshooting 2, record 72, English, overshooting
correct
- overtaking 3, record 72, English, overtaking
correct, officially approved
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A landing, or attempted landing which brings, or would have brought, the aircraft to the ground beyond the intended area. 4, record 72, English, - overshoot
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
overtaking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 72, English, - overshoot
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 72, Main entry term, French
- atterrissage trop long
1, record 72, French, atterrissage%20trop%20long
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- dépassement 2, record 72, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
atterrissage trop long: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 72, French, - atterrissage%20trop%20long
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
dépassement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 72, French, - atterrissage%20trop%20long
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Record 72, Main entry term, Spanish
- alcance
1, record 72, Spanish, alcance
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
alcance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 72, Spanish, - alcance
Record 73 - internal organization data 2002-01-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 73, Main entry term, English
- overpaid fees
1, record 73, English, overpaid%20fees
correct, see observation, plural, Manitoba
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Interest on overpaid fees, etc. 1, record 73, English, - overpaid%20fees
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
overpaid fees :term usually used in the plural in this context. 2, record 73, English, - overpaid%20fees
Record 73, Key term(s)
- overpaid fee
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 73, Main entry term, French
- honoraires payés en trop
1, record 73, French, honoraires%20pay%C3%A9s%20en%20trop
masculine noun, plural, Manitoba
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Intérêt sur les honoraires payés en trop. 1, record 73, French, - honoraires%20pay%C3%A9s%20en%20trop
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-01-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 74, Main entry term, English
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 74, Main entry term, French
- cheval trop fougueux
1, record 74, French, cheval%20trop%20fougueux
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- cheval ardent 2, record 74, French, cheval%20ardent
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-05-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 75, Main entry term, English
- unduly onerous
1, record 75, English, unduly%20onerous
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 75, Main entry term, French
- trop onéreux
1, record 75, French, trop%20on%C3%A9reux
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-04-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 76, Main entry term, English
- filling/overflow valve
1, record 76, English, filling%2Foverflow%20valve
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Key term(s)
- filling and overflow valve
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 76, Main entry term, French
- vanne de remplissage/trop plein
1, record 76, French, vanne%20de%20remplissage%2Ftrop%20plein
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
- VRTP 1, record 76, French, VRTP
feminine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- vanne de remplissage et de trop plein
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-10-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Record 77, Main entry term, English
- excess glue line 1, record 77, English, excess%20glue%20line
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Record 77, Main entry term, French
- ligne de collage trop épaisse
1, record 77, French, ligne%20de%20collage%20trop%20%C3%A9paisse
proposal, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Au moment de réunir deux surfaces adjacentes d'un panneau, emploi excessif d'adhésif formant la ligne de collage. 1, record 77, French, - ligne%20de%20collage%20trop%20%C3%A9paisse
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-10-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Record 78, Main entry term, English
- undersize
1, record 78, English, undersize
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- undersize in overflow 2, record 78, English, undersize%20in%20overflow
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Material in a product of size smaller than the reference size; may be expressed as a percentage of the product. 1, record 78, English, - undersize
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The opposite of "oversize." 3, record 78, English, - undersize
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Record 78, Main entry term, French
- déclassés fins
1, record 78, French, d%C3%A9class%C3%A9s%20fins
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- déclassés inférieurs 2, record 78, French, d%C3%A9class%C3%A9s%20inf%C3%A9rieurs
correct, see observation, masculine noun, plural
- déclassés trop petits 3, record 78, French, d%C3%A9class%C3%A9s%20trop%20petits
see observation, masculine noun, plural
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Matière, contenue dans un produit, dont le calibre est plus petit que le calibre de référence; peut s'exprimer sous la forme d'un pourcentage du produit. 2, record 78, French, - d%C3%A9class%C3%A9s%20fins
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Dans une séparation granulométrique, portion constituée des matériaux les plus fins du constituant initial. 1, record 78, French, - d%C3%A9class%C3%A9s%20fins
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
déclassés fins; déclassés inférieurs; déclassés trop petits : termes rarement utilisés au singulier (déclassé fin; déclassé inférieur; déclassé trop petit). 4, record 78, French, - d%C3%A9class%C3%A9s%20fins
Record 78, Key term(s)
- déclassé inférieur
- déclassé trop petit
- déclassé fin
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-10-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 79, Main entry term, English
- excessive buildup 1, record 79, English, excessive%20buildup
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- excessive reinforcement 2, record 79, English, excessive%20reinforcement
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 79, Main entry term, French
- surépaisseur
1, record 79, French, sur%C3%A9paisseur
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- surcharge 2, record 79, French, surcharge
feminine noun
- soudure trop chargée 3, record 79, French, soudure%20trop%20charg%C3%A9e
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Surépaisseur et surcharge : termes acceptés par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 4, record 79, French, - sur%C3%A9paisseur
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-04-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 80, Main entry term, English
- 1997 Individual Income Tax Return for RRSP Excess Contributions
1, record 80, English, 1997%20Individual%20Income%20Tax%20Return%20for%20RRSP%20Excess%20Contributions
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Individual Income Tax Return for Registered Retirement Saving s Plan Excess Contributions 2, record 80, English, Individual%20Income%20Tax%20Return%20for%20Registered%20Retirement%20Saving%20s%20Plan%20Excess%20Contributions
former designation, correct, Canada
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Form T1-OVP, Revenue Canada Taxation. 3, record 80, English, - 1997%20Individual%20Income%20Tax%20Return%20for%20RRSP%20Excess%20Contributions
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 80, Main entry term, French
- Déclaration de revenus des particuliers pour 1997 - Cotisations excédentaires versées à un REER
1, record 80, French, D%C3%A9claration%20de%20revenus%20des%20particuliers%20pour%201997%20%2D%20Cotisations%20exc%C3%A9dentaires%20vers%C3%A9es%20%C3%A0%20un%20REER
correct, feminine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- Déclaration d’impôt sur le revenu des particuliers pour les contributions en tropà un régime enregistré d’épargne-retraite 2, record 80, French, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20particuliers%20pour%20les%20contributions%20en%20trop%C3%A0%20un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dretraite
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Formule T1-OVP, Revenu Canada Impôt. 3, record 80, French, - D%C3%A9claration%20de%20revenus%20des%20particuliers%20pour%201997%20%2D%20Cotisations%20exc%C3%A9dentaires%20vers%C3%A9es%20%C3%A0%20un%20REER
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-03-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 81, Main entry term, English
- excessive caution
1, record 81, English, excessive%20caution
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 81, Main entry term, French
- trop de circonspection
1, record 81, French, trop%20de%20circonspection
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-03-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remuneration (Personnel Management)
Record 82, Main entry term, English
- Salary Over Payment Ageing Schedule
1, record 82, English, Salary%20Over%20Payment%20Ageing%20Schedule
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA189 of Revenue Canada. 1, record 82, English, - Salary%20Over%20Payment%20Ageing%20Schedule
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 82, Main entry term, French
- Tableau de classement chronologique des paiements et trop de rémunération
1, record 82, French, Tableau%20de%20classement%20chronologique%20des%20paiements%20et%20trop%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, masculine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA189 de Revenu Canada. 1, record 82, French, - Tableau%20de%20classement%20chronologique%20des%20paiements%20et%20trop%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-03-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 83, Main entry term, English
- Employee Overpayment of 1999 Canada Pension Plan Contributions and 1999 Employment Insurance Premiums
1, record 83, English, Employee%20Overpayment%20of%201999%20Canada%20Pension%20Plan%20Contributions%20and%201999%20Employment%20Insurance%20Premiums
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Calculation of Employee Overpayment of 19-- Canada Pension Plan Contributions and 19-- Unemployment Insurance Premiums 2, record 83, English, Calculation%20of%20Employee%20Overpayment%20of%2019%2D%2D%20Canada%20Pension%20Plan%20Contributions%20and%2019%2D%2D%20Unemployment%20Insurance%20Premiums
former designation, correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T2204 of Revenue Canada. 1, record 83, English, - Employee%20Overpayment%20of%201999%20Canada%20Pension%20Plan%20Contributions%20and%201999%20Employment%20Insurance%20Premiums
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 83, Main entry term, French
- Paiement en trop de cotisations d’employé au régime de pensions du Canada et à l'assurance-emploi pour 1999
1, record 83, French, Paiement%20en%20trop%20de%20cotisations%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27assurance%2Demploi%20pour%201999
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Calcul du paiement en tropde cotisations au Régime de pensions du Canada pour 19--et de primes d’assurance-chômage pour 19--par un employé 2, record 83, French, Calcul%20du%20paiement%20en%20tropde%20cotisations%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20pour%2019%2D%2Det%20de%20primes%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage%20pour%2019%2D%2Dpar%20un%20employ%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T2204 de Revenu Canada. 1, record 83, French, - Paiement%20en%20trop%20de%20cotisations%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27assurance%2Demploi%20pour%201999
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-03-13
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Taxation
Record 84, Main entry term, English
- recovery of child tax credit overpayment
1, record 84, English, recovery%20of%20child%20tax%20credit%20overpayment
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 84, English, - recovery%20of%20child%20tax%20credit%20overpayment
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 84, Main entry term, French
- recouvrement du paiement en trop au titre du crédit pour enfant
1, record 84, French, recouvrement%20du%20paiement%20en%20trop%20au%20titre%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20enfant
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-01-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 85, Main entry term, English
- Statement of Overpayment and Application for Refund
1, record 85, English, Statement%20of%20Overpayment%20and%20Application%20for%20Refund
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD24 E of Revenue Canada. 1, record 85, English, - Statement%20of%20Overpayment%20and%20Application%20for%20Refund
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 85, Main entry term, French
- Déclaration de paiement en trop et demande de remboursement
1, record 85, French, D%C3%A9claration%20de%20paiement%20en%20trop%20et%20demande%20de%20remboursement
correct, feminine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD24 F de Revenu Canada. 1, record 85, French, - D%C3%A9claration%20de%20paiement%20en%20trop%20et%20demande%20de%20remboursement
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-01-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 86, Main entry term, English
- Refund Claim - Overpayment of Excise Duty
1, record 86, English, Refund%20Claim%20%2D%20Overpayment%20of%20Excise%20Duty
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publication number N10 of Revenue Canada. 1, record 86, English, - Refund%20Claim%20%2D%20Overpayment%20of%20Excise%20Duty
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 86, Main entry term, French
- Demande en remboursement-Droits d’accise payés en trop
1, record 86, French, Demande%20en%20remboursement%2DDroits%20d%26rsquo%3Baccise%20pay%C3%A9s%20en%20trop
correct, feminine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro N10 de Revenu Canada. 1, record 86, French, - Demande%20en%20remboursement%2DDroits%20d%26rsquo%3Baccise%20pay%C3%A9s%20en%20trop
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1999-12-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 87, Main entry term, English
- Notice of Decision - Statement of Amount Owing or Overpayment
1, record 87, English, Notice%20of%20Decision%20%2D%20Statement%20of%20Amount%20Owing%20or%20Overpayment
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Publication number E433 of Revenue Canada. 1, record 87, English, - Notice%20of%20Decision%20%2D%20Statement%20of%20Amount%20Owing%20or%20Overpayment
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 87, Main entry term, French
- Avis de décision-Énoncé de montant dû ou du paiement en trop
1, record 87, French, Avis%20de%20d%C3%A9cision%2D%C3%89nonc%C3%A9%20de%20montant%20d%C3%BB%20ou%20du%20paiement%20en%20trop
correct, masculine noun, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E433 de Revenu Canada. 1, record 87, French, - Avis%20de%20d%C3%A9cision%2D%C3%89nonc%C3%A9%20de%20montant%20d%C3%BB%20ou%20du%20paiement%20en%20trop
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-11-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Curling
Record 88, Main entry term, English
- light rock
1, record 88, English, light%20rock
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- light stone 2, record 88, English, light%20stone
correct
- underthrown rock 1, record 88, English, underthrown%20rock
correct, Canada
- underthrown stone 2, record 88, English, underthrown%20stone
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, record 88, English, - light%20rock
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Antonym: a heavy rock; an overthrown rock. 2, record 88, English, - light%20rock
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Curling
Record 88, Main entry term, French
- pierre légère
1, record 88, French, pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- pierre lancée trop faiblement 2, record 88, French, pierre%20lanc%C3%A9e%20trop%20faiblement
correct, feminine noun
- pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur 2, record 88, French, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct, feminine noun
- pierre lancée avec insuffisamment de vigueur 2, record 88, French, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, record 88, French, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : pierre pesante; pierre lourde; pierre lancée avec trop de pesanteur; pierre lancée avec trop de vigueur. 2, record 88, French, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-10-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 89, Main entry term, English
- sub-marketable fish 1, record 89, English, sub%2Dmarketable%20fish
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Key term(s)
- submarketable fish
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 89, Main entry term, French
- poisson trop petit pour être commercialisé
1, record 89, French, poisson%20trop%20petit%20pour%20%C3%AAtre%20commercialis%C3%A9
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1999-10-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Record 90, Main entry term, English
- Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know? 1, record 90, English, Absorptive%20Capacity%3A%20Too%20many%20Immigrants%3F%20Not%20Enough%3F%20How%20would%20We%20Know%3F
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Metropolis Conversation - topic 1. 1, record 90, English, - Absorptive%20Capacity%3A%20Too%20many%20Immigrants%3F%20Not%20Enough%3F%20How%20would%20We%20Know%3F
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Record 90, Main entry term, French
- Capacité d’absorption :trop d’immigrants? Pas assez? Comment savoir?
1, record 90, French, Capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babsorption%20%3Atrop%20d%26rsquo%3Bimmigrants%3F%20Pas%20assez%3F%20Comment%20savoir%3F
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Projet Metropolis. 1, record 90, French, - Capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babsorption%20%3Atrop%20d%26rsquo%3Bimmigrants%3F%20Pas%20assez%3F%20Comment%20savoir%3F
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Titre d'une des conversations Metropolis qui a eu lieu le 19 novembre 1999 dans les bureaux du Conseil de recherches en sciences humaines à Ottawa. 1, record 90, French, - Capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babsorption%20%3Atrop%20d%26rsquo%3Bimmigrants%3F%20Pas%20assez%3F%20Comment%20savoir%3F
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Conversation Metropolis - sujet 1. 1, record 90, French, - Capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babsorption%20%3Atrop%20d%26rsquo%3Bimmigrants%3F%20Pas%20assez%3F%20Comment%20savoir%3F
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1999-10-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 91, Main entry term, English
- undergeared vehicle
1, record 91, English, undergeared%20vehicle
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 91, Main entry term, French
- véhicule qui tire trop court
1, record 91, French, v%C3%A9hicule%20qui%20tire%20trop%20court
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dont la démultiplication finale est trop courte. 1, record 91, French, - v%C3%A9hicule%20qui%20tire%20trop%20court
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 91, French, - v%C3%A9hicule%20qui%20tire%20trop%20court
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-10-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Taxation
Record 92, Main entry term, English
- refund interest
1, record 92, English, refund%20interest
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Refund interest is defined in draft subsection 5203(4) of the Regulations as interest arising from the overpayment of income and mining taxes, Crown royalties and similar amounts. 2, record 92, English, - refund%20interest
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 92, Main entry term, French
- intérêt sur remboursement
1, record 92, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20remboursement
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- intérêt sur les paiements en trop 2, record 92, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20paiements%20en%20trop
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 5203(4) [du Règlement de l'impôt sur le revenu] précise en quoi consistent les intérêts sur le paiement en trop. Il s'agit des intérêts découlant du paiement en trop d'impôts sur le revenu, d'impôts miniers, de redevances à la Couronne et de montants semblables. 2, record 92, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20remboursement
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1999-09-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Record 93, Main entry term, English
- Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada
1, record 93, English, Not%20Enough%3A%20The%20Meaning%20and%20Measurement%20of%20Poverty%20in%20Canada
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- Not Enough 1, record 93, English, Not%20Enough
correct, Canada
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council on Social Development (CCSD), 1984. Source: CCSD Publications 1985-1987. 1, record 93, English, - Not%20Enough%3A%20The%20Meaning%20and%20Measurement%20of%20Poverty%20in%20Canada
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Record 93, Main entry term, French
- Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada
1, record 93, French, Trop%20peu%20%3A%20d%C3%A9finition%20et%20%C3%A9valuation%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20au%20Canada
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- Trop peu 1, record 93, French, Trop%20peu
correct, Canada
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien de Développement social (CCDS), 1984. Source: CCDS Publications 1985-1987. 1, record 93, French, - Trop%20peu%20%3A%20d%C3%A9finition%20et%20%C3%A9valuation%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20au%20Canada
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1999-08-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Curling
Record 94, Main entry term, English
- excessive gambling
1, record 94, English, excessive%20gambling
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A choice of deliveries that, for a curler or a team, are difficult to execute properly; a sequence of such deliveries. 2, record 94, English, - excessive%20gambling
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
to gamble: For a curler or a team, to try, often repetitively, a more difficult type of throw in which more than one point can be gained by the team instead of trying an easy one that would give only one point or leave the score unchanged. 2, record 94, English, - excessive%20gambling
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Curling
Record 94, Main entry term, French
- coups trop téméraires
1, record 94, French, coups%20trop%20t%C3%A9m%C3%A9raires
correct, masculine noun, plural
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Choix de lancers qui pour un curleur, une curleuse, sont difficiles à réussir; séquence de lancers de ce type par un curleur, une curleuse, une équipe. 2, record 94, French, - coups%20trop%20t%C3%A9m%C3%A9raires
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
courir/prendre des risques : Pour un curleur, une curleuse, une équipe, tenter, souvent à répétition, un jeu plus difficile qui donnerait plus d'un point à l'équipe plutôt qu'un jeu plus facile qui n'en assurerait qu'un ou maintiendrait la marque inchangée. 2, record 94, French, - coups%20trop%20t%C3%A9m%C3%A9raires
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-03-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Record 95, Main entry term, English
- open-ended growth
1, record 95, English, open%2Dended%20growth
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the ceiling PROVISION(based on the growth of the national economy) is to protect the federal government from open-ended growth in payments, while the floor provisions protect individual provinces against any large annual declines. 1, record 95, English, - open%2Dended%20growth
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 95, English, - open%2Dended%20growth
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Record 95, Main entry term, French
- croissance trop rapide
1, record 95, French, croissance%20trop%20rapide
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions «plafond» (basées sur la croissance économique à l'échelle du pays) ont pour objet de protéger le gouvernement fédéral contre une croissance trop rapide des paiements de péréquation. Alors que les dispositions «plancher» protègent les provinces contre des baisses annuelles importantes. 1, record 95, French, - croissance%20trop%20rapide
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 95, French, - croissance%20trop%20rapide
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-03-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Rubber
Record 96, Main entry term, English
- spew
1, record 96, English, spew
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- spue 1, record 96, English, spue
correct, obsolete
- overflow 2, record 96, English, overflow
correct
- excess rubber 2, record 96, English, excess%20rubber
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In moulding rubber articles, it is necessary to use a blank of slightly greater volume than the mould cavity. This excess is forced out at the mould register during vulcanization and is known as "spew". It is usually accommodated in the spew groove. The term spew is also applied to the rubber extruded through release holes drilled at the edges of some extruder dies to even up the flow of rubber and produce an accurate section. 3, record 96, English, - spew
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 96, Main entry term, French
- trop plein
1, record 96, French, trop%20plein
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 96, Main entry term, Spanish
- rebosamiento del molde
1, record 96, Spanish, rebosamiento%20del%20molde
masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-07-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Medicine
- Social Problems
Record 97, Main entry term, English
- One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients 1, record 97, English, One%20is%20One%20Too%20Many%3A%20A%20Program%20for%20Learning%20About%20Prevention%20of%20Abuse%20of%20Clients
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, Key term(s)
- One is Too Many
- A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie de la médecine
- Problèmes sociaux
Record 97, Main entry term, French
- Un c'est un de trop : Programme d’apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients 1, record 97, French, Un%20c%27est%20un%20de%20trop%20%3A%20Programme%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20aux%20patients
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Trousse éducative produite en 1995 par l'Ordre des infirmières et infirmiers de l'Ontario. 1, record 97, French, - Un%20c%27est%20un%20de%20trop%20%3A%20Programme%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20aux%20patients
Record 97, Key term(s)
- Un c'est un de trop
- Programme d’apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-07-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 98, Main entry term, English
- not wag the dog 1, record 98, English, not%20wag%20the%20dog
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The HR framework should set the stage for managing people in a manner that best facilitates business performance, and should not lead to decisions that would otherwise be inappropriate to the business (does not "wag the dog"). 1, record 98, English, - not%20wag%20the%20dog
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- éviter de trop influencer
1, record 98, French, %C3%A9viter%20de%20trop%20influencer
proposal
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- ne pas trop influencer 1, record 98, French, ne%20pas%20trop%20influencer
proposal
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-06-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Record 99, Main entry term, English
- excessive heat 1, record 99, English, excessive%20heat
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Record 99, Main entry term, French
- température trop élevée
1, record 99, French, temp%C3%A9rature%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9e
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-05-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Record 100, Main entry term, English
- Recovery of Overpayments Made to Former Members of Parliament Regulations
1, record 100, English, Recovery%20of%20Overpayments%20Made%20to%20Former%20Members%20of%20Parliament%20Regulations
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Members of Parliament Retiring Allowances Act. 1, record 100, English, - Recovery%20of%20Overpayments%20Made%20to%20Former%20Members%20of%20Parliament%20Regulations
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Record 100, Main entry term, French
- Règlement sur le recouvrement des versements payés en trop aux anciens parlementaires
1, record 100, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20recouvrement%20des%20versements%20pay%C3%A9s%20en%20trop%20aux%20anciens%20parlementaires
correct, masculine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires. 1, record 100, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20recouvrement%20des%20versements%20pay%C3%A9s%20en%20trop%20aux%20anciens%20parlementaires
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


