TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VBL [12 records]

Record 1 2019-11-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Armour
OBS

light armoured vehicle; LAV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

light armoured vehicle; LAV: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • light armored vehicle

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Arme blindée
OBS

véhicule blindé léger; VBL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

véhicule blindé léger, VBL : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

véhicule blindé léger; VBL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de ruedas (Militar)
  • Fuerzas blindadas
Save record 1

Record 2 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Supply (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
OBS

The LAV III Upgrade project will capitalize on existing and evolving technology to improve the protection, mobility and lethality of the LAV III fleet. The project will modernize a portion of the existing LAV III fleet to ensure it remains a highly protected, operationally mobile and tactically agile combat vehicle that will remain the backbone of domestic and expeditionary task forces ...

Key term(s)
  • Light Armoured Vehicle III Upgrade Project

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
OBS

Dans le cadre du projet de Modernisation du VBL III, on exploitera les technologies actuelles et nouvelles dans le but d’accroître la protection, la mobilité et la létalité du parc de VBL III. Le projet vise à moderniser une partie du parc actuel de VBL III de sorte que ces véhicules de combat demeurent fortement protégés et conservent leur mobilité opérationnelle et leur agilité tactique. Ainsi, le VBL III demeurera le principal véhicule de combat des forces opérationnelles, au pays et à l’étranger.

Key term(s)
  • Projet de modernisation du véhicule blindé léger III

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain ... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry ...

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Armour
Universal entry(ies)
DND 2533-F
form code, see observation
OBS

VBL: véhicule blindé léger.

OBS

DND 2533-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2533-F
  • DND 2533F
  • DND2533F
  • Tourelle/Canon du VBL - Inspection avant le tir
  • Tourelle/Canon du véhicule blindé léger - Inspection avant le tir

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Arme blindée
Entrée(s) universelle(s)
DND 2533-F
form code, see observation
OBS

VBL : véhicule blindé léger.

OBS

DND 2533-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2533-F
  • DND 2533F
  • DND2533F
  • Tourelle/Canon du VBL-Inspection avant le tir
  • Tourelle/Canon du véhicule blindé léger - Inspection avant le tir

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2569-F
form code, see observation
OBS

VBL: véhicule blindé léger.

OBS

OOA: officier observateur avancé.

OBS

DND 2569-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2569-F
  • DND 2569F
  • DND2569F
  • Inspection du système de conduite de tir - Coyote / véhicule blindé léger III et officier observateur avancé

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2569-F
form code, see observation
OBS

VBL : véhicule blindé léger.

OBS

OOA : officier observateur avancé.

OBS

DND 2569-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2569-F
  • DND 2569F
  • DND2569F
  • Inspection du système de conduite de tir - Coyote / véhicule blindé léger III et officier observateur avancé

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
OBS

Armée de terre - Structure 2002.

OBS

véhicule blindé léger (utilitaire); VBL(U) : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-02-19

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-03-11

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
OBS

(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army).

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-03-11

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

LAV combat training must be continuous and well-designed if units are to improve and sustain combat proficiency (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army].

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Spanish

Save record 11

Record 12 1989-02-15

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: