TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLOQUEAR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Record 1, Main entry term, English
- access card
1, record 1, English, access%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- electronic access card 2, record 1, English, electronic%20access%20card
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, record 1, English, - access%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, record 1, English, - access%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Record 1, Main entry term, French
- carte d'accès
1, record 1, French, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte d'accès électronique 2, record 1, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, record 1, French, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- tarjeta de acceso
1, record 1, Spanish, tarjeta%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, record 1, Spanish, - tarjeta%20de%20acceso
Record 2 - internal organization data 2018-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- block
1, record 2, English, block
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Blocked users cannot find the person who blocked them, see that person's profile or communicate with that person. 1, record 2, English, - block
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
block a user 1, record 2, English, - block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- bloquer
1, record 2, French, bloquer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur bloqué ne peut trouver la personne qui l'a bloqué, voir son profil ou communiquer avec elle. 1, record 2, French, - bloquer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bloquer un utilisateur 1, record 2, French, - bloquer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 2, Spanish, bloquear
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 2, record 2, Spanish, - bloquear
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- trap
1, record 3, English, trap
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- block 2, record 3, English, block
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To gain control of a moving ball by stopping it with the sole of the foot. 3, record 3, English, - trap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- bloquer
1, record 3, French, bloquer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Contrôler] la balle en l'immobilisant un court instant entre le pied et le sol. 2, record 3, French, - bloquer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 3, Spanish, bloquear
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ejercicio de estrella. [...] Coloca un jugador en el centro del círculo, que debe tratar de bloquear los pases de los jugadores del perímetro y recuperar la pelota. 1, record 3, Spanish, - bloquear
Record 4 - internal organization data 2014-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- block play 1, record 4, English, block%20play
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trap 2, record 4, English, trap
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- blocage
1, record 4, French, blocage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bloquage 2, record 4, French, bloquage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 4, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento defensivo en el que] el atacante obstaculiza el desplazamiento de un defensor al colocarse en su posible trayectoria. 1, record 4, Spanish, - bloqueo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El fútbol importa los bloqueos. [...] Es un concepto del baloncesto, [balonmano, el fútbol sala, fútbol americano y otros deportes], pero también puede servir en el fútbol. Se trata de aprovechar la intervención de un compañero para quedar desmarcado. [...] El bloqueo funciona, sobre todo, cuando el rival marca al hombre. Si defiende las jugadas a balón parado en zona o mixta, que es como ahora hace la mayoría, no es la mejor opción. [...] Además, es imprescindible una buena sincronización con el compañero. Bloquear al marcador en el momento preciso. Y que luego el asistente coloque el balón en el lugar adecuado y en el instante justo. 1, record 4, Spanish, - bloqueo
Record 5 - internal organization data 2014-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- block the ball
1, record 5, English, block%20the%20ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- bloquer le ballon
1, record 5, French, bloquer%20le%20ballon
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- bloquear el balón
1, record 5, Spanish, bloquear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 6, Main entry term, English
- antisense RNA
1, record 6, English, antisense%20RNA
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The strand is called the antisense strand because its sequence of nucleotides is the complement of message sense. When mRNA [messenger ribonucleic acid] forms a duplex with a complementary antisense RNA sequence, translation is blocked. 2, record 6, English, - antisense%20RNA
Record 6, Key term(s)
- anti-sense RNA
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 6, Main entry term, French
- ARN antisens
1, record 6, French, ARN%20antisens
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ARN [acide ribonucléique] complémentaire d'un ARN messager synthétisé in vivo ou in vitro. 2, record 6, French, - ARN%20antisens
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'association de ces deux brins inhibe la traduction de l'ARNm (ARN messager). 3, record 6, French, - ARN%20antisens
Record 6, Key term(s)
- ARN anti-sens
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 6, Main entry term, Spanish
- ARN antisentido
1, record 6, Spanish, ARN%20antisentido
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- foreign grain
1, record 7, English, foreign%20grain
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any grain grown outside Canada and includes screenings from such a grain and every grain product manufactured or processed from such a grain. 2, record 7, English, - foreign%20grain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If the inspector has reason to believe that a sample or shipment of grain is not of Canadian origin, the shipper must provide a letter prior to official grading indicating country of origin. 3, record 7, English, - foreign%20grain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, record 7, English, - foreign%20grain
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- grain étranger
1, record 7, French, grain%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grain cultivé à l'étranger, y compris les criblures de ces grains et tout produit qu'ils ont servi à préparer. 2, record 7, French, - grain%20%C3%A9tranger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si un inspecteur soupçonne qu'un échantillon ou une expédition de grain n'est pas d'origine canadienne, l'expéditeur doit fournir avant l'agréage officiel une lettre indiquant le pays d'origine. 3, record 7, French, - grain%20%C3%A9tranger
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 4, record 7, French, - grain%20%C3%A9tranger
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- grano extranjero
1, record 7, Spanish, grano%20extranjero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: