TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VOLONTAIREMENT [22 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

By wilfully omitting to do anything that it requires to be done.

CONT

By wilfully doing anything that it forbids.

OBS

Contravention of an act.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
CONT

En omettant volontairement de faire une chose qu'elle prescrit.

CONT

En accomplissant volontairement une chose qu'elle défend.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-05-29

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Military Law
CONT

The word "wilfully" in paragraph 100(b) of the National Defence Act signifies that the alleged offender knew what he was doing, intended to do what he did, and was not acting under compulsion.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit militaire
CONT

Le mot «volontairement», à l'alinéa 100b) de la Loi sur la défense nationale, signifie que l'inculpé savait ce qu'il faisait et qu'il agissait intentionnellement et non par contrainte.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

arrêter volontairement la respiration d'un être humain : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-08-30

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Ethics and Morals
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Éthique et Morale
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-06-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the conduct of the plaintiff should not be such as to bar his recovery, that is he must not be guilty of contributory negligence and he must not voluntarily assume the risk.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] le comportement du demandeur ne fait pas obstacle à sa demande, c'est-à-dire qu'il n'a pas commis de faute ni accepté volontairement le risque.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who wants to voluntarily comply with a removal order must appear before an officer who shall determine if the foreign national has sufficient means to effect their departure to a country that they will be authorized to enter.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui souhaite se conformer volontairement à la mesure de renvoi doit comparaître devant l'agent afin que celui-ci vérifie : s'il a les ressources suffisantes pour quitter le Canada à destination d'un pays où il sera autorisé à entrer.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration etla protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-14

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

To run or haul (a vessel) up on the beach.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

échouer (verbe transitif) : Faire échouer (un navire, une embarcation). Pousser (une embarcation) jusqu'au contact de la côte.

CONT

Échouer une barque, pour en nettoyer la carène.

CONT

Échouer un navire volontairement.

CONT

Tirer une embarcation à sec.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Water Polo

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Water-polo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Polo acuático
Save record 14

Record 15 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock, to deviate laterally or slide sideways while gliding on the sheet.

OBS

To "drift" is to slide sideways; to "hang" is to lie over the light hollow formed by the concave sides of a curling sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre en mouvement, tanguer ou dévier vers l'un des côtés de la piste plutôt que de demeurer au centre.

OBS

On dit d'une pierre qu'«elle tombe» car la glace en côté de piste est légèrement convexe et que cette particularité l'entraînerait en sortie de piste. Par contre, «sortir une pierre volontairement» suppose que le lancer a intentionnellement été ainsi dirigé (cas peu probable) : c'est la pierre qui tombe mais le curleur qui la sort volontairement.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-07-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Source : Lexique Relations de travail.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-07-12

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 19

Record 20 1988-03-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

An offence under s.281.2(2) of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
Key term(s)
  • fomenter la haine

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-01-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 21

Record 22 1980-07-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

régime de retraite.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

GZOA, section 10; déc. 1973.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: