TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BLOQUEAR [7 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Security Devices
DEF

A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems.

CONT

Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Dispositivos de seguridad
CONT

La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso.

Save record 1

Record 2 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Collaborative and Social Communications
OBS

Blocked users cannot find the person who blocked them, see that person's profile or communicate with that person.

PHR

block a user

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Un utilisateur bloqué ne peut trouver la personne qui l'a bloqué, voir son profil ou communiquer avec elle.

PHR

bloquer un utilisateur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear".

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To gain control of a moving ball by stopping it with the sole of the foot.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[Contrôler] la balle en l'immobilisant un court instant entre le pied et le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Ejercicio de estrella. [...] Coloca un jugador en el centro del círculo, que debe tratar de bloquear los pases de los jugadores del perímetro y recuperar la pelota.

Save record 3

Record 4 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

[Movimiento defensivo en el que] el atacante obstaculiza el desplazamiento de un defensor al colocarse en su posible trayectoria.

OBS

El fútbol importa los bloqueos. [...] Es un concepto del baloncesto, [balonmano, el fútbol sala, fútbol americano y otros deportes], pero también puede servir en el fútbol. Se trata de aprovechar la intervención de un compañero para quedar desmarcado. [...] El bloqueo funciona, sobre todo, cuando el rival marca al hombre. Si defiende las jugadas a balón parado en zona o mixta, que es como ahora hace la mayoría, no es la mejor opción. [...] Además, es imprescindible una buena sincronización con el compañero. Bloquear al marcador en el momento preciso. Y que luego el asistente coloque el balón en el lugar adecuado y en el instante justo.

Save record 4

Record 5 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 5

Record 6 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

The strand is called the antisense strand because its sequence of nucleotides is the complement of message sense. When mRNA [messenger ribonucleic acid] forms a duplex with a complementary antisense RNA sequence, translation is blocked.

Key term(s)
  • anti-sense RNA

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

ARN [acide ribonucléique] complémentaire d'un ARN messager synthétisé in vivo ou in vitro.

OBS

L'association de ces deux brins inhibe la traduction de l'ARNm (ARN messager).

Key term(s)
  • ARN anti-sens

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
Save record 6

Record 7 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Any grain grown outside Canada and includes screenings from such a grain and every grain product manufactured or processed from such a grain.

OBS

If the inspector has reason to believe that a sample or shipment of grain is not of Canadian origin, the shipper must provide a letter prior to official grading indicating country of origin.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Grain cultivé à l'étranger, y compris les criblures de ces grains et tout produit qu'ils ont servi à préparer.

OBS

Si un inspecteur soupçonne qu'un échantillon ou une expédition de grain n'est pas d'origine canadienne, l'expéditeur doit fournir avant l'agréage officiel une lettre indiquant le pays d'origine.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: