TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALTITUDE [70 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- space debris removal
1, record 1, English, space%20debris%20removal
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- orbital debris removal 2, record 1, English, orbital%20debris%20removal
correct, noun
- debris removal 3, record 1, English, debris%20removal
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Though mitigation policies are being put in place, it appears that the only sustainable solution would be to actively clean the near-Earth orbits. For the last decade, political, economic and legal obstacles have been slowing down the implementation of space debris removal. ... Most of the objects are less than 1 cm (0.39 inches) in diameter. This also includes dust from solid rocket motors, paint chips and other small debris that flaked from satellite systems. Many systems that include nets, large sails and other structures are only effective for objects that can be grasped and provide poor capture of on-orbit debris for subsequent de-orbit and, indeed, can be damaged by other impacts, contributing to the debris problem on orbit. 4, record 1, English, - space%20debris%20removal
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- retrait des débris spatiaux
1, record 1, French, retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nettoyage des débris spatiaux 2, record 1, French, nettoyage%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage des débris spatiaux. La prolifération non contrôlée des débris orbitaux depuis les débuts de la conquête spatiale rend problématique l'accès à l'espace dans les années à venir. Les différentes études sur la population des débris spatiaux et son évolution montrent qu'il serait nécessaire de retirer chaque année 5 gros débris (étages de lanceurs, satellites) en orbite basse pour stabiliser la situation. Des missions de nettoyage sont donc [...] envisagées, consistant à envoyer un véhicule pour capturer successivement plusieurs gros débris et les désorbiter en les plaçant sur des orbites de retombée. 2, record 1, French, - retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- eliminación de basura espacial
1, record 1, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- eliminación de desechos espaciales 2, record 1, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20de%20desechos%20espaciales
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los ''servicios en órbita'' están íntimamente relacionados con la eliminación de basura espacial. En muchos casos, existen programas para dar servicios en órbita (on-orbit servicing) que podrían ser utilizados también en los programas de retirada de basura espacial. 3, record 1, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eliminación de basura espacial; eliminación de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, record 1, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- artificial satellite
1, record 2, English, artificial%20satellite
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- satellite 2, record 2, English, satellite
correct, noun, officially approved
- human-made satellite 3, record 2, English, human%2Dmade%20satellite
correct, noun
- man-made satellite 4, record 2, English, man%2Dmade%20satellite
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft put into orbit around a celestial body. 5, record 2, English, - artificial%20satellite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
satellite: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 2, English, - artificial%20satellite
Record 2, Key term(s)
- human made satellite
- man made satellite
- SearchOnlyKey1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- satellite artificiel
1, record 2, French, satellite%20artificiel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- satellite 2, record 2, French, satellite
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial mis en orbite autour d'un astre. 3, record 2, French, - satellite%20artificiel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
satellite : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 2, French, - satellite%20artificiel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- satélite artificial
1, record 2, Spanish, sat%C3%A9lite%20artificial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- satélite 2, record 2, Spanish, sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La altura estimada del fenómeno luminoso [...] indica que la detección corresponde a la entrada de un meteoroide en la atmósfera de la Tierra. La razón es que los meteoros se producen a alturas mucho menores (típicamente entre 120 y 70 km) que las de los satélites artificiales. 1, record 2, Spanish, - sat%C3%A9lite%20artificial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
satélite artificial; satélite: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, record 2, Spanish, - sat%C3%A9lite%20artificial
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- cruising altitude
1, record 3, English, cruising%20altitude
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cruise altitude 2, record 3, English, cruise%20altitude
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A level determined by vertical measurement from mean sea level, maintained during a flight or portion thereof. [Definition standardized by NATO.] 3, record 3, English, - cruising%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cruising altitude: term standardized by NATO. 4, record 3, English, - cruising%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cruise altitude: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, record 3, English, - cruising%20altitude
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- altitude de croisière
1, record 3, French, altitude%20de%20croisi%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élévation verticale mesurée par référence au niveau moyen des mers et maintenue pendant un vol ou une portion de ce vol. 2, record 3, French, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
altitude de croisière : terme normalisé par l'OTAN, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 3, French, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- altitud de crucero
1, record 3, Spanish, altitud%20de%20crucero
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nivel definido por la altura sobre el nivel del mar, a que se mantiene una aeronave durante su vuelo o una parte del mismo. 2, record 3, Spanish, - altitud%20de%20crucero
Record 4 - internal organization data 2023-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- minimum en route altitude
1, record 4, English, minimum%20en%20route%20altitude
standardized
Record 4, Abbreviations, English
- MEA 2, record 4, English, MEA
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- minimum en-route altitude 3, record 4, English, minimum%20en%2Droute%20altitude
correct, NATO, standardized
- MEA 4, record 4, English, MEA
correct, NATO, standardized
- MEA 4, record 4, English, MEA
- minimum en route IFR altitude 5, record 4, English, minimum%20en%20route%20IFR%20altitude
correct, United States, standardized
- MEA 6, record 4, English, MEA
correct, United States
- MEA 6, record 4, English, MEA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that assures acceptable navigational signal coverage and that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements. 7, record 4, English, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The MEA] is published on aeronautical charts. 7, record 4, English, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
minimum en route altitude; MEA; minimum en route IFR altitude: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, record 4, English, - minimum%20en%20route%20altitude
Record 4, Key term(s)
- minimum enroute altitude
- minimum enroute IFR altitude
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- altitude minimale en route
1, record 4, French, altitude%20minimale%20en%20route
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- MEA 2, record 4, French, MEA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altitude au dessus du niveau de la mer (ASL) spécifiée entre deux repères sur une voie ou une route aérienne. 3, record 4, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La MEA] assure la réception d'un signal de navigation convenable et répond aux exigences IFR [règles de vol aux instruments] de franchissement d'obstacles. 3, record 4, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
altitude IFR minimale en route; altitude minimale en route; MEA : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 4, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale en route; MEA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 4, French, - altitude%20minimale%20en%20route
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- altitud mínima en ruta
1, record 4, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altitud para un tramo en ruta que permite la recepción apropiada de las instalaciones y servicios de navegación aérea y las comunicaciones ATS [servicio de tránsito aéreo] pertinentes, cumple con la estructura del espacio aéreo y permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. 1, record 4, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
Record 5 - internal organization data 2021-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- minimum safe altitude
1, record 5, English, minimum%20safe%20altitude
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- MSA 2, record 5, English, MSA
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
- safety height 3, record 5, English, safety%20height
correct, NATO, standardized
- lowest safe altitude 4, record 5, English, lowest%20safe%20altitude
correct
- safe altitude 5, record 5, English, safe%20altitude
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The altitude below which it is hazardous to fly owing to the presence of high ground or other obstacles. 3, record 5, English, - minimum%20safe%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On approach charts, it is an altitude that provides at least 300 m (1000 ft) of obstacle clearance for use within a specified distance from the navigation facility upon which a procedure is predicated. 6, record 5, English, - minimum%20safe%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
minimum safe altitude; safety height; MAS: designations and definition standardized by NATO. 7, record 5, English, - minimum%20safe%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
minimum safe altitude: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 5, English, - minimum%20safe%20altitude
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- altitude minimale de sécurité
1, record 5, French, altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- MSA 2, record 5, French, MSA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
- altitude de sécurité 3, record 5, French, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
- altitude de sécurité minimale 4, record 5, French, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessous de laquelle il est dangereux de voler en raison du relief ou de la présence d'autres obstacles. 5, record 5, French, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartes d'approche, il s'agit d'une altitude qui prévoit au moins 300 m (1000 [pieds]) de marge de franchissement d'obstacles et que l'on doit respecter à l'intérieur d'une distance déterminée à partir de l'installation de navigation aérienne utilisée pour la procédure. 6, record 5, French, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de sécurité : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 5, French, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale de sécurité; altitude de sécurité; MSA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 7, record 5, French, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- altitud mínima de seguridad
1, record 5, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20seguridad
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20seguridad
Record 6 - internal organization data 2019-01-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- decision altitude
1, record 6, English, decision%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- DA 2, record 6, English, DA
correct, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, record 6, English, - decision%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL) and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 3, record 6, English, - decision%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
decision altitude; DA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - decision%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
decision altitude: designation standardized by NATO. 4, record 6, English, - decision%20altitude
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- altitude de décision
1, record 6, French, altitude%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- DA 2, record 6, French, DA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, record 6, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL) et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 3, record 6, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
altitude de décision; DA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
altitude de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 6, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- altitud de decisión
1, record 6, Spanish, altitud%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- DA 2, record 6, Spanish, DA
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitud especificada en la aproximación de precisión, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 3, record 6, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión [...] se toma como referencia el nivel medio del mar [...] 2, record 6, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
altitud de decisión: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 6, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2017-09-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 7, Main entry term, English
- contour line
1, record 7, English, contour%20line
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- contour 2, record 7, English, contour
noun, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A line representing the horizontal contour of the earth's surface at a given elevation. 3, record 7, English, - contour%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contour line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 7, English, - contour%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contour line; contour: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 7, English, - contour%20line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 7, Main entry term, French
- courbe de niveau
1, record 7, French, courbe%20de%20niveau
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ligne de niveau 2, record 7, French, ligne%20de%20niveau
correct, feminine noun, officially approved
- ligne de contour 3, record 7, French, ligne%20de%20contour
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui présente le contour horizontal de la surface de la Terre à une élévation donnée. 4, record 7, French, - courbe%20de%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La distance entre les courbes de niveau sur la carte démontre l'inclinaison de la pente. 2, record 7, French, - courbe%20de%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 7, French, - courbe%20de%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
courbe de niveau; ligne de niveau; ligne de contour : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, record 7, French, - courbe%20de%20niveau
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- curva de nivel
1, record 7, Spanish, curva%20de%20nivel
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- línea de nivel 2, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20nivel
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que conecta puntos de igual elevación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 7, Spanish, - curva%20de%20nivel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Las] curvas de nivel son líneas que, en un mapa, unen puntos de la misma altitud, por encima o por debajo de una superficie de referencia, que generalmente coincide con la línea del nivel del mar y tiene el fin de mostrar el relieve de un terreno. 4, record 7, Spanish, - curva%20de%20nivel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
curva de nivel: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 7, Spanish, - curva%20de%20nivel
Record 8 - internal organization data 2017-07-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Record 8, Main entry term, English
- flight data recorder
1, record 8, English, flight%20data%20recorder
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- FDR 2, record 8, English, FDR
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a device that preserves the recent history of the flight through the recording of dozens of parameters collected several times per second. 3, record 8, English, - flight%20data%20recorder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flight data recorder; FDR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 8, English, - flight%20data%20recorder
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- enregistreur de données de vol
1, record 8, French, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- FDR 2, record 8, French, FDR
correct, masculine noun, officially approved
- EDV 3, record 8, French, EDV
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil embarqué à bord d'un aéronef, qui enregistre les données essentielles du vol, telles que la trajectoire, la vitesse et les paramètres du moteur. 4, record 8, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol est un enregistreur de vol. 4, record 8, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de données de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 8, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de données de vol; FDR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 8, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de données de vol; EDV : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 6, record 8, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- registrador de datos de vuelo
1, record 8, Spanish, registrador%20de%20datos%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- FDR 1, record 8, Spanish, FDR
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
registrador de datos de vuelo; FDR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - registrador%20de%20datos%20de%20vuelo
Record 9 - internal organization data 2016-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- true altitude
1, record 9, English, true%20altitude
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The true height of the aircraft above sea level. 2, record 9, English, - true%20altitude
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Airport, terrain, and obstacle elevations found on charts and maps are true altitude. 2, record 9, English, - true%20altitude
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- altitude vraie
1, record 9, French, altitude%20vraie
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Altitude exacte [de l'aéronef] par rapport au niveau moyen de la mer. 2, record 9, French, - altitude%20vraie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
altitude vraie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 9, French, - altitude%20vraie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 9, Main entry term, Spanish
- altitud verdadera
1, record 9, Spanish, altitud%20verdadera
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-12-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- precision approach path indicator
1, record 10, English, precision%20approach%20path%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- PAPI 2, record 10, English, PAPI
correct, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway (on both sides of the runway, in the case of the military) in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the two units nearest the runway show red and the two units furthest from the runway show white, too high if all units show white, and too low if all units show red. 3, record 10, English, - precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
precision approach path indicator; PAPI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 10, English, - precision%20approach%20path%20indicator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- indicateur de trajectoire d'approche de précision
1, record 10, French, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- PAPI 2, record 10, French, PAPI
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- indicateur de précision de pente d'approche 3, record 10, French, indicateur%20de%20pr%C3%A9cision%20de%20pente%20d%27approche
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement du côté gauche de la piste (des deux côtés pour les militaires) disposés en une barre de flanc et signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque les deux feux les plus rapprochés de la piste sont rouges et les deux les plus éloignés sont blancs, au-dessus de la pente d’approche lorsque tous les feux sont blancs et au-dessous lorsque tous les feux sont rouges 4, record 10, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision; PAPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 10, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- indicador de trayectoria de aproximación de precisión
1, record 10, Spanish, indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- PAPI 2, record 10, Spanish, PAPI
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El indicador de trayectoria de aproximación de precisión [...] es un sistema de luces que se colocan a los costados de la pista de aterrizaje/despegue. Consiste en cajas de luces que ofrecen una indicación visual de la posición de un avión sobre la trayectoria de aproximación asociada a una pista de aterrizaje/despegue en particular. 3, record 10, Spanish, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicador de trayectoria de aproximación de precisión; PAPI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 10, Spanish, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2015-11-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 11, Main entry term, English
- global navigation satellite system
1, record 11, English, global%20navigation%20satellite%20system
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- GLONASS 1, record 11, English, GLONASS
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
- global orbiting navigation satellite system 2, record 11, English, global%20orbiting%20navigation%20satellite%20system
correct, standardized
- GLONASS 2, record 11, English, GLONASS
correct, standardized
- GLONASS 2, record 11, English, GLONASS
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the Russian Federation and available to civil aviation users. 2, record 11, English, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
global navigation satellite system; GLONASS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 11, English, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
global orbiting navigation satellite system; GLONASS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 11, English, - global%20navigation%20satellite%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 11, Main entry term, French
- système mondial de satellites de navigation
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- GLONASS 1, record 11, French, GLONASS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- système GLONASS 2, record 11, French, syst%C3%A8me%20GLONASS
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par la Fédération de Russie et mis à la disposition de l'aviation civile. 3, record 11, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système mondial de satellites de navigation; GLONASS; système GLONASS : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
système mondial de satellites de navigation; GLONASS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 11, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 11, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de navegación por satélite
1, record 11, Spanish, sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- GLONASS 1, record 11, Spanish, GLONASS
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación por satélite explotado por la Federación de Rusia. 2, record 11, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de navegación por satélite; GLONASS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 11, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record 12 - internal organization data 2015-10-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Computer Display Technology
Record 12, Main entry term, English
- electronic flight instrument system
1, record 12, English, electronic%20flight%20instrument%20system
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- EFIS 1, record 12, English, EFIS
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- electronic flight instruments system 2, record 12, English, electronic%20flight%20instruments%20system
correct, officially approved
- EFIS 3, record 12, English, EFIS
correct, officially approved
- EFIS 3, record 12, English, EFIS
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The EFIS, which employs four large displays, presents vital information to the crew in an uncluttered format, simplifying cockpit scan and thereby reducing pilot workload and fatigue. 4, record 12, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Electronic flight instrument system (EFIS). The EFIS contains four large liquid crystal displays (LCD) AFDs [adaptive flight displays]. The two outboard AFDs are composite color displays strapped to function as PFDs [primary flight displays]. The PFD replaces a conventional attitude direction indicator (ADI), horizontal situation indicator (HSI), altitude indicator (ALI), airspeed indicator (ASI), vertical speed indicator (VSI) and mach speed indicator (MSI). 4, record 12, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, record 12, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 12, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 12, Main entry term, French
- système d'instruments de vol électroniques
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- EFIS 1, record 12, French, EFIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- système EFIS 2, record 12, French, syst%C3%A8me%20EFIS
correct, masculine noun
- ensemble d'instruments électroniques de vol 3, record 12, French, ensemble%20d%27instruments%20%C3%A9lectroniques%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le système EFIS, qui compte quatre grands écrans d'affichage, présente les renseignements essentiels à l'équipage dans un format optimal, ce qui simplifie la consultation des instruments de bord tout en réduisant la charge de travail et la fatigue du pilote. 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le système d'instruments de vol électroniques (EFIS) comprend quatre grands écrans adaptatifs de présentation en vol (AFD) à affichage à cristaux liquides (ACL). Les deux AFD périphériques sont des écrans à image en couleur composée configurés pour servir d'écrans de vol principaux (PFD). Ces écrans remplacent des instruments traditionnels comme l'indicateur directeur d'assiette (ADI), l'indicateur de situation horizontale (HSI), l'indicateur d'altitude (ALI), l'anémomètre (ASI), l'indicateur de vitesse verticale (VSI) et le machmètre (MSI). 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système d'instruments de vol électroniques; EFIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 12, Main entry term, Spanish
- sistema electrónico de instrumentos de vuelo
1, record 12, Spanish, sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20instrumentos%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- EFIS 1, record 12, Spanish, EFIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sistema electrónico de instrumentos de vuelo; EFIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20instrumentos%20de%20vuelo
Record 13 - internal organization data 2015-10-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Record 13, Main entry term, English
- maximum authorized altitude
1, record 13, English, maximum%20authorized%20altitude
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- MAA 2, record 13, English, MAA
correct, standardized
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A published altitude representing the maximum usable altitude or flight level (FL) for an airspace structure or route segment. 3, record 13, English, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is the highest altitude on a federal airway, jet route, area navigation low or high route, or other direct route for which a minimum en route altitude (MEA) is designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 95 at which adequate reception of NAVAID [navigation aid] signals is assured. 3, record 13, English, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
maximum authorized altitude; MAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 13, English, - maximum%20authorized%20altitude
Record 13, Key term(s)
- maximum authorised altitude
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- altitude maximale autorisée
1, record 13, French, altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- MAA 2, record 13, French, MAA
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Altitude publiée qui indique l'altitude ou le niveau de vol (FL) maximaux utilisable sur une route ou voie aérienne ou sur un segment de route. 3, record 13, French, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est l'altitude maximale qui peut être utilisée sur une «federal airway» (voie aérienne américaine), une voie aérienne de l'espace supérieur, une route de navigation de surface de l'espace aérien supérieur (HLA) ou inférieur (LLA), ou toute autre route directe pour laquelle une altitude minimale en route (MEA) est indiquée dans la partie 95 du FAR [Federal Aviation Regulation], et à laquelle une réception adéquate des signaux de NAVAID [aide à la navigation] est assurée. 3, record 13, French, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
altitude maximale autorisée; MAA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 13, French, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 5, record 13, French, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- altitud máxima autorizada
1, record 13, Spanish, altitud%20m%C3%A1xima%20autorizada
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-07-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 14, Main entry term, English
- precision approach runway, category I
1, record 14, English, precision%20approach%20runway%2C%20category%20I
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] and visual aids intended for operations with a decision height not lower than 60 m (200 ft) and either a visibility not less than 800 m or a runway visual range not less than 550 m. 1, record 14, English, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20I
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category I: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20I
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 14, Main entry term, French
- piste avec approche de précision, catégorie I
1, record 14, French, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d'atterrissage aux instruments], un MLS [système d'atterrissage hyperfréquences] ou les deux et des aides visuelles et destinée à l'approche avec une hauteur de décision au moins égale à 60 m (200 pi), et avec une visibilité au moins égale à 800 m ou une portée visuelle de piste au moins égale à 550 m. 1, record 14, French, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20I
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 14, Main entry term, Spanish
- pista para aproximaciones de precisión de Categoría I
1, record 14, Spanish, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20I
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o MLS [sistema de aterrizaje por microondas] y por ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión no inferior a 60 m (200 pi) y con una visibilidad de no menos de 800 m o con un alcance visual en la pista no inferior a 550 m. 1, record 14, Spanish, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20I
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de Categoría I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20I
Record 15 - internal organization data 2015-07-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 15, Main entry term, English
- blind area
1, record 15, English, blind%20area
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
blind area: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 15, English, - blind%20area
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 15, Main entry term, French
- endroit caché
1, record 15, French, endroit%20cach%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
endroit caché : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 15, French, - endroit%20cach%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 15, Main entry term, Spanish
- zona ciega
1, record 15, Spanish, zona%20ciega
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-07-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Meteorology
Record 16, Main entry term, English
- flight level
1, record 16, English, flight%20level
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- FL 2, record 16, English, FL
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A surface of constant atmospheric pressure which is related to a specific pressure datum, 1013.2 hPa (1013.2 mb), and is separated from other such surfaces by specific pressure intervals. 3, record 16, English, - flight%20level
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A pressure type altimeter calibrated in accordance with the standard atmosphere: a) when set to a QNH altimeter setting, will indicate altitude; b) when set to QFE altimeter setting, will indicate height above the QFE reference datum; and c) when set to a pressure of 1013.2 hPa (1013.2 mb) may be used to indicate flight levels. 3, record 16, English, - flight%20level
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The terms "height" and "altitude," used in [the above observation] indicate altimetric rather than geometric heights and altitudes. 3, record 16, English, - flight%20level
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
flight level; FL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 16, English, - flight%20level
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Météorologie
Record 16, Main entry term, French
- niveau de vol
1, record 16, French, niveau%20de%20vol
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- FL 2, record 16, French, FL
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Surface isobare, liée à une pression de référence spécifiée, soit 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) et séparée des autres surfaces analogues par des intervalles de pression spécifiés. 3, record 16, French, - niveau%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un altimètre barométrique étalonné d'après l'atmosphère type : a) calé sur le QNH, indique l'altitude; b) calé sur le QFE, indique la hauteur par rapport au niveau de référence QFE; c) calé sur une pression de 1 013,2 hPa (1 013,2 mb), peut être utilisé pour indiquer des niveaux de vol. 3, record 16, French, - niveau%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les termes «hauteur» et «altitude» utilisés dans [l'observation] ci-dessus, désignent des hauteurs et des altitudes altimétriques et non géométriques. 3, record 16, French, - niveau%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
niveau de vol; FL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 16, French, - niveau%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
niveau de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 16, French, - niveau%20de%20vol
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Meteorología
Record 16, Main entry term, Spanish
- nivel de vuelo
1, record 16, Spanish, nivel%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada referencia de presión, 1 013,2 hectopascales (hPa), separada de otras superficies análogas por determinados intervalos de presión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 16, Spanish, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo : a) se ajuste al QNH, indicará la altitud; b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse para indicar niveles de vuelo. 2, record 16, Spanish, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Los términos "altura" y "altitud" usados en la [primera observación], indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas. 2, record 16, Spanish, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
nivel de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 16, Spanish, - nivel%20de%20vuelo
Record 17 - internal organization data 2015-07-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 17, Main entry term, English
- precision approach runway, category III
1, record 17, English, precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] to and along the surface of the runway and: a) intended for operations with a decision height lower than 30 m (100 ft), or no decision height and runway visual range not less than 200 m. b) intended for operations with a decision height lower than 15 m (50 ft), or no decision height and runway visual range less than 200 m but not less than 50 m. c) intended for operations with no decisions height and no runway visual range limitations. 1, record 17, English, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category III: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 17, English, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 17, Main entry term, French
- piste avec approche de précision, catégorie III
1, record 17, French, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d'atterrissage aux instruments], un MLS [système d'atterrissage hyperfréquences] ou les deux, jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface, et : a) destinée à l'approche avec une hauteur de décision inférieure à 30 m (100 pi), ou sans hauteur de décision, et une portée visuelle de piste au moins égale à 200 m; b) destinée à l'approche avec une hauteur de décision inférieure à 15 m (50 pi), ou sans hauteur de décision, et une portée visuelle de piste inférieure à 200 m mais au moins égale à 50 m; c) destinée à être utilisée sans hauteur de décision ni limites de portée visuelle de piste. 1, record 17, French, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie III : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 17, French, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 17, Main entry term, Spanish
- pista para aproximaciones de precisión de categoría III
1, record 17, Spanish, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] a MLS [sistema de aterrizaje por microondas] hasta la superficie de la pista y a lo largo de la misma; a) destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 30 m (100 pi), o sin altura de decisión y un alcance visual en la pista no inferior a 200 m. b) destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 15 m (50 pi) o sin altura de decisión, y un alcance visual en la pista inferior a 200 m pero no inferior a 50 m. c) destinada a operaciones sin altura de decisión y sin restricciones de alcance visual en la pista. 2, record 17, Spanish, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de categoría III: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 17, Spanish, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
Record 18 - internal organization data 2015-07-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 18, Main entry term, English
- precision approach runway, category II
1, record 18, English, precision%20approach%20runway%2C%20category%20II
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] and visual aids intended for operations with a decision height lower than 60 m (200 ft) but not lower than 30 m (100 ft) and a runway visual range not less than 350 m. 1, record 18, English, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category II: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 18, English, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20II
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 18, Main entry term, French
- piste avec approche de précision catégorie II
1, record 18, French, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d'atterrissage aux instruments], un MLS [système d'atterrissage hyperfréquences] ou les deux et des aides visuelles et destinée à l'approche avec une hauteur de décision inférieure à 60 m (200 pi) mais au moins égale à 30 m (100 pi), et une portée visuelle de piste au moins égale à 350 m. 1, record 18, French, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%20cat%C3%A9gorie%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 18, French, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%20cat%C3%A9gorie%20II
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 18, Main entry term, Spanish
- pista para aproximaciones de precisión de categoría II
1, record 18, Spanish, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20II
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o MLS [sistema de aterrizaje por microondas] y por ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión inferior a 60 m (200 pi) pero no inferior a 30 m (100 pi) y con un alcance visual en la pista no inferior a 350 m. 2, record 18, Spanish, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de categoría II: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 18, Spanish, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20II
Record 19 - internal organization data 2015-07-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- stall
1, record 19, English, stall
correct, noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The progressive breakdown of attached flow over an aerofoil, leading to marked changes in aerodynamic characteristics, in particular loss of lift. 2, record 19, English, - stall
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
stall: term and definition standardized by BSI (British Standards Institution) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 19, English, - stall
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Stall of an aircraft. 4, record 19, English, - stall
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Gentle stall. 5, record 19, English, - stall
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- décrochage
1, record 19, French, d%C3%A9crochage
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Perte de portance due au décollement des filets d'air de l'extrados aux grands angles d'attaque (quelle que soit la vitesse) [...] 2, record 19, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
décrochage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 19, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Décrochage d'un aéronef. 4, record 19, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Léger décrochage. 5, record 19, French, - d%C3%A9crochage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 19, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 19, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- pérdida de sustentación 2, record 19, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Efecto provocado por la incapacidad del ala para seguir produciendo sustentación, se produce cuando el avión vuela con un ángulo de ataque mayor que el ángulo de ataque crítico. 3, record 19, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pérdida; pérdida de sustentación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 19, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Pérdida de sustentación de aeronaves. 2, record 19, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record 20 - internal organization data 2015-07-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Propulsion Systems
Record 20, Main entry term, English
- thrust
1, record 20, English, thrust
correct, noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
thrust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 20, English, - thrust
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
- Propulsion des aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- traction
1, record 20, French, traction
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Quand on parle de la force développée par un moteur, il faut faire une distinction en français, entre l'avion à réaction et l'avion à hélice tractive. Dans le premier cas on utilise le terme «poussée» et dans le deuxième on parle plutôt de traction. 2, record 20, French, - traction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
traction : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 20, French, - traction
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 20, Main entry term, Spanish
- tracción
1, record 20, Spanish, tracci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tracción: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 20, Spanish, - tracci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2015-07-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- absolute ceiling 1, record 21, English, absolute%20ceiling
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The maximum altitude to which an aircraft can climb in a standard atmosphere under specific conditions. 1, record 21, English, - absolute%20ceiling
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- plafond absolu
1, record 21, French, plafond%20absolu
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- plafond théorique 2, record 21, French, plafond%20th%C3%A9orique
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altitude à laquelle la vitesse ascensionnelle d'un aérodyne serait nulle en atmosphère type et dans des conditions données. 1, record 21, French, - plafond%20absolu
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- techo absoluto
1, record 21, Spanish, techo%20absoluto
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-04-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Record 22, Main entry term, English
- secondary surveillance radar
1, record 22, English, secondary%20surveillance%20radar
correct, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- SSR 2, record 22, English, SSR
correct, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- secondary radar 3, record 22, English, secondary%20radar
standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A surveillance radar which interrogates the aircraft fixed transponder and displays a coded reply upon the primary display. 4, record 22, English, - secondary%20surveillance%20radar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
secondary surveillance radar: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, record 22, English, - secondary%20surveillance%20radar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
secondary surveillance radar; SSR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 22, English, - secondary%20surveillance%20radar
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
secondary surveillance radar; SSR; secondary radar: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 22, English, - secondary%20surveillance%20radar
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Record 22, Main entry term, French
- radar secondaire de surveillance
1, record 22, French, radar%20secondaire%20de%20surveillance
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- SSR 2, record 22, French, SSR
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- radar secondaire 3, record 22, French, radar%20secondaire
masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] système coopératif, généralement associé à un radar primaire et permettant, grâce à une réponse codée des aéronefs, d'identifier les échos sans avoir recours aux autres méthodes d'identification [...] 4, record 22, French, - radar%20secondaire%20de%20surveillance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radar secondaire de surveillance; SSR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 22, French, - radar%20secondaire%20de%20surveillance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
radar secondaire de surveillance; SSR; radar secondaire : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 22, French, - radar%20secondaire%20de%20surveillance
Record 22, Key term(s)
- radar de surveillance secondaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Record 22, Main entry term, Spanish
- radar secundario de vigilancia
1, record 22, Spanish, radar%20secundario%20de%20vigilancia
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
- SSR 2, record 22, Spanish, SSR
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema radar de vigilancia que usa transmisores/receptores (interrogadores) y transpondedores. 2, record 22, Spanish, - radar%20secundario%20de%20vigilancia
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radar secundario de vigilancia; SSR: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 22, Spanish, - radar%20secundario%20de%20vigilancia
Record 23 - internal organization data 2015-04-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- absolute height
1, record 23, English, absolute%20height
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- absolute altitude 2, record 23, English, absolute%20altitude
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The height of an aircraft directly above the surface or terrain over which it is flying. 1, record 23, English, - absolute%20height
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
absolute height: term and definition standardized by NATO. 3, record 23, English, - absolute%20height
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- hauteur absolue
1, record 23, French, hauteur%20absolue
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- altitude absolue 2, record 23, French, altitude%20absolue
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'un aéronef au-dessus de la surface ou du terrain survolé. 1, record 23, French, - hauteur%20absolue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La distinction existant entre les notions d'altitude (mesure effectuée à partir du niveau moyen de la mer) et de hauteur (mesure effectuée à partir d'un niveau de référence) ne s'applique pas dans ce cas-ci. En effet la mesure est prise à partir d'une surface qui peut être soit le sol, soit l'eau. 3, record 23, French, - hauteur%20absolue
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
hauteur absolue : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 23, French, - hauteur%20absolue
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
altitude absolue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes. 4, record 23, French, - hauteur%20absolue
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- altura absoluta
1, record 23, Spanish, altura%20absoluta
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- altitud absoluta 2, record 23, Spanish, altitud%20absoluta
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Altura de un avión sobre la superficie o terreno que está sobrevolando. 1, record 23, Spanish, - altura%20absoluta
Record 24 - internal organization data 2015-04-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Transport
Record 24, Main entry term, English
- obstacle clearance
1, record 24, English, obstacle%20clearance
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 24, English, - obstacle%20clearance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 24, Main entry term, French
- marge de franchissement d'obstacles
1, record 24, French, marge%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- franchissement d'obstacles 1, record 24, French, franchissement%20d%27obstacles
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
marge de franchissement d'obstacles; franchissement d'obstacles : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 24, French, - marge%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 24, Main entry term, Spanish
- margen de franqueamiento de obstáculos
1, record 24, Spanish, margen%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- franqueamiento de obstáculos 2, record 24, Spanish, franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, masculine noun
- despeje de obstáculos 2, record 24, Spanish, despeje%20de%20obst%C3%A1culos
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cuando no pueda asegurarse visualmente un franqueamiento suficiente de obstáculos, los vuelos deben planificarse de modo que aseguren el franqueamiento de obstáculos por un margen apropiado. En caso de avería del grupo motor crítico, es posible que los explotadores tengan que adoptar otros procedimientos. 2, record 24, Spanish, - margen%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
margen de franqueamiento de obstáculos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, record 24, Spanish, - margen%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 25 - internal organization data 2015-04-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Record 25, Main entry term, English
- racetrack procedure
1, record 25, English, racetrack%20procedure
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A procedure designed to enable the aircraft to reduce altitude during the initial approach segment and/or establish the aircraft inbound when the entry into a reversal procedure is not practical. 1, record 25, English, - racetrack%20procedure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
racetrack procedure: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 25, English, - racetrack%20procedure
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Record 25, Main entry term, French
- procédure en hippodrome
1, record 25, French, proc%C3%A9dure%20en%20hippodrome
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédure conçue pour permettre à l'aéronef de perdre de l'altitude sur le segment d'approche initiale et/ou le placer sur le segment en rapprochement lorsqu'il est trop difficile de lui faire amorcer une procédure d'inversion. 1, record 25, French, - proc%C3%A9dure%20en%20hippodrome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
procédure en hippodrome : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 25, French, - proc%C3%A9dure%20en%20hippodrome
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Maniobras de las aeronaves
Record 25, Main entry term, Spanish
- procedimiento de hipódromo
1, record 25, Spanish, procedimiento%20de%20hip%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento previsto para permitir que la aeronave pierda altitud en el tramo de aproximación inicial o siga la trayectoria de acercamiento cuando no resulte práctico iniciar un procedimiento de inversión. 1, record 25, Spanish, - procedimiento%20de%20hip%C3%B3dromo
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de hipódromo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 25, Spanish, - procedimiento%20de%20hip%C3%B3dromo
Record 26 - internal organization data 2015-04-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- penetration 1, record 26, English, penetration
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of obstacle clearance surface. 1, record 26, English, - penetration
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- saillie
1, record 26, French, saillie
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de la surface de franchissement d'obstacles. 1, record 26, French, - saillie
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 26, Main entry term, Spanish
- penetración
1, record 26, Spanish, penetraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
De la superficie de franqueamiento de obstáculos. 2, record 26, Spanish, - penetraci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2015-04-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- landmark
1, record 27, English, landmark
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
landmark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 27, English, - landmark
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- point caractéristique
1, record 27, French, point%20caract%C3%A9ristique
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- point de repère 1, record 27, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
point de repère; point caractéristique : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 27, French, - point%20caract%C3%A9ristique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 27, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 27, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 28 - internal organization data 2015-03-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Physics
Record 28, Main entry term, English
- atmospheric pressure at aerodrome elevation
1, record 28, English, atmospheric%20pressure%20at%20aerodrome%20elevation
correct
Record 28, Abbreviations, English
- QFE 1, record 28, English, QFE
correct
Record 28, Synonyms, English
- atmospheric pressure at runway threshold 1, record 28, English, atmospheric%20pressure%20at%20runway%20threshold
correct
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique
Record 28, Main entry term, French
- pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome
1, record 28, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20l%27altitude%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- QFE 1, record 28, French, QFE
correct
Record 28, Synonyms, French
- pression atmosphérique au seuil de piste 1, record 28, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20au%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física
Record 28, Main entry term, Spanish
- presión atmosférica a la elevación del aeródromo
1, record 28, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20a%20la%20elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- QFE 1, record 28, Spanish, QFE
correct
Record 28, Synonyms, Spanish
- presión atmosférica en el umbral de la pista 1, record 28, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20en%20el%20umbral%20de%20la%20pista
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-03-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- area forecast
1, record 29, English, area%20forecast
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ARFOR 2, record 29, English, ARFOR
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Area forecast for aviation (international code). 3, record 29, English, - area%20forecast
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- prévision de zone
1, record 29, French, pr%C3%A9vision%20de%20zone
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- ARFOR 2, record 29, French, ARFOR
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Prévision de zone pour l'aviation (code international). 3, record 29, French, - pr%C3%A9vision%20de%20zone
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Transporte aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- pronóstico de área
1, record 29, Spanish, pron%C3%B3stico%20de%20%C3%A1rea
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- ARFOR 2, record 29, Spanish, ARFOR
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. 3, record 29, Spanish, - pron%C3%B3stico%20de%20%C3%A1rea
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Predicción de área para la aviación (clave internacional). 4, record 29, Spanish, - pron%C3%B3stico%20de%20%C3%A1rea
Record 30 - internal organization data 2015-03-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 30, Main entry term, English
- transition level
1, record 30, English, transition%20level
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- TRL 2, record 30, English, TRL
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The lowest flight level available for use above the transition altitude. 3, record 30, English, - transition%20level
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transition level; TRL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 30, English, - transition%20level
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
transition level: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 30, English, - transition%20level
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- niveau de transition
1, record 30, French, niveau%20de%20transition
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- TRL 2, record 30, French, TRL
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Niveau de vol le plus bas qu'on puisse utiliser au-dessus de l'altitude de transition. 3, record 30, French, - niveau%20de%20transition
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
niveau de transition : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 30, French, - niveau%20de%20transition
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
niveau de transition; TRL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 30, French, - niveau%20de%20transition
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- nivel de transición
1, record 30, Spanish, nivel%20de%20transici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- TRL 2, record 30, Spanish, TRL
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo de vuelo disponible para usarlo por encima de la altitud de transición. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 30, Spanish, - nivel%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nivel de transición; TRL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 30, Spanish, - nivel%20de%20transici%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2015-03-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 31, Main entry term, English
- level
1, record 31, English, level
correct, noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- LVL 2, record 31, English, LVL
correct, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The vertical position of an aircraft in flight and meaning variously height, altitude or flight level (FL). 3, record 31, English, - level
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
level; LVL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 31, English, - level
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 31, Main entry term, French
- niveau
1, record 31, French, niveau
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- LVL 2, record 31, French, LVL
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Position verticale d'un aéronef en vol et, selon le cas, hauteur, altitude ou niveau de vol (FL). 3, record 31, French, - niveau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
niveau; LVL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 31, French, - niveau
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
niveau : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, record 31, French, - niveau
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 31, Main entry term, Spanish
- nivel
1, record 31, Spanish, nivel
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
- LVL 2, record 31, Spanish, LVL
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Posición vertical de una aeronave en vuelo, que significa indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo. 2, record 31, Spanish, - nivel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
nivel; LVL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 31, Spanish, - nivel
Record 32 - internal organization data 2015-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Airfields
Record 32, Main entry term, English
- aerodrome operating minima
1, record 32, English, aerodrome%20operating%20minima
correct, plural, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 32, English, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 32, English, - aerodrome%20operating%20minima
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 32, Main entry term, French
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, record 32, French, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, record 32, French, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
former designation, see observation, masculine noun, plural
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 32, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, record 32, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 32, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 32, Main entry term, Spanish
- mínimos de utilización de aeródromo
1, record 32, Spanish, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 32, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 33 - internal organization data 2015-02-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- precision approach CAT I
1, record 33, English, precision%20approach%20CAT%20I
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] operation down to minima of 200 ft decision height (DH) and runway visual range (RVR) 2600 ft. 1, record 33, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
When RVR [runway visual range] is not available, 0.5 SM [statute mile] ground visibility is substituted. 1, record 33, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Rotorcraft visibility limits may be half those published for aeroplanes. 1, record 33, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
CAT: category. 2, record 33, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
precision approach CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 33, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- approche de précision CAT I
1, record 33, French, approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Exploitation jusqu'à une hauteur de décision (DH) de 200 [pieds] avec une portée visuelle de piste (RVR) de 2600 [pieds]. 1, record 33, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on ne dispose pas des données RVR, il s'agit d'une visibilité au sol de ½ SM [mille terrestre]. 1, record 33, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les limites de visibilité pour les giravions peuvent être deux fois moins élevées que celles publiées pour les avions. 1, record 33, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
CAT : catégorie. 2, record 33, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
approche de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 33, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- aproximación de precisión Categoría I
1, record 33, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n%20Categor%C3%ADa%20I
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-02-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 34, Main entry term, English
- altimetry system error
1, record 34, English, altimetry%20system%20error
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- ASE 1, record 34, English, ASE
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The difference between the altitude indicated by the altimeter display assuming a correct altimeter barometric setting and the pressure altitude corresponding to the undisturbed ambient pressure. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 34, English, - altimetry%20system%20error
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
altimetry system error; ASE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 34, English, - altimetry%20system%20error
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- erreur de système altimétrique
1, record 34, French, erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- ASE 1, record 34, French, ASE
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'altitude indiquée sur l'affichage de l'altimètre, en supposant que le calage altimétrique soit correct, et l'altitude-pression correspondant à la pression ambiante non perturbée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 34, French, - erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
erreur de système altimétrique; ASE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 34, French, - erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 34, Main entry term, Spanish
- error del sistema altimétrico
1, record 34, Spanish, error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
- ASE 2, record 34, Spanish, ASE
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la altitud indicada por el altímetro, en el supuesto de un reglaje barométrico correcto, y la altitud de presión correspondiente a la presión ambiente sin perturbaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 34, Spanish, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ASE es la sigla del inglés: altimetry system error. 4, record 34, Spanish, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
error del sistema altimétrico; ASE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 34, Spanish, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record 35 - internal organization data 2015-02-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Space Physics
Record 35, Main entry term, English
- density altitude
1, record 35, English, density%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- density height 2, record 35, English, density%20height
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric density expressed in terms of the altitude which corresponds with that density in the standard atmosphere. 3, record 35, English, - density%20altitude
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
density altitude: term standardized by ISO. 4, record 35, English, - density%20altitude
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
density altitude: term and definition standardized by NATO. 5, record 35, English, - density%20altitude
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
density altitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 35, English, - density%20altitude
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique spatiale
Record 35, Main entry term, French
- densité-altitude
1, record 35, French, densit%C3%A9%2Daltitude
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- altitude-densité 2, record 35, French, altitude%2Ddensit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- altitude densité 3, record 35, French, altitude%20densit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
- altitude densimétrique 4, record 35, French, altitude%20densim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
densité-altitude : Densité atmosphérique exprimée en altitude correspondant à cette densité dans l'atmosphère standard. 5, record 35, French, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Altitude estimée, à bord des aéronefs, à partir de l'altitude-pression corrigée en fonction de la température locale. 6, record 35, French, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
densité-altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 35, French, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
altitude-densité; altitude densimétrique : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 35, French, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
altitude densité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 35, French, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
altitude-densité : terme normalisé par l'ISO. 7, record 35, French, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Física espacial
Record 35, Main entry term, Spanish
- altitud de densidad
1, record 35, Spanish, altitud%20de%20densidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
altitud de densidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - altitud%20de%20densidad
Record 36 - internal organization data 2015-02-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 36, Main entry term, English
- transition altitude
1, record 36, English, transition%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The altitude at or below which the vertical position of an aircraft is controlled by reference to altitudes. 2, record 36, English, - transition%20altitude
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
transition altitude: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 36, English, - transition%20altitude
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 36, Main entry term, French
- altitude de transition
1, record 36, French, altitude%20de%20transition
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Altitude à laquelle ou au-dessous de laquelle la position verticale d'un aéronef est définie par référence à son altitude. 2, record 36, French, - altitude%20de%20transition
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
altitude de transition : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 36, French, - altitude%20de%20transition
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
altitude de transition : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 36, French, - altitude%20de%20transition
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 36, Main entry term, Spanish
- altitud de transición
1, record 36, Spanish, altitud%20de%20transici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por referencia a altitudes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 36, Spanish, - altitud%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
altitud de transición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 36, Spanish, - altitud%20de%20transici%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2015-02-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
- Air Safety
Record 37, Main entry term, English
- resolution advisory
1, record 37, English, resolution%20advisory
correct, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- RA 1, record 37, English, RA
correct, standardized, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An advisory issued by airborne collision avoidance system (ACAS)/traffic alert and collision avoidance system (TCAS) to alert pilots to potential conflicting air traffic and provide them with a suggested flight-path change in the vertical plane to reduce the possibility of collision. 2, record 37, English, - resolution%20advisory
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
An indication given to the flight crew recommending: a) a manoeuvre intended to provide separation from all threats; or b) a manoeuvre restriction intended to maintain existing separation. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 37, English, - resolution%20advisory
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
resolution advisory; RA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 37, English, - resolution%20advisory
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
resolution advisory; RA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 37, English, - resolution%20advisory
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 37, Main entry term, French
- avis de résolution
1, record 37, French, avis%20de%20r%C3%A9solution
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- RA 1, record 37, French, RA
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par le système anticollision embarqué (ACAS)/système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage (TCAS) pour informer les pilotes de la présence possible d'aéronefs en conflit et pour leur donner un changement de route sur le plan vertical pour réduire les risques d'abordage. 2, record 37, French, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Indication donnée à l'équipage de conduite, ayant pour objet de lui recommander : a) s'exécuter une manœuvre afin que soit assurée la séparation nécessaire d'avec toutes les menaces, ou b) de se conformer à une restriction de manœuvre afin que soit maintenue la séparation existante. 3, record 37, French, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
avis de résolution; RA: terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 37, French, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
avis de résolution; RA: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 37, French, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 37, Main entry term, Spanish
- aviso de resolución
1, record 37, Spanish, aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, Spanish
- RA 2, record 37, Spanish, RA
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Indicación transmitida a la tripulación de vuelo recomendando: a)una maniobra destinada a proporcionar separación de todas las amenazas; o b) restricción de las maniobras con el fin de que se mantenga la separación actual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 37, Spanish, - aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aviso de resolución; RA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 37, Spanish, - aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2015-02-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- minimum descent height
1, record 38, English, minimum%20descent%20height
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
- MDH 2, record 38, English, MDH
correct, officially approved
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The lowest height to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, record 38, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude or height in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without visual reference. 4, record 38, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
minimum descent height: term and definition standardized by NATO. 5, record 38, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
minimum descent height; MDH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 38, English, - minimum%20descent%20height
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- hauteur minimale de descente
1, record 38, French, hauteur%20minimale%20de%20descente
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
- MDH 1, record 38, French, MDH
correct, officially approved
Record 38, Synonyms, French
- hauteur minimum de descente 2, record 38, French, hauteur%20minimum%20de%20descente
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 2, record 38, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hauteur minimum de descente : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 38, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
hauteur minimale de descente; MDH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 38, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
hauteur minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 3, record 38, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 38, Main entry term, Spanish
- altura mínima de descenso
1, record 38, Spanish, altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
- MDH 2, record 38, Spanish, MDH
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Para la altura mínima de descenso (MDH) se toma como referencia la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, record 38, Spanish, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
altura mínima de descenso; MDH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 38, Spanish, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record 39 - internal organization data 2015-02-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 39, Main entry term, English
- take-off thrust
1, record 39, English, take%2Doff%20thrust
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- takeoff thrust 2, record 39, English, takeoff%20thrust
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 39, Main entry term, French
- poussée au décollage
1, record 39, French, pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
poussée au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 39, French, - pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 39, Main entry term, Spanish
- empuje al despegue
1, record 39, Spanish, empuje%20al%20despegue
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- impulso de despegue 1, record 39, Spanish, impulso%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Respecto a los motores a turbina, [...] empuje desarrollado bajo condiciones estáticas a una altitud específica y temperatura atmosférica, bajo las condiciones máximas de r.p.m. [revoluciones por minuto] del eje rotor y la temperatura de gas aprobada para el despegue normal y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, record 39, Spanish, - empuje%20al%20despegue
Record 40 - internal organization data 2015-02-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 40, Main entry term, English
- minimum descent altitude
1, record 40, English, minimum%20descent%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
- MDA 2, record 40, English, MDA
correct, standardized, officially approved
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 40, English, - minimum%20descent%20altitude
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 40, Main entry term, French
- altitude minimum de descente
1, record 40, French, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- altitude minimale de descente 2, record 40, French, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- MDA 2, record 40, French, MDA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- MDA 2, record 40, French, MDA
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 40, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 40, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 40, Main entry term, Spanish
- altitud mínima de descenso
1, record 40, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
- MDA 2, record 40, Spanish, MDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 40, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, record 40, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, record 40, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, record 40, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 40, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record 40, Key term(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Record 41 - internal organization data 2015-02-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 41, Main entry term, English
- precision approach
1, record 41, English, precision%20approach
correct, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A ground-controlled approach when the final approach is carried out on the precision-approach radar. 2, record 41, English, - precision%20approach
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
precision approach: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, record 41, English, - precision%20approach
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
precision approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 41, English, - precision%20approach
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 41, Main entry term, French
- approche de précision
1, record 41, French, approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
approche de précision : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 41, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 41, Main entry term, Spanish
- aproximación de precisión
1, record 41, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de aproximación por instrumentos en el que se utiliza guía lateral y vertical de precisión con los mínimos determinados por la categoría de operación. 2, record 41, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Guía lateral y vertical se refiere a la guía proporcionada ya sea por: a) una ayuda terrestre para la navegación; o bien b) datos de navegación generados por computadora. 2, record 41, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
aproximación de precisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 41, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2015-02-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 42, Main entry term, English
- minimum sector altitude
1, record 42, English, minimum%20sector%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- MSA 2, record 42, English, MSA
correct, standardized, officially approved
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m (1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km (25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation. 3, record 42, English, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 42, English, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 42, English, - minimum%20sector%20altitude
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 42, Main entry term, French
- altitude minimale de secteur
1, record 42, French, altitude%20minimale%20de%20secteur
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- MSA 2, record 42, French, MSA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation. 3, record 42, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 42, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 42, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 42, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 42, Main entry term, Spanish
- altitud mínima de sector
1, record 42, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
- MSA 1, record 42, Spanish, MSA
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 42, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 42, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Record 43 - internal organization data 2015-02-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 43, Main entry term, English
- emergency descent
1, record 43, English, emergency%20descent
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 43, Main entry term, French
- descente forcée
1, record 43, French, descente%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 43, Main entry term, Spanish
- descenso de emergencia
1, record 43, Spanish, descenso%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cuando se tenga noticia de que una aeronave está realizando un descenso de emergencia a través de otro tránsito, se tomarán inmediatamente todas las medidas posibles para salvaguardar a todas las aeronaves afectadas. Cuando se crea necesario, las dependencias de control de tránsito aéreo difundirán en seguida un mensaje de emergencia por medio de la radioayuda correspondiente, o si no fuese posible, pedirán a las estaciones de comunicaciones apropiadas que lo transmitan inmediatamente. 1, record 43, Spanish, - descenso%20de%20emergencia
Record 44 - internal organization data 2014-12-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Airfields
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 44, Main entry term, English
- aerodrome elevation
1, record 44, English, aerodrome%20elevation
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- above aerodrome elevation 2, record 44, English, above%20aerodrome%20elevation
correct
- AAE 2, record 44, English, AAE
correct
- AAE 2, record 44, English, AAE
- airport elevation 2, record 44, English, airport%20elevation
correct, United States
- field elevation 2, record 44, English, field%20elevation
correct
- airport altitude 3, record 44, English, airport%20altitude
- above aerodrome level 4, record 44, English, above%20aerodrome%20level
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the highest point of the landing area. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 44, English, - aerodrome%20elevation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The elevation of the highest point of landing area is expressed in feet above mean sea level. 6, record 44, English, - aerodrome%20elevation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
aerodrome elevation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 44, English, - aerodrome%20elevation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pilotage et navigation aérienne
Record 44, Main entry term, French
- altitude d'un aérodrome
1, record 44, French, altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- altitude d'aérodrome 2, record 44, French, altitude%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
- altitude au-dessus de l'aérodrome 2, record 44, French, altitude%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
- AAE 2, record 44, French, AAE
correct, feminine noun
- AAE 2, record 44, French, AAE
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Altitude du point le plus élevé de l'aire d'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 44, French, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'altitude est exprimée en pieds au-dessus du niveau moyen de la mer. 4, record 44, French, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
altitude d'un aérodrome : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 44, French, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pilotaje y navegación aérea
Record 44, Main entry term, Spanish
- elevación del aeródromo
1, record 44, Spanish, elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto más alto del área de aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 44, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
elevación del aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 44, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record 45 - internal organization data 2014-12-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 45, Main entry term, English
- skid
1, record 45, English, skid
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- skidding turn 2, record 45, English, skidding%20turn
correct
- skidding 3, record 45, English, skidding
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn ... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid. 1, record 45, English, - skid
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 45, Main entry term, French
- dérapage
1, record 45, French, d%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- virage en dérapage 2, record 45, French, virage%20en%20d%C3%A9rapage
correct, masculine noun
- virage dérapé 3, record 45, French, virage%20d%C3%A9rap%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. 4, record 45, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. 5, record 45, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile. 4, record 45, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 6, record 45, French, - d%C3%A9rapage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 45, Main entry term, Spanish
- derrape
1, record 45, Spanish, derrape
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo. 2, record 45, Spanish, - derrape
Record 46 - internal organization data 2014-12-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Record 46, Main entry term, English
- transition layer
1, record 46, English, transition%20layer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The airspace between the transition altitude and the transition level. 2, record 46, English, - transition%20layer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
transition layer: term and definition standardized by NATO and the British Standards Institution. 3, record 46, English, - transition%20layer
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
transition layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 46, English, - transition%20layer
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 46, Main entry term, French
- couche de transition
1, record 46, French, couche%20de%20transition
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien compris entre l'altitude de transition et le niveau de transition. 2, record 46, French, - couche%20de%20transition
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
couche de transition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 46, French, - couche%20de%20transition
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
couche de transition : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 46, French, - couche%20de%20transition
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 46, Main entry term, Spanish
- capa de transición
1, record 46, Spanish, capa%20de%20transici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo entre la altitud de transición y el nivel de transición. 2, record 46, Spanish, - capa%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
capa de transición: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 46, Spanish, - capa%20de%20transici%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2014-11-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Safety
Record 47, Main entry term, English
- threat
1, record 47, English, threat
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An intruder deserving special attention either because of its close proximity to own aircraft or because successive range and altitude measurements indicate that it could be on a collision or near-collision course with own aircraft. 2, record 47, English, - threat
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The warning time provided against a threat is sufficiently small that an RA [resolution advisory] is justified. 2, record 47, English, - threat
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
threat: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 47, English, - threat
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 47, Main entry term, French
- menace
1, record 47, French, menace
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Intrus auquel on doit accorder une attention particulière en raison de sa proximité par rapport à l'aéronef de référence ou parce qu'une succession de mesures de gisement et d'altitude indique que d'après la trajectoire qu'il suit, il pourrait y avoir collision ou quasi-collision avec l'aéronef de référence. 1, record 47, French, - menace
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le délai d'avertissement donné dans le cas d'une menace est assez court pour justifier un avis de résolution. 1, record 47, French, - menace
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
menace : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 47, French, - menace
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- amenaza
1, record 47, Spanish, amenaza
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Intruso al que se debe prestar atención especial ya sea por su proximidad a la propia aeronave o porque mediciones sucesivas de distancia y altitud indican que podría estar en el rumbo de colisión o cuasicolisión con respecto a la propia aeronave. 2, record 47, Spanish, - amenaza
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El tiempo de aviso de la amenaza es suficientemente breve como para justificar un RA [aviso de resolución]. 2, record 47, Spanish, - amenaza
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
amenaza: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 47, Spanish, - amenaza
Record 48 - internal organization data 2014-11-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 48, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude
1, record 48, English, obstacle%20clearance%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
- OCA 1, record 48, English, OCA
correct, standardized, officially approved
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 2, record 48, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level. 3, record 48, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
obstacle clearance altitude; OCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 48, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 48, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles
1, record 48, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
- OCA 1, record 48, French, OCA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au dessus du niveau du seuil de piste en question ou au dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 2, record 48, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer. 3, record 48, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
altitude de franchissement d'obstacles; OCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 48, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 48, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos
1, record 48, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
- OCA 2, record 48, Spanish, OCA
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja [...] por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 48, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar. 2, record 48, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos; OCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 48, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 49 - internal organization data 2014-11-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- standard atmosphere
1, record 49, English, standard%20atmosphere
correct, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical atmosphere based on averages in which the surface temperature is 59 ºF (15 ºC), the surface pressure is 29.92 in. Hg (1013.2 Mb) at sea level, and the temperature lapse rate is approximately 3.5 ºF (2 ºC) per 1,000 feet. 2, record 49, English, - standard%20atmosphere
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
standard atmosphere: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 49, English, - standard%20atmosphere
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- atmosphère type
1, record 49, French, atmosph%C3%A8re%20type
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
atmosphère type : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 49, French, - atmosph%C3%A8re%20type
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 49, Main entry term, Spanish
- atmósfera tipo
1, record 49, Spanish, atm%C3%B3sfera%20tipo
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- atmósfera estándar 2, record 49, Spanish, atm%C3%B3sfera%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera ficticia definida matemáticamente y que se utiliza como patrón de comparación. 2, record 49, Spanish, - atm%C3%B3sfera%20tipo
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
atmósfera tipo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 49, Spanish, - atm%C3%B3sfera%20tipo
Record 50 - internal organization data 2014-11-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 50, Main entry term, English
- pressure-altitude
1, record 50, English, pressure%2Daltitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- pressure altitude 2, record 50, English, pressure%20altitude
correct, standardized
- barometric altitude 3, record 50, English, barometric%20altitude
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric pressure expressed in terms of altitude which corresponds to that pressure in the standard atmosphere. 4, record 50, English, - pressure%2Daltitude
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pressure-altitude: term and definition standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 50, English, - pressure%2Daltitude
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
pressure altitude: term standardized by ISO. 6, record 50, English, - pressure%2Daltitude
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 50, Main entry term, French
- altitude-pression
1, record 50, French, altitude%2Dpression
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- altitude pression 2, record 50, French, altitude%20pression
correct, feminine noun, officially approved
- altitude barométrique 3, record 50, French, altitude%20barom%C3%A9trique
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pression atmosphérique exprimée sous forme de l'altitude correspondante en atmosphère type. 4, record 50, French, - altitude%2Dpression
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
altitude-pression : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 50, French, - altitude%2Dpression
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
altitude pression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 50, French, - altitude%2Dpression
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
altitude-pression : terme normalisé par l'ISO. 7, record 50, French, - altitude%2Dpression
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 50, Main entry term, Spanish
- altitud de presión
1, record 50, Spanish, altitud%20de%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Expresión de la presión atmosférica mediante la altitud que corresponde a esa presión en la atmósfera tipo. 2, record 50, Spanish, - altitud%20de%20presi%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Altitud de presión : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 50, Spanish, - altitud%20de%20presi%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2014-10-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Air Transport
Record 51, Main entry term, English
- flight altitude
1, record 51, English, flight%20altitude
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flight altitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 51, English, - flight%20altitude
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Transport aérien
Record 51, Main entry term, French
- altitude de vol
1, record 51, French, altitude%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- hauteur de vol 2, record 51, French, hauteur%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
C'est la hauteur au-dessus du niveau moyen du sol au cours d'une prise de vues aériennes. 3, record 51, French, - altitude%20de%20vol
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
altitude de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 51, French, - altitude%20de%20vol
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Transporte aéreo
Record 51, Main entry term, Spanish
- altitud de vuelo
1, record 51, Spanish, altitud%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- altura de vuelo 2, record 51, Spanish, altura%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical de un avión en vuelo sobre una referencia dada. 2, record 51, Spanish, - altitud%20de%20vuelo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
altitud de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 51, Spanish, - altitud%20de%20vuelo
Record 52 - internal organization data 2014-10-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 52, Main entry term, English
- cruise climb
1, record 52, English, cruise%20climb
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- drift up 2, record 52, English, drift%20up
correct, officially approved
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane cruising technique resulting in a net increase in altitude as the aeroplane weight decreases. 2, record 52, English, - cruise%20climb
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cruise climb; drift up: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 52, English, - cruise%20climb
Record 52, Key term(s)
- drift-up
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 52, Main entry term, French
- croisière ascendante
1, record 52, French, croisi%C3%A8re%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Technique de vol en croisière applicable à un avion, qui résulte en un accroissement net de l'altitude à mesure que le poids de l'avion diminue. 2, record 52, French, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
croisière ascendante : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 52, French, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
croisière ascendante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 52, French, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 52, Main entry term, Spanish
- ascenso en crucero
1, record 52, Spanish, ascenso%20en%20crucero
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Técnica de crucero de un avión, que resulta en un incremento neto de altitud a medida que disminuye la masa del avión. 2, record 52, Spanish, - ascenso%20en%20crucero
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ascenso en crucero : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 52, Spanish, - ascenso%20en%20crucero
Record 53 - internal organization data 2014-10-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Record 53, Main entry term, English
- critical altitude
1, record 53, English, critical%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The altitude beyond which an aircraft or air-breathing guided missile ceases to perform satisfactorily. 2, record 53, English, - critical%20altitude
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
critical altitude: term and definition standardized by NATO. 3, record 53, English, - critical%20altitude
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
critical altitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 53, English, - critical%20altitude
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 53, Main entry term, French
- altitude critique
1, record 53, French, altitude%20critique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- altitude de rétablissement 2, record 53, French, altitude%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus de laquelle le rendement aérodynamique ou le rendement de propulsion tombe au-dessous d'une valeur minimale reconnue comme nécessaire aux opérations. 1, record 53, French, - altitude%20critique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
altitude critique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 53, French, - altitude%20critique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
altitude de rétablissement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 53, French, - altitude%20critique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 53, Main entry term, Spanish
- altitud de restablecimiento de potencia
1, record 53, Spanish, altitud%20de%20restablecimiento%20de%20potencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- altitud crítica 2, record 53, Spanish, altitud%20cr%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Altitud máxima a la cual, a una atmósfera estándar, es posible mantener las r.p.m. [revoluciones por minuto] especificadas, una potencia o presión de admisión especificada. 2, record 53, Spanish, - altitud%20de%20restablecimiento%20de%20potencia
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
altitud de restablecimiento de potencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 53, Spanish, - altitud%20de%20restablecimiento%20de%20potencia
Record 54 - internal organization data 2014-10-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 54, Main entry term, English
- absolute altimeter
1, record 54, English, absolute%20altimeter
correct, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- terrain clearance indicator 2, record 54, English, terrain%20clearance%20indicator
correct, NATO, standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Altimeter which measures vertical distance to the surface below, using radio, radar, sonic, laser or capacitive technology. 2, record 54, English, - absolute%20altimeter
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
absolute altimeter; terrain clearance indicator: terms and definition standardized by NATO. 3, record 54, English, - absolute%20altimeter
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 54, Main entry term, French
- altimètre absolu
1, record 54, French, altim%C3%A8tre%20absolu
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- indicateur de hauteur de dégagement 1, record 54, French, indicateur%20de%20hauteur%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Altimètre qui mesure la distance verticale le séparant de la surface sous-jacente par sondage radio, radar, acoustique, laser ou capacitif. 1, record 54, French, - altim%C3%A8tre%20absolu
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
altimètre absolu; indicateur de hauteur de dégagement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 54, French, - altim%C3%A8tre%20absolu
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 54, Main entry term, Spanish
- altímetro absoluto
1, record 54, Spanish, alt%C3%ADmetro%20absoluto
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radio, radar o aparato similar diseñado para indicar la altura de un avión sobre el terrreno. 2, record 54, Spanish, - alt%C3%ADmetro%20absoluto
Record 55 - internal organization data 2014-10-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 55, Main entry term, English
- altitude
1, record 55, English, altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- ALT 2, record 55, English, ALT
correct, officially approved
- alt 3, record 55, English, alt
correct, officially approved
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO.] 4, record 55, English, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The air temperature is colder at higher altitude. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, record 55, English, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
altitude: term standardized by ISO and NATO; term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 55, English, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
altitude; ALT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 55, English, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
altitude; alt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 55, English, - altitude
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 55, Main entry term, French
- altitude
1, record 55, French, altitude
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- ALT 2, record 55, French, ALT
correct, feminine noun, officially approved
- alt 3, record 55, French, alt
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et le niveau moyen de la mer (MSL). [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 55, French, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La température de l'air est plus froide à haute altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, record 55, French, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
altitude : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 55, French, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
altitude; ALT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 55, French, - altitude
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
altitude; alt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 55, French, - altitude
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 55, Main entry term, Spanish
- altitud
1, record 55, Spanish, altitud
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
- ALT 2, record 55, Spanish, ALT
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 55, Spanish, - altitud
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
altitud; ALT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 55, Spanish, - altitud
Record 56 - internal organization data 2014-10-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 56, Main entry term, English
- aborted landing
1, record 56, English, aborted%20landing
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- balked landing 2, record 56, English, balked%20landing
correct, officially approved
- rejected landing 1, record 56, English, rejected%20landing
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A planned landing that is discontinued for reasons such as conflicting traffic, weather, or landing surface obstacles. 1, record 56, English, - aborted%20landing
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
balked landing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 56, English, - aborted%20landing
Record 56, Key term(s)
- interrupted landing
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 56, Main entry term, French
- atterrissage interrompu
1, record 56, French, atterrissage%20interrompu
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage prévu qui est interrompu en raison notamment d'aéronefs en conflit, de mauvaises conditions météorologiques ou d'un obstacle sur la surface d'atterrissage. 2, record 56, French, - atterrissage%20interrompu
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
atterrissage interrompu : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 56, French, - atterrissage%20interrompu
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 56, Main entry term, Spanish
- aterrizaje interrumpido
1, record 56, Spanish, aterrizaje%20interrumpido
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Maniobra de aterrizaje que se suspende de manera inesperada en cualquier punto por debajo de OCA/H [altitud/altura de franqueamiento de obstáculos]. 2, record 56, Spanish, - aterrizaje%20interrumpido
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aterrizaje interrumpido : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 56, Spanish, - aterrizaje%20interrumpido
Record 57 - internal organization data 2014-09-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 57, Main entry term, English
- ozonosphere
1, record 57, English, ozonosphere
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- ozone layer 2, record 57, English, ozone%20layer
correct
- stratospheric ozone layer 3, record 57, English, stratospheric%20ozone%20layer
correct
- Earth's ozone layer 3, record 57, English, Earth%27s%20ozone%20layer
correct
- world's ozone layer 3, record 57, English, world%27s%20ozone%20layer
correct
- global ozone layer 3, record 57, English, global%20ozone%20layer
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An area of the stratospheric ozone about 12 to 30 miles in altitude where the intensity of short wavelength ultraviolet light from the sun is high enough to convert normal oxygen (O2) to ozone (O3). 4, record 57, English, - ozonosphere
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The distribution of various physicochemical processes is another criterion [used for denoting the various shells of the atmosphere]. The ozonosphere, lying roughly between 10 and 50 kilometers, is the general region of the upper atmosphere in which there is an appreciable ozone concentration and in which ozone plays an important part in the radiative balance of the atmosphere; the ionosphere, starting at about 70 or 80 kilometers, is the region in which ionization of one or more of the atmospheric constituents is significant; the neutrosphere is the shell below this which is, by contrast, relatively unionized; and the chemosphere, with no very definite height limits, is the region in which photochemical reactions take place. 5, record 57, English, - ozonosphere
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
... the atmosphere consists of several layers. The layers differ in such physical properties as pressure and the types of gasses. The layer of the atmosphere closest to Earth is called the TROPOSPHERE. ... The layer above the troposphere is called the STRATOSPHERE. The OZONE LAYER is the part of the stratosphere where absorption of ultraviolet rays occurs. The layer above the stratosphere is called the MESOSPHERE. The THERMOSPHERE lies above the mesosphere. The ionized gases form a layer within the thermosphere called the IONOSPHERE. The outermost part of Earth's atmosphere extends from about 480 km out to 960 km. This part is called the EXOSPHERE. 6, record 57, English, - ozonosphere
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ozonosphere. The maximum concentration [of ozone] generally occurs from about 20 to 25 km. 7, record 57, English, - ozonosphere
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 57, Main entry term, French
- ozonosphère
1, record 57, French, ozonosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- couche d'ozone 2, record 57, French, couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
- couche d'ozone stratosphérique 3, record 57, French, couche%20d%27ozone%20stratosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- couche d'ozone atmosphérique 3, record 57, French, couche%20d%27ozone%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'atmosphère entre 10 et 50 km [kilomètres] environ, dans laquelle le pourcentage d'ozone est relativement élevé. 4, record 57, French, - ozonosph%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs auteurs, l'ozonosphère devrait se résumer à la zone, située à vingt ou vingt-cinq kilomètres d'altitude, qui présente une concentration maximale d'ozone. Certains auteurs étendent cependant les limites de l'ozonosphère à dix et quarante kilomètres car la concentration y est relativement plus élevée que dans le reste de l'atmosphère. Quelques auteurs considèrent que le terme ozonosphère est synonyme de stratosphère (entre dix et cinquante kilomètres). Finalement, dans son sens le plus étendu, l'ozonosphère, comme l'expression bouclier d'ozone, peuvent désigner la totalité de l'ozone qui forme un large dôme au-dessus de la Terre et qui la protège des rayons solaires ultraviolets. 3, record 57, French, - ozonosph%C3%A8re
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Record 57, Main entry term, Spanish
- capa de ozono
1, record 57, Spanish, capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- ozonosfera 2, record 57, Spanish, ozonosfera
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Estrato donde se concentra el ozono atmosférico, de espesor variable y situado entre 10 y 50 km [kilómetros] de altura, que es de gran importancia biológica porque atenúa los efectos de la radiación ultravioleta. 3, record 57, Spanish, - capa%20de%20ozono
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 57, Spanish, - capa%20de%20ozono
Record 58 - internal organization data 2013-06-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 58, Main entry term, English
- digital terrain model
1, record 58, English, digital%20terrain%20model
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- DTM 2, record 58, English, DTM
correct, officially approved
- D.T.M. 3, record 58, English, D%2ET%2EM%2E
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A model representing the terrain surface by a collection of digital data, mainly coordinates in three dimensions, x, y, and z, and digitally defined method to interpolate arbitrary terrain heights in between the stored values ... 4, record 58, English, - digital%20terrain%20model
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
digital terrain model; DTM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 58, English, - digital%20terrain%20model
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
digital terrain model; DTM: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 6, record 58, English, - digital%20terrain%20model
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 58, Main entry term, French
- modèle numérique de terrain
1, record 58, French, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- MNT 2, record 58, French, MNT
correct, masculine noun
- M.N.T. 3, record 58, French, M%2EN%2ET%2E
correct, masculine noun
- DTM 4, record 58, French, DTM
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la topographie d'un terrain au moyen d'un codage numérique. 2, record 58, French, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GGTR). 5, record 58, French, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, record 58, French, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Record 58, Main entry term, Spanish
- modelo digital del terreno
1, record 58, Spanish, modelo%20digital%20del%20terreno
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- modelo numérico del terreno 2, record 58, Spanish, modelo%20num%C3%A9rico%20del%20terreno
correct, masculine noun
- DTM 2, record 58, Spanish, DTM
correct, masculine noun
- DTM 2, record 58, Spanish, DTM
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sistema de representación numérica de una zona por medio de sus coordenadas en tres dimensiones. 1, record 58, Spanish, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
modelo digital del terreno: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 58, Spanish, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
modelo digital del terreno; DTM: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la UNESCO. 2, record 58, Spanish, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record 59 - internal organization data 2012-10-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 59, Main entry term, English
- altimeter
1, record 59, English, altimeter
correct, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An active instrument used to measure the altitude of an object above a fixed level. 2, record 59, English, - altimeter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
For example, a laser altimeter can measure height from a spacecraft to an icesheet. That measurement, coupled with radial orbit knowledge, will enable determination of the topography. 3, record 59, English, - altimeter
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
There are different types of altimeters: (a) the pressure or barometric altimeter, which gives an approximate measure of altitude from a pressure measurement and an assumed standard temperature distribution; (b) the radio altimeter, which deduces altitude by electronic techniques. (c) the radar altimeter, which measures vertical distances to the surface below using radar technology. 4, record 59, English, - altimeter
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
altimeter: term standardized by NATO. 5, record 59, English, - altimeter
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 59, Main entry term, French
- altimètre
1, record 59, French, altim%C3%A8tre
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument indiquant directement la hauteur au-dessus d'une surface de référence. 2, record 59, French, - altim%C3%A8tre
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La performance de pointage du satellite a pu être évaluée grâce à une campagne dédiée de manœuvres en attitude explorant la gamme de conditions d'ensoleillement, très variables, rencontrées par le satellite : l'antenne de l'altimètre est pointée au nadir avec une erreur maximale de 0,1º. Cette valeur est de plus confirmée par les estimations fournies par les mesures de l'altimètre, et est à comparer à l'exigence de 0,2º nécessaire pour obtenir des mesures altimétriques de bonne qualité. 2, record 59, French, - altim%C3%A8tre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
altimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par l'OTAN. 3, record 59, French, - altim%C3%A8tre
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Record 59, Main entry term, Spanish
- altímetro
1, record 59, Spanish, alt%C3%ADmetro
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Aparato que indica la altitud. 2, record 59, Spanish, - alt%C3%ADmetro
Record 60 - internal organization data 2012-08-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 60, Main entry term, English
- biome
1, record 60, English, biome
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A complex biotic community covering a large geographic area and characterized by the distinctive life forms of important climax species of plants and animals. 2, record 60, English, - biome
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A life form is the common morphological features that characterize a group of organisms. On the land, a biome is identified by the life form of the dominant climax plants, as well as by the distinctive types of vegetation and landscape in which they grow. In the ocean, the life forms of the predominant animals serve as the criterion. 2, record 60, English, - biome
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 60, Main entry term, French
- biome
1, record 60, French, biome
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Vaste unité écologique de physionomie homogène, s'étendant sur des surfaces importantes où dominent les mêmes conditions climatiques. 2, record 60, French, - biome
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La savane africaine, la forêt boréale, la toundra, le désert constituent des biomes, qui correspondent chacun à une formation végétale particulière, de même que les dunes, les prairies, les eaux saumâtres, etc. 2, record 60, French, - biome
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Biome dispersé, linéaire, océanique, terrestre. 3, record 60, French, - biome
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 60, Main entry term, Spanish
- bioma
1, record 60, Spanish, bioma
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Comunidad de organismos que ocupa un área muy amplia, por ejemplo, los bosques tropicales. 2, record 60, Spanish, - bioma
Record 61 - internal organization data 2012-03-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Record 61, Main entry term, English
- abiotic environmental factor
1, record 61, English, abiotic%20environmental%20factor
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The factors related to these patterns of smallscale species richness include (1) geographic factors such as scale of observation, available species pool and dispersal patterns, (2) biotic factors such as competition or predation and (3) abiotic environmental factors such as site resource availability, disturbance and physical conditions. 1, record 61, English, - abiotic%20environmental%20factor
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
abiotic environmental factor: term usually used in the plural. 2, record 61, English, - abiotic%20environmental%20factor
Record 61, Key term(s)
- abiotic environmental factors
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Record 61, Main entry term, French
- facteur abiotique du milieu
1, record 61, French, facteur%20abiotique%20du%20milieu
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs abiotiques du milieu sont principalement les facteurs climatiques - température, humidité, lumière [...] - et les facteurs édaphiques qui sont liés à l'action des caractéristiques physiques et chimiques du sol. 1, record 61, French, - facteur%20abiotique%20du%20milieu
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
facteur abiotique du milieu : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 61, French, - facteur%20abiotique%20du%20milieu
Record 61, Key term(s)
- facteurs abiotiques du milieu
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 61, Main entry term, Spanish
- fator ambiental abiótico
1, record 61, Spanish, fator%20ambiental%20abi%C3%B3tico
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- factor abiótico del medio ambiente 2, record 61, Spanish, factor%20abi%C3%B3tico%20del%20medio%20ambiente
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Componente que determina el espacio físico en el cual habitan los seres vivos, [por ejemplo], el agua, la temperatura, la luz, el pH, el suelo y los nutrientes. 1, record 61, Spanish, - fator%20ambiental%20abi%C3%B3tico
Record 61, Key term(s)
- fatores ambientales abióticos
- factores abióticos del medio ambiente
Record 62 - internal organization data 2011-09-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Botany
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Arabian coffee
1, record 62, English, Arabian%20coffee
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Evergreen shrub to 5 m high [carrying] 1 1/2 cm berries containing the two seeds or "beans", which are roasted into coffee-Superior type of "Blue Mountain" coffee, grown at higher altitudes or cool climates. Coffea arabica is the "Brazilian coffee" grown in Sao Paulo state. 2, record 62, English, - Arabian%20coffee
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- caféier d'Arabie
1, record 62, French, caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- caféier arabica 1, record 62, French, caf%C3%A9ier%20arabica
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Brésil, Afrique, Océanie. [taillé] en buisson de 5 m de haut [...] fleurs blanches, très odorantes [...] fruits charnus [...] contenant chacun une graine [...]. [Les fruits] sont cueillis mûrs, rouges, puis décortiqués et séchés. La torréfaction est apparue en Arabie vers 1550, [...] le café fut introduit en Europe au XVIIe siècle. [...] la torréfaction [...] colore les graines en marron et développe leur arôme. 2, record 62, French, - caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- cafeto arábica
1, record 62, Spanish, cafeto%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- cafeto Arábica 2, record 62, Spanish, cafeto%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café arábica 3, record 62, Spanish, caf%C3%A9%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café Arábica 4, record 62, Spanish, caf%C3%A9%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- arábica 1, record 62, Spanish, ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- Arábica 5, record 62, Spanish, Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Arbusto [...] que alcanza una altura de 8 a 10 metros, cuando crece libremente, y de 2 a 2,50 metros, cuando es podado en plantación [...] Las flores son blancas y fragantes, axilares. Se agrupan de 2 a 12 flores por axila. [...] El fruto [...] es una drupa conocida como cereza, de forma elipsoidal, ligeramente aplanado, con un diámetro de unos 15 cm. 6, record 62, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Coffea arabica o cafeto arábica es el que se cultiva desde más antiguamente y representa el 75% de la producción mundial de café. Produce un café fino y aromático, y necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2.000 msnm. Originario de Etiopía, hoy en día se produce en países como: México, Brasil, Camerún, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Haití, Jamaica, Java, Kenia, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Tanzania y Venezuela. 1, record 62, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record 63 - internal organization data 2011-09-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 63, Main entry term, English
- temperature lapse rate
1, record 63, English, temperature%20lapse%20rate
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- vertical temperature gradient 2, record 63, English, vertical%20temperature%20gradient
correct
- L.R. 3, record 63, English, L%2ER%2E
correct
- L.R. 3, record 63, English, L%2ER%2E
- lapse temperature gradient 4, record 63, English, lapse%20temperature%20gradient
correct
- lapse rate 3, record 63, English, lapse%20rate
correct, see observation
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Rate of decrease of temperature with increasing height. 5, record 63, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lapse Temperature Gradient. This condition normally exists on a clear day when the middle and low clouds cover less than 30 percent of the sky and when the wind speed is less than 5 km/h. It is the least favorable condition for the enemy to employ chemical or biological agents. When a lapse condition exists, area coverage without diffusion will be enhanced with a steady low wind speed of 3 to 7 km/h. 4, record 63, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and "temperature lapse rate" for change of temperature with height. 3, record 63, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The term "lapse" may also signify, as in "humidity lapse rate", the rate of decrease with height of certain meteorological variables other than temperature. 3, record 63, English, - temperature%20lapse%20rate
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 63, Main entry term, French
- gradient thermique vertical
1, record 63, French, gradient%20thermique%20vertical
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- gradient vertical de température 2, record 63, French, gradient%20vertical%20de%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Taux de décroissance de la température en fonction de la distance, selon la verticale ascendante. 3, record 63, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On considère habituellement un taux moyen sur une distance, par exemple de 100 mètres. 3, record 63, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
«gradient vertical» (lapse rate) : Variation décroissante d'un phénomène avec l'élévation, ce phénomène étant généralement la température. 3, record 63, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Record 63, Main entry term, Spanish
- gradiente vertical de temperatura
1, record 63, Spanish, gradiente%20vertical%20de%20temperatura
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- gradiente térmico vertical 2, record 63, Spanish, gradiente%20t%C3%A9rmico%20vertical
masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la temperatura del aire, en grados Celsius por cada 100 m de aumento de altura. 3, record 63, Spanish, - gradiente%20vertical%20de%20temperatura
Record 64 - internal organization data 2011-08-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 64, Main entry term, English
- sunshine duration
1, record 64, English, sunshine%20duration
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- insolation duration 2, record 64, English, insolation%20duration
- duration of sunshine 3, record 64, English, duration%20of%20sunshine
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The amount of time sunlight was detected at a given point. 3, record 64, English, - sunshine%20duration
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Insolation duration [is the] sum of time intervals within a given time period (hour, day, month, year) during which the irradiances from direct solar radiation on a plane normal to the sun direction is equal to or greater than 120 W/m2. This limit has been set by the World Meteorological Organization in 1981, before this date, it was 200 W/m2. 4, record 64, English, - sunshine%20duration
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 64, Main entry term, French
- durée d'insolation
1, record 64, French, dur%C3%A9e%20d%27insolation
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- durée d'ensoleillement 2, record 64, French, dur%C3%A9e%20d%27ensoleillement
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle le soleil est nettement apparent. 3, record 64, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ces données sont disponibles sous deux formes : - la durée d'ensoleillement, exprimée en nombre d'heures d'ensoleillement observées au cours de l'année. - la quantité d'énergie reçue au cours de l'année par un plan horizontal. 2, record 64, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
durée d'insolation : En météorologie, c'est la durée pendant laquelle le rayonnement solaire dépasse 120 W.m[exposant- 2]. 3, record 64, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Les héliographes permettent de mesurer cette durée. 3, record 64, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
On distingue a) Durée effective d'insolation : intervalle de temps pendant lequel le rayonnement solaire direct atteint une intensité suffisante pour créer des ombres portées bien nettes. b) Durée géographique ou topographique d'insolation : intervalle de temps maximal pendant lequel le rayonnement solaire direct peut atteindre une surface donnée. c) Durée astronomique possible d'insolation : intervalle de temps entre le lever et le coucher du bord supérieur du Soleil. 4, record 64, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 64, Main entry term, Spanish
- duración de la insolación
1, record 64, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20la%20insolaci%C3%B3n
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- heliofanía 2, record 64, Spanish, heliofan%C3%ADa
feminine noun
- tiempo de insolación 3, record 64, Spanish, tiempo%20de%20insolaci%C3%B3n
masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-07-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 65, Main entry term, English
- rain cloud
1, record 65, English, rain%20cloud
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Certain types of clouds often appear before a storm. A nimbus cloud (nimbostratus and cumulonimbus) is a dark rain cloud [usually low in the sky] ... Nimbus means "rain." This kind of cloud contains a large amount of moisture. When we see it, we predict that it is going to rain. Rain is one kind of weather that clouds bring. 1, record 65, English, - rain%20cloud
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 65, Main entry term, French
- nuage de pluie
1, record 65, French, nuage%20de%20pluie
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Prévisions : Nuage de pluie ou de neige. Les précipitations seront de longue durée si les vents sont du nord-est au sud, et de courte durée, s'ils sont du sud-ouest, de l'ouest ou du nord. 1, record 65, French, - nuage%20de%20pluie
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 65, Main entry term, Spanish
- nube de lluvia
1, record 65, Spanish, nube%20de%20lluvia
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-05-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Meteorology
Record 66, Main entry term, English
- lapse rate
1, record 66, English, lapse%20rate
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of any meteorological element with height. 2, record 66, English, - lapse%20rate
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Météorologie
Record 66, Main entry term, French
- gradient vertical
1, record 66, French, gradient%20vertical
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation d'un élément météorologique avec l'altitude. 2, record 66, French, - gradient%20vertical
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 66, Main entry term, Spanish
- gradiente vertical
1, record 66, Spanish, gradiente%20vertical
masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tasa de variación de cualquier elemento meteorológico con la altura. 1, record 66, Spanish, - gradiente%20vertical
Record 67 - internal organization data 2010-11-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Morphology and General Physiology
Record 67, Main entry term, English
- acute mountain sickness
1, record 67, English, acute%20mountain%20sickness
correct
Record 67, Abbreviations, English
- AMS 1, record 67, English, AMS
correct
Record 67, Synonyms, English
- Acosta disease 2, record 67, English, Acosta%20disease
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The constellation of symptoms that characterizes AMS is a frequent cause of morbidity and occasionally mortality and affects 25% of travelers sojourning to altitudes between 1900 and 3000 m (about 6,200-9,850 ft). Joseph de Acosta, a Jesuit priest, presented the first classical account of the physical symptoms associated with mountain sickness in 1604 during a climbing expedition to Peru. 1, record 67, English, - acute%20mountain%20sickness
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Record 67, Main entry term, French
- mal aigu des montagnes
1, record 67, French, mal%20aigu%20des%20montagnes
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- MAM 1, record 67, French, MAM
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le «mal aigu des montagnes» touche presque toutes les personnes allant en haute altitude. En dessous de 3000 m, il est très rare qu'une personne souffre de ce mal; en effet il n'apparaît le plus souvent qu'à partir de 3500 m. Le «mal aigu des montagnes» est dû à un défaut d'oxygénation du cerveau consécutif à une mauvaise acclimatation. L'incidence du mal aigu des montagnes (MAM) est variable mais augmente très rapidement avec l'altitude. 1, record 67, French, - mal%20aigu%20des%20montagnes
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-11-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Morphology and General Physiology
Record 68, Main entry term, English
- high-altitude sickness
1, record 68, English, high%2Daltitude%20sickness
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- altitude sickness 1, record 68, English, altitude%20sickness
correct
- high-altitude illness 2, record 68, English, high%2Daltitude%20illness
- altitude illness 2, record 68, English, altitude%20illness
- altitude disease 3, record 68, English, altitude%20disease
- Acosta disease 3, record 68, English, Acosta%20disease
correct
- soroche 3, record 68, English, soroche
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For us that sit low in the altitude saddle, areas of high altitude can tremendously effect our bodies. There is nothing worse than a pounding headache, shortness of breath, nausea, fatigue, and heart palpitations. Unfortunately, these are all symptoms of altitude sickness. Altitude sickness can happen when you are in an airplane or when you are in a geographical area of high altitude. 4, record 68, English, - high%2Daltitude%20sickness
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Altitude illness is the result of traveling to a higher altitude faster than the body can adapt to that new altitude. Fluid leakage from blood vessels appears to be the main cause of symptoms. Altitude illness is divided into three syndromes: acute mountain sickness (AMS), high-altitude cerebral edema (HACE), and high-altitude pulmonary edema (HAPE). 2, record 68, English, - high%2Daltitude%20sickness
Record 68, Key term(s)
- high altitude sickness
- high altitude illness
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Record 68, Main entry term, French
- mal de l'altitude
1, record 68, French, mal%20de%20l%27altitude
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- malaise de l'altitude 2, record 68, French, malaise%20de%20l%27altitude
correct, masculine noun
- soroche 3, record 68, French, soroche
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Malaise] provoqué par une diminution de la pression atmosphérique et se produisant chez un individu exposé à une altitude dépassant celle à laquelle il est acclimaté. 4, record 68, French, - mal%20de%20l%27altitude
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
soroche (sorroche), mal des montagnes : le terme «soroche» prête à confusion. Il peut à la fois désigner le «mal des montagnes» et le « mal de l'altitude ». De plus, les termes «mal des montagnes» et «mal de l'altitude» ne sont pas synonymes, le mal des montagnes est une forme de mal de l'altitude. 5, record 68, French, - mal%20de%20l%27altitude
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Morfología y fisiología general
Record 68, Main entry term, Spanish
- mal de altura
1, record 68, Spanish, mal%20de%20altura
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- mal de montaña 1, record 68, Spanish, mal%20de%20monta%C3%B1a
correct, masculine noun
- soroche 1, record 68, Spanish, soroche
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-09-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 69, Main entry term, English
- drum-pointer altimeter
1, record 69, English, drum%2Dpointer%20altimeter
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- drum and pointer altimeter 2, record 69, English, drum%20and%20pointer%20altimeter
correct
- altimeter counter-drum and pointer 3, record 69, English, altimeter%20counter%2Ddrum%20and%20pointer
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pressure altimeter which displays hundreds of feet on a drum and feet by a needle over a circular scale. 3, record 69, English, - drum%2Dpointer%20altimeter
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
drum-pointer altimeter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 69, English, - drum%2Dpointer%20altimeter
Record 69, Key term(s)
- drum pointer altimeter
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 69, Main entry term, French
- altimètre à tambour et aiguille
1, record 69, French, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguille
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
altimètre à tambour et aiguille : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 69, French, - altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguille
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 69, Main entry term, Spanish
- altímetro de tambor y agujas
1, record 69, Spanish, alt%C3%ADmetro%20de%20tambor%20y%20agujas
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
altímetro de tambor y agujas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 69, Spanish, - alt%C3%ADmetro%20de%20tambor%20y%20agujas
Record 70 - internal organization data 2010-07-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Political Geography and Geopolitics
- Political Science (General)
- Constitutional Law
Record 70, Main entry term, English
- Province of Upper Canada
1, record 70, English, Province%20of%20Upper%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Upper Canada 2, record 70, English, Upper%20Canada
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Problems of this kind were partly solved in 1791 by dividing the old province of Quebec into two parts, Lower Canada and Upper Canada. 3, record 70, English, - Province%20of%20Upper%20Canada
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Géographie politique et géopolitique
- Sciences politiques (Généralités)
- Droit constitutionnel
Record 70, Main entry term, French
- province du Haut-Canada
1, record 70, French, province%20du%20Haut%2DCanada
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- Haut-Canada 2, record 70, French, Haut%2DCanada
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Londres, par l'Acte constitutionnel de 1791, divisa le territoire laurentien en deux, la province française du Bas-Canada [...] et la province anglaise du Haut-Canada. 3, record 70, French, - province%20du%20Haut%2DCanada
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Geografía política y geopolítica
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Derecho constitucional
Record 70, Main entry term, Spanish
- Alto Canadá
1, record 70, Spanish, Alto%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: