TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACO [16 records]

Record 1 2024-11-27

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Types of Constructed Works
CONT

An artificial ecosystem is a man-made system, which can be further classified as terrestrial, freshwater, or marine. An example of an artificial ecosystem is a terrarium. Many man-made ecosystems are built for conservation purposes, aesthetics, and studying biology and ecology.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Types de constructions
CONT

La construction d'écosystèmes artificiels comme principal mode de traitement fait partie des techniques de remplacement envisagées pour l'assainissement des eaux usées de petites municipalités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Tipos de construcciones
CONT

Los ecosistemas artificiales, son ambientes específicos creados por el ser humano.

Save record 1

Record 2 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
OBS

steel production: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

production d'acier : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
DEF

An alloy of iron with some element other than carbon ... used to physically introduce or carry that element into molten metal, usually during steel manufacture.

OBS

ferro-alloy: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
DEF

Alliage composé [de] fer et [d']un ou plusieurs éléments complètement solubles dans ce dernier à l'état liquide et susceptibles d'entrer en solution solide ou de former des composés.

OBS

ferro-alliage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ferroaleaciones
OBS

[Aleación] a base de hierro, especialmente las que se emplean en metalurgia para afinar el arrabio y producir aceros especiales.

Save record 3

Record 4 2016-07-20

English

Subject field(s)
  • Climate Change
OBS

black carbon emitting sector: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

secteur émetteur de carbone noir : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Save record 4

Record 5 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A wine which is consumed very early after the end of the fermentation.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin mis en bouteille dès la fin de la vinification et qui peut être consommé très rapidement.

OBS

Ne pas confondre avec vin nouveau qui peut n'être qu'un vin jeune obtenu par vinification classique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 5

Record 6 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A single-piece collar used to strike coins having a plain or reeded edge.

Key term(s)
  • one piece collar

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Virole d'une seule pièce utilisée pour la frappe des pièces à tranche lisse ou cannelée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

Existen 2 tipos de virolas, la virola sin segmentar que permite dar forma estriada o lisa al canto, según su relieve, y la [...] virola segmentada, formada por 3 segmentos, que permite acuñar leyendas y motivos en el canto de la moneda.

Save record 6

Record 7 2016-02-01

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

An engraved metal stamp used to strike a design directly onto a coin, medal, or token.

OBS

On any given coin, designs are reproduced with the obverse die (bearing the effigy), the reverse die (the opposite or theme side), and the collar, a plate which forms the edge of a coin and has a hole in the centre.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Pièce de métal dur de forme cylindrique sur laquelle est gravé en creux le motif à frapper sur l'une des faces d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille.

OBS

Les motifs d'une pièce sont reproduits au moyen d'un outillage de frappe comprenant le coin d'avers (portant l'effigie), le coin de revers (côté pile ou thématique) et la virole, un moule troué au centre qui donne forme à la tranche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
DEF

Pieza en forma de cilindro compuesta de un acero especial que en su cara tiene el diseño grabado en hueco (negativo) de una de las caras de la moneda y hace que al estamparse la moneda el diseño aparezca en relieve (positivo) en la moneda.

Save record 7

Record 8 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Coining
DEF

A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it.

OBS

Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
DEF

Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...]

OBS

La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d'où l'expression «frappe en virole».

OBS

Une virole peut être pleine ou brisée (selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée (selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
CONT

Acuñación de la moneda: Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel (disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda.

Save record 8

Record 9 2016-01-25

English

Subject field(s)
  • Metal Finishing
  • Finishing (Machine-Tooling)
  • Coining
DEF

The smoothing of surfaces by rubbing under pressure essentially without removal of the surface layer.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finissage des métaux
  • Finition (Usinage)
  • Monnayage
DEF

Polissage des surfaces obtenu essentiellement par frottement et pression sans enlèvement de la couche superficielle.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado de metales
  • Acabado (Operación de mecanizado)
  • Acuñación de moneda
CONT

Pulido de los cospeles mediante minúsculas bolas de acero: [...] los cospeles pasan a unas lavadoras, que pulen su superficie, los abrillantan y eliminan decoloraciones con baños de ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, peróxido de hidrógeno y la agitación con minúsculas bolas de acero.

Save record 9

Record 10 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Safety
DEF

A material capable of withstanding heat as well as or better than steel when the dimensions in both cases are appropriate for the specific purpose.

OBS

fireproof material: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • fire-proof material

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Matière capable de supporter la chaleur aussi bien ou mieux que l'acier, lorsque l'acier et la matière considérée sont utilisés dans des dimensions appropriées à la fonction particulière à remplir.

OBS

matière à l'épreuve du feu; matière ininflammable : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Material capaz de resistir el calor tan bien como el acero o mejor que éste, cuando las dimensiones en ambos casos son apropiadas para un fin determinado.

OBS

material incombustible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2015-09-28

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Security Devices
  • Protection of Property

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des biens

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Dispositivos de seguridad
  • Protección de los bienes
CONT

Armarios de seguridad y alta capacidad para documentación de una o dos puertas. Adecuados para empresas y oficinas.

Save record 11

Record 12 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The value of stress measured on the graph at the commencement of a plastic deformation at yield. Definition taken from ISO 82.

OBS

... the value of stress measured at the first peak obtained during yielding even when that peak is equal to or less than any subsequent peaks observed during plastic deformation at yield.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Valeur de la charge unitaire au point de la courbe où débute la formation plastique au moment de l'écoulement. Définition extraite de l'ISO 82.

OBS

[...] valeur de la charge unitaire au premier maximum obtenu au cours de l'écoulement, que ce maximum soit égal ou inférieur aux autres maximums qui pourraient être observés pendant la déformation plastique au moment de l'écoulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Valor del esfuerzo al comenzar la zona de deformación plástica, medido en el gráfico esfuerzo – deformación.

Save record 12

Record 13 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
DEF

An accumulator in which the positive plate consists of nickel hydroxide enclosed in perforated steel tubes, and the negative plate consists of iron ... also enclosed in perforated steel tubes.

OBS

The electrolyte is potassium hydrate, the e.m.f. [electromotive force] 1.2 volts per cell. It is lighter than the equivalent lead accumulator.

French

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
DEF

Ancien type d'accumulateur alcalin dans lequel la plaque positive est garnie d'hydroxyde de nickel et la plaque négative de fer en poudre.

CONT

L’accumulateur nickel-fer, inventé par Edison, a été breveté aux États-Unis en 1901, la même année donc que l’accumulateur nickel-cadmium.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acumuladores (Electricidad)
OBS

Las placas positivas son de níquel y las negativas de cadmio y hierro, mientras que el electrólito es una solución de potasa.

Save record 13

Record 14 2011-12-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sheet Metal Working
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7261 - Sheet Metal Workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ferblanterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7261 - Tôliers/tôlières.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
DEF

Operation of enlarging and truing a drilled or cored hole with a single-point cutting tool.

French

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
DEF

Opération de tournage consistant à agrandir, au moyen d'un outil à aléser, un trou préalablement exécuté pour en parfaire la forme et le rendre propre à un ajustement de précision.

OBS

L'alésage peut également se faire au moyen d'un alésoir. L'équivalent anglais est alors «reaming».

Key term(s)
  • alaisage

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Milking Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Traite mécanique (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: