TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UTILISATION PARTAGEE [6 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 1, Main entry term, English
- shared use 1, record 1, English, shared%20use
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 1, Main entry term, French
- utilisation partagée
1, record 1, French, utilisation%20partag%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- utilisation en commun 1, record 1, French, utilisation%20en%20commun
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 2, Main entry term, English
- shared use of track
1, record 2, English, shared%20use%20of%20track
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight. 1, record 2, English, - shared%20use%20of%20track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 2, Main entry term, French
- utilisation partagée des voies
1, record 2, French, utilisation%20partag%C3%A9e%20des%20voies
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse. 1, record 2, French, - utilisation%20partag%C3%A9e%20des%20voies
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 2, French, - utilisation%20partag%C3%A9e%20des%20voies
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 3, Main entry term, English
- shared multipoint facility 1, record 3, English, shared%20multipoint%20facility
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 3, Main entry term, French
- installation multipoint à utilisation partagée
1, record 3, French, installation%20multipoint%20%C3%A0%20utilisation%20partag%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Management Control
Record 4, Main entry term, English
- shared point of service 1, record 4, English, shared%20point%20of%20service
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Contrôle de gestion
Record 4, Main entry term, French
- point de service à utilisation partagée
1, record 4, French, point%20de%20service%20%C3%A0%20utilisation%20partag%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- shared use
1, record 5, English, shared%20use
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of basic telecommunications transport services 1, record 5, English, - shared%20use
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- utilisation partagée
1, record 5, French, utilisation%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
de services de transmission de télécommunications de base 1, record 5, French, - utilisation%20partag%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- shareware release
1, record 6, English, shareware%20release
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- version de partagiciel
1, record 6, French, version%20de%20partagiciel
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- version de logiciel à utilisation partagée 1, record 6, French, version%20de%20logiciel%20%C3%A0%20utilisation%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: