TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BORDO FUGA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- leading edge 1, record 1, English, leading%20edge
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of pulse train. 1, record 1, English, - leading%20edge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- bord avant
1, record 1, French, bord%20avant
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'une impulsion. 1, record 1, French, - bord%20avant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- borde anterior
1, record 1, Spanish, borde%20anterior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forma y espectro del impulso. [...] La amplitud instantánea del impulso entre el punto del borde anterior que tiene 95% de la amplitud máxima y el punto del borde posterior que tiene el 95% de amplitud máxima no tendrá, en ningún momento, un valor inferior al 95% de amplitud máxima de tensión del impulso. 2, record 1, Spanish, - borde%20anterior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De un impulso. 3, record 1, Spanish, - borde%20anterior
Record 2 - internal organization data 2014-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- chord
1, record 2, English, chord
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- aerofoil chord 2, record 2, English, aerofoil%20chord
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The straight line through the centres of curvature at the leading and trailing edges of an aerofoil section. 3, record 2, English, - chord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chord: term and definition standardized by the British Standard Institution. 4, record 2, English, - chord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chord: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 2, English, - chord
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- corde
1, record 2, French, corde
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- corde du profil 2, record 2, French, corde%20du%20profil
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] segment parallèle au plan de symétrie de l'avion et joignant un point du bord d'attaque au point homologue du bord de fuite. 3, record 2, French, - corde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 2, French, - corde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 2, Spanish, cuerda
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cuerda de un perfil 2, record 2, Spanish, cuerda%20de%20un%20perfil
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea recta imaginaria trazada entre los bordes de ataque y de salida de cada perfil. 3, record 2, Spanish, - cuerda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuerda de un perfil aerodinámico. 4, record 2, Spanish, - cuerda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cuerda: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 2, Spanish, - cuerda
Record 3 - internal organization data 2014-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- aileron
1, record 3, English, aileron
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, i.e. about longitudinal axis. 2, record 3, English, - aileron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aileron: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - aileron
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Plug, retractable aileron. 4, record 3, English, - aileron
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- aileron
1, record 3, French, aileron
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie articulée du bord de fuite d'une aile, dont le braquage modifie localement la portance. 2, record 3, French, - aileron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les ailerons sont commandés par le manche à balai, au moyen de câbles ou de tubes, et, sur les avions rapides, au moyen de servocommandes hydrauliques. Leurs mouvements sont normalement conjugués en sens inverse, afin de provoquer le basculement latéral de l'avion, mais ils peuvent, dans certains cas, être actionnés simultanément vers le bas afin de contribuer à l'augmentation de la portance, par exemple à l'atterrissage : dans ce cas, le pilotage latéral s'obtient soit en braquant les ailerons différentiellement, soit en utilisant d'autres types de gouvernes, tels les spoilers, ou destructeurs de portance. 2, record 3, French, - aileron
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sur les avions à fuselage large de type Airbus, il existe, en plus des ailerons classiques en bout d'aile (appelés dans ce cas ailerons basse vitesse), des ailerons haute vitesse situés près de l'emplanture pour amoindrir la vitesse angulaire sur l'axe de roulis. L'action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins. 3, record 3, French, - aileron
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aileron : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 3, French, - aileron
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Aileron rentrant. 5, record 3, French, - aileron
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- alerón
1, record 3, Spanish, aler%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza saliente y móvil, que se coloca en la parte de atrás de las alas de los aviones y que sirve para cambiar la inclinación del aparato. 2, record 3, Spanish, - aler%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alerón: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - aler%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2014-10-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- trailing edge
1, record 4, English, trailing%20edge
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- TE 2, record 4, English, TE
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The aft edge of a wing, as opposed to the leading edge. 3, record 4, English, - trailing%20edge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trailing edge: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - trailing%20edge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- bord de fuite
1, record 4, French, bord%20de%20fuite
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- TE 2, record 4, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bord postérieur d'une aile, opposé au bord d'attaque. 3, record 4, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La partie la plus en avant de l'aile s'appelle le bord d'attaque, la partie la plus arrière le bord de fuite. 4, record 4, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bord de fuite : terme normalisé par l'ISO. 5, record 4, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bord de fuite; TE : terme et abréviation uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, record 4, French, - bord%20de%20fuite
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- borde de salida
1, record 4, Spanish, borde%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- borde de fuga 2, record 4, Spanish, borde%20de%20fuga
correct, masculine noun
- borde posterior 2, record 4, Spanish, borde%20posterior
correct, masculine noun
- borde de escape 3, record 4, Spanish, borde%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada plano sustentador o estabilizador tiene tres bordes: el borde de ataque, que es el borde frontal, o sea el primero que penetra en el aire; el borde de escape o salida, opuesto al de ataque, y el borde marginal, en el extremo del ala. 3, record 4, Spanish, - borde%20de%20salida
Record 5 - internal organization data 2011-12-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 5, Main entry term, English
- trailing edge
1, record 5, English, trailing%20edge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rearward part of a wing. 2, record 5, English, - trailing%20edge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Branching out from the bands, the cords run from the leading edge of the wing to the trailing edge. These cords evenly distribute the weight of the pilot and equipment to the wing. 3, record 5, English, - trailing%20edge
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The colorful cloth that suspends us is known as the canopy or wing. There is an upper surface and a lower surface to this canopy as well as a leading edge and trailing edge. 2, record 5, English, - trailing%20edge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 5, Main entry term, French
- bord de fuite
1, record 5, French, bord%20de%20fuite
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est la partie située à l'arrière de l'aile. Cette partie est fixée aux suspentes qui serviront de frein à l'aéronef. En tirant sur le frein gauche, le bord de fuite gauche se baissera, mettant ainsi la voile dans une position qui la fera tourner vers la gauche. 2, record 5, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La commande gauche est reliée à quelques suspentes cousues sur la partie gauche du bord de fuite. 3, record 5, French, - bord%20de%20fuite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: