TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYRANNUS TYRANNUS [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- fork-tailed flycatcher
1, record 1, English, fork%2Dtailed%20flycatcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 1, English, - fork%2Dtailed%20flycatcher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - fork%2Dtailed%20flycatcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tyran des savanes
1, record 1, French, tyran%20des%20savanes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tyran à queue fourchue 2, record 1, French, tyran%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 3, record 1, French, - tyran%20des%20savanes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tyran des savanes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - tyran%20des%20savanes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - tyran%20des%20savanes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- tijereta
1, record 1, Spanish, tijereta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Tyrannidae [Posee] larguísima cola compuesta por seis pares de plumas, siendo las más largas las laterales, que son las que le dan la forma característica. El plumaje, de la cabeza y el lomo, es negro, mientras que el de la garganta, el pecho y el vientre, es blanco plateado. [Esta ave se distribuye] desde Estados Unidos, salvo Chile y Perú, hasta el centro de la Patagonia. 2, record 1, Spanish, - tijereta
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- black hawk-eagle
1, record 2, English, black%20hawk%2Deagle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Accipitridae. 2, record 2, English, - black%20hawk%2Deagle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- aigle tyran
1, record 2, French, aigle%20tyran
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- spizaète tyran 2, record 2, French, spiza%C3%A8te%20tyran
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aigle tyran : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 2, French, - aigle%20tyran
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- thick-billed kingbird
1, record 3, English, thick%2Dbilled%20kingbird
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 3, English, - thick%2Dbilled%20kingbird
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - thick%2Dbilled%20kingbird
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tyran à bec épais
1, record 3, French, tyran%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9pais
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tyran à gros bec 2, record 3, French, tyran%20%C3%A0%20gros%20bec
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 3, record 3, French, - tyran%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9pais
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tyran à bec épais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 3, French, - tyran%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9pais
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - tyran%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9pais
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Atlantic menhaden
1, record 4, English, Atlantic%20menhaden
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mossbunker 2, record 4, English, mossbunker
correct
- bunker 3, record 4, English, bunker
correct
- pogy 4, record 4, English, pogy
correct
- bony fish 5, record 4, English, bony%20fish
correct
- menhadem 3, record 4, English, menhadem
correct
- fatback 3, record 4, English, fatback
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brevoortia tyrannus (Atlantic menhaden) is a species of bony fishes in the family [Clupidae]. 6, record 4, English, - Atlantic%20menhaden
Record 4, Key term(s)
- moss bunker
- bonyfish
- fat-back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- alose tyran
1, record 4, French, alose%20tyran
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- menhaden tyran 2, record 4, French, menhaden%20tyran
correct, masculine noun
- menhaden 3, record 4, French, menhaden
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alose tyran : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française. 4, record 4, French, - alose%20tyran
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- menhaden
1, record 4, Spanish, menhaden
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- white-throated kingbird
1, record 5, English, white%2Dthroated%20kingbird
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 5, English, - white%2Dthroated%20kingbird
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - white%2Dthroated%20kingbird
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- tyran à gorge blanche
1, record 5, French, tyran%20%C3%A0%20gorge%20blanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 5, French, - tyran%20%C3%A0%20gorge%20blanche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tyran à gorge blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - tyran%20%C3%A0%20gorge%20blanche
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - tyran%20%C3%A0%20gorge%20blanche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Western kingbird
1, record 6, English, Western%20kingbird
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Arkansas kingbird 1, record 6, English, Arkansas%20kingbird
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 6, English, - Western%20kingbird
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - Western%20kingbird
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tyran de l’Ouest
1, record 6, French, tyran%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Tyrannus verticalis 1, record 6, French, Tyrannus%20verticalis
Latin
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 6, French, - tyran%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tyran de l'Ouest : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - tyran%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - tyran%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- tropical kingbird
1, record 7, English, tropical%20kingbird
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- grey-headed kiskadee 1, record 7, English, grey%2Dheaded%20kiskadee
correct
- yellow kingbird 1, record 7, English, yellow%20kingbird
correct
- Lichtenstein's kingbird 1, record 7, English, Lichtenstein%27s%20kingbird
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 7, English, - tropical%20kingbird
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - tropical%20kingbird
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- tyran mélancolique
1, record 7, French, tyran%20m%C3%A9lancolique
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 7, French, - tyran%20m%C3%A9lancolique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tyran mélancolique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - tyran%20m%C3%A9lancolique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - tyran%20m%C3%A9lancolique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- benteveo real
1, record 7, Spanish, benteveo%20real
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Tyrannus melancholicus 1, record 7, Spanish, Tyrannus%20melancholicus
Latin
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- scissor-tailed flycatcher
1, record 8, English, scissor%2Dtailed%20flycatcher
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 8, English, - scissor%2Dtailed%20flycatcher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - scissor%2Dtailed%20flycatcher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- tyran à longue queue
1, record 8, French, tyran%20%C3%A0%20longue%20queue
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 8, French, - tyran%20%C3%A0%20longue%20queue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tyran à longue queue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - tyran%20%C3%A0%20longue%20queue
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - tyran%20%C3%A0%20longue%20queue
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- snowy-throated kingbird
1, record 9, English, snowy%2Dthroated%20kingbird
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 9, English, - snowy%2Dthroated%20kingbird
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - snowy%2Dthroated%20kingbird
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- tyran chimu
1, record 9, French, tyran%20chimu
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 9, French, - tyran%20chimu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tyran chimu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - tyran%20chimu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - tyran%20chimu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- loggerhead kingbird
1, record 10, English, loggerhead%20kingbird
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- loggerhead flycatcher 1, record 10, English, loggerhead%20flycatcher
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 10, English, - loggerhead%20kingbird
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 10, English, - loggerhead%20kingbird
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- tyran tête-police
1, record 10, French, tyran%20t%C3%AAte%2Dpolice
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 10, French, - tyran%20t%C3%AAte%2Dpolice
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tyran tête-police : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - tyran%20t%C3%AAte%2Dpolice
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 10, French, - tyran%20t%C3%AAte%2Dpolice
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-06-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Couch's kingbird
1, record 11, English, Couch%27s%20kingbird
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- thornscrub kingbird 1, record 11, English, thornscrub%20kingbird
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 11, English, - Couch%27s%20kingbird
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 11, English, - Couch%27s%20kingbird
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- tyran de Couch
1, record 11, French, tyran%20de%20Couch
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 11, French, - tyran%20de%20Couch
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tyran de Couch : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - tyran%20de%20Couch
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 11, French, - tyran%20de%20Couch
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-06-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- gray kingbird
1, record 12, English, gray%20kingbird
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- white-breasted kingbird 1, record 12, English, white%2Dbreasted%20kingbird
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 12, English, - gray%20kingbird
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 12, English, - gray%20kingbird
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- tyran gris
1, record 12, French, tyran%20gris
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 12, French, - tyran%20gris
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tyran gris : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 12, French, - tyran%20gris
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 12, French, - tyran%20gris
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-06-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Cassin's kingbird
1, record 13, English, Cassin%27s%20kingbird
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 13, English, - Cassin%27s%20kingbird
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 13, English, - Cassin%27s%20kingbird
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- tyran de Cassin
1, record 13, French, tyran%20de%20Cassin
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 13, French, - tyran%20de%20Cassin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tyran de Cassin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 13, French, - tyran%20de%20Cassin
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 13, French, - tyran%20de%20Cassin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-06-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Eastern kingbird
1, record 14, English, Eastern%20kingbird
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 14, English, - Eastern%20kingbird
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 14, English, - Eastern%20kingbird
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- tyran tritri
1, record 14, French, tyran%20tritri
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 14, French, - tyran%20tritri
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tyran tritri : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 14, French, - tyran%20tritri
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 14, French, - tyran%20tritri
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- giant kingbird
1, record 15, English, giant%20kingbird
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 15, English, - giant%20kingbird
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 15, English, - giant%20kingbird
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- tyran géant
1, record 15, French, tyran%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 15, French, - tyran%20g%C3%A9ant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tyran géant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 15, French, - tyran%20g%C3%A9ant
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 15, French, - tyran%20g%C3%A9ant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


