TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROPIQUE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2005-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 1, Main entry term, English
- tropic of Cancer
1, record 1, English, tropic%20of%20Cancer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parallel of latitude 23º 27' north of the equator. 2, record 1, English, - tropic%20of%20Cancer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 1, Main entry term, French
- tropique du Cancer
1, record 1, French, tropique%20du%20Cancer
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parallèle de la sphère terrestre (latitude 23° 27' nord) qui établie la limite nord de la zone tropicale. 2, record 1, French, - tropique%20du%20Cancer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- tropic of Capricorn
1, record 2, English, tropic%20of%20Capricorn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parallel of latitude 23º 27' south of the equator. 2, record 2, English, - tropic%20of%20Capricorn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- tropique du Capricorne
1, record 2, French, tropique%20du%20Capricorne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parallèle de la sphère terrestre (latitude 23° 27' sud) qui établit la limite sud de la zone tropicale. 2, record 2, French, - tropique%20du%20Capricorne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- tropic 1, record 3, English, tropic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- tropique
1, record 3, French, tropique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parallèle correspondant de la sphère terrestre situé à 23°27' de latitude nord (tropique du Cancer), de latitude sud (tropique du Capricorne). 2, record 3, French, - tropique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- trópico
1, record 3, Spanish, tr%C3%B3pico
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada paralelo celeste o terrestre a ambos lados del ecuador, cuya distancia angular a éste es igual a la oblicuidad de la eclíptica. 2, record 3, Spanish, - tr%C3%B3pico
Record 4 - internal organization data 1988-03-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronomy
- Astronautics
- Chronology
Record 4, Main entry term, English
- tropical year
1, record 4, English, tropical%20year
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At every point between the two tropics the sun will be vertical twice a year. The duration of the period between two successive crossings of the celestial equator at the vernal equinox is known as the "tropical year". Its length is 365 days, 5 hours, 48 minutes, 46 seconds, or 365.4242 days (...) 1, record 4, English, - tropical%20year
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronomie
- Astronautique
- Chronologie
Record 4, Main entry term, French
- année tropique
1, record 4, French, ann%C3%A9e%20tropique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- année équinoxiale 2, record 4, French, ann%C3%A9e%20%C3%A9quinoxiale
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On appelle année tropique l'intervalle de temps entre deux passages consécutifs du centre du Soleil vrai par le point vernal. 3, record 4, French, - ann%C3%A9e%20tropique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- tropic tide
1, record 5, English, tropic%20tide
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tides occurring semimonthly when the effect of the moon's maximum declination is greatest. 2, record 5, English, - tropic%20tide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- marée tropique
1, record 5, French, mar%C3%A9e%20tropique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marée se produisant bimensuellement, quand l'effet de la déclinaison maximale de la Lune est le plus grand. 1, record 5, French, - mar%C3%A9e%20tropique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


