TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BARATA [6 records]

Record 1 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

OBS

pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Save record 1

Record 2 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
DEF

A storage battery in which the cells contain lead plates immersed in an electrolyte (sulfuric acid).

OBS

The positive plate contains lead peroxide, and the negative plate, spongy lead.

OBS

lead-acid battery; lead-acid storage battery: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

lead-acid battery: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
CONT

Batterie d'accumulateurs au plomb. Une batterie au plomb est constituée d'un certain nombre d'éléments accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudé.

OBS

batterie d'accumulateurs au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

batterie d'accumulateurs au plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acumuladores (Electricidad)
  • Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
CONT

La batería plomo-ácido es, en el momento actual, imprescindible e insustituible, especialmente en automoción, pero también en muchas otras aplicaciones que exigen continuidad en el suministro de energía eléctrica.

CONT

El tipo de acumulador más usado en la actualidad, dado su bajo costo, es la batería de plomo ácido. En ella, los dos electrodos están hechos de plomo y el electrolito es una solución de agua destilada y ácido sulfúrico.

Save record 2

Record 3 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Emergency Management
  • Corporate Management
  • Workplace Organization
DEF

An alternate site that provides minimum requisite space and infrastructure for business continuity activities.

OBS

cold site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
  • Gestion de l'entreprise
  • Organisation du travail et équipements
DEF

Centre de repli qui fournit un minimum d'espace et d'infrastructure nécessaire pour la continuité des activités.

OBS

salle blanche : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de emergencias
  • Gestión de la empresa
  • Organización del trabajo y equipos
DEF

Sitio alternativo con suficiente espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener las operaciones de la organización.

OBS

El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones.

Save record 3

Record 4 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

A power source, namely wind or solar, whose production may vary significantly on short periods of time because of an incapacity to predict its availability on a regular and constant basis.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
DEF

Source d'énergie, telle que celle fournie par une éolienne, dont la production peut varier considérablement sur de courtes périodes en raison de l'impossibilité de prévoir sa fourniture sur une base constante.

CONT

L'énergie éolienne est une énergie intermittente, puisque le vent n'est pas constant. Il faut donc prévoir d'autres sources ou stocks d'énergie pour faire face aux pénuries de vent, dans le cadre d'une fourniture constante d'électricité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía eólica
Save record 4

Record 5 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
CONT

Fortification of food staples with iron, vitamin A, iodine and other micronutrients is the most cost-effective, sustainable option for eliminating micronutrient deficiencies. Salt iodization, reaching an additional 1.5 billion consumers worldwide since 1990 and sparing millions of babies from mental retardation each year, is testimony to how successful fortification programmes can be.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
CONT

Une autre solution présentant un bon rapport coût-efficacité consiste à enrichir les aliments de base que consomme la plus grande partie de la population et dont les méthodes de production se prêtent à l'enrichissement, comme les huiles ou la farine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Dietética
CONT

Alimentos enriquecidos: El enriquecimiento de alimentos - el agregado de uno o más micronutrientes esenciales para un alimento con el propósito de evitar o corregir una carencia de esos nutrientes en las poblaciones beneficiarias - es un método para lograr el objetivo de eliminar o reducir de manera sustancial las carencias importantes de micronutrientes.

Save record 5

Record 6 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Soil Science
DEF

An irrigation method: water is released from field ditches and allowed to flood over the land.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Science du sol
DEF

[Méthode d'irrigation :] l'eau, amenée dans de petits fossés, submerge la terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Ciencia del suelo
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: