TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UTILISATION SUBSTANCES [15 records]

Record 1 2025-03-17

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination (e.g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance ...

OBS

polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

polysubstance dependence: The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder."

Key term(s)
  • poly-substance use disorder
  • poly-substance addiction
  • poly-addiction
  • poly-substance dependence
  • polysubstance dependency
  • poly-substance dependency
  • polysubstance dependance
  • poly-substance dependance

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l'aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux).

OBS

polyaddiction : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Key term(s)
  • trouble de l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de l’usage de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de l'utilisation de plusieurs substances
  • trouble de l’usage de plusieurs substances
  • trouble de la consommation de plusieurs substances
  • poly-toxicomanie
  • poly-dépendance
  • poly-addiction

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments.

OBS

polysubstance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • poly-substance use
  • poly-substance abuse

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La polyconsommation est l'usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période.

OBS

utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • poly-consommation
  • poly-usage

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Features of inhalant use disorder include repeated use of an inhalant substance despite the individual's knowing that the substance is causing serious problems for the individual ...

OBS

inhalant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

inhalant dependence: The description of "inhalant dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "inhalant use disorder."

Key term(s)
  • addiction to inhalants
  • inhalant dependency
  • inhalant dependance
  • dependence on inhalants
  • dependency on inhalants
  • dependance on inhalants

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

addiction à une substance inhalée : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

dépendance à des solvants volatils : La description de la «dépendance à des solvants volatils» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des substances inhalées».

OBS

dépendance à des solvants volatils : Dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), le mot anglais «inhalant» a été traduit par «solvant volatil». Cet équivalent est erroné et il a été corrigé dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). En effet, les solvants volatils sont un type de substance inhalée.

OBS

dépendance à des solvants volatils : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de solvants volatils» et «dépendance à des solvants volatils» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des substances inhalées». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect. ... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use.

OBS

inhalant use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of inhalants
  • abuse of inhalants

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...]

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 4

Record 5 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described.

OBS

psychoactive substance use; substance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • utilisation d’une substance psycho-active
  • usage d’une substance psycho-active
  • consommation d’une substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento.

Save record 5

Record 6 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A professional who coordinates care for individuals dealing with substance use issues.

Key term(s)
  • substance use co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
Key term(s)
  • coordinateur en utilisation de substances psychoactives
  • coordinatrice en utilisation de substances psychoactives

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-01-25

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu'elle souligne le trouble comme faisant partie de l'identité de la personne.

OBS

personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l’usage de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances
  • personne qui présente un trouble lié à l’usage de substances
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
  • personne qui présente un TUS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Persona que padece adicción a las drogas.

OBS

adicción a las drogas: incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica.

OBS

La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos: a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos.

Save record 7

Record 8 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
OBS

Atomic Energy Control Board.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Commission de contrôle de l'énergie atomique.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The next group of significant fee increases (100% to 250%) consists of 124 substances licensees with an average increase of $3,000.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'autre groupe qui fait face à une hausse importante (de 100 % à 250 %) se compose de 124 titulaires de permis pour l'utilisation de substances nucléaires.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Crop Protection
  • Oilseed Crops
OBS

Hosted by the Environment Liaison Centre; Nairobi; November 1983.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Protection des végétaux
  • Culture des plantes oléagineuses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Protección de las plantas
  • Cultivo de oleaginosas
Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Drogas y toxicomanía
Save record 11

Record 12 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Held at the University of Ilorin, Nigeria, November 21-25, 1983, in collaboration with WHO [World Health Organization].

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Drogas y toxicomanía
Save record 12

Record 13 1994-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

International Labour Office, Governing Body

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Document de l'Organisation internationale du travail publié en 1990.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: