TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
C6H6N2O2 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 2-nitroaniline
1, record 1, English, 2%2Dnitroaniline
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 1-amino-2-nitrobenzene 1, record 1, English, 1%2Damino%2D2%2Dnitrobenzene
correct
- o-nitraniline 1, record 1, English, o%2Dnitraniline
correct, see observation
- ortho-nitraniline 2, record 1, English, ortho%2Dnitraniline
see observation, obsolete
- o-nitroaniline 3, record 1, English, o%2Dnitroaniline
correct, see observation
- ortho-nitroaniline 2, record 1, English, ortho%2Dnitroaniline
see observation, obsolete
- orthonitroaniline 4, record 1, English, orthonitroaniline
correct
- 2-nitrobenzenamine 5, record 1, English, 2%2Dnitrobenzenamine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of orange-red needles and is used as a dye intermediate, in the synthesis of a photographic antifogging agent. 6, record 1, English, - 2%2Dnitroaniline
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-nitroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, record 1, English, - 2%2Dnitroaniline
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 2, record 1, English, - 2%2Dnitroaniline
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H6N2O2 6, record 1, English, - 2%2Dnitroaniline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 2-nitroaniline
1, record 1, French, 2%2Dnitroaniline
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 1-amino-2-nitrobenzène 1, record 1, French, 1%2Damino%2D2%2Dnitrobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- o-nitraniline 2, record 1, French, o%2Dnitraniline
correct, see observation, obsolete
- ortho-nitraniline 2, record 1, French, ortho%2Dnitraniline
see observation, feminine noun, obsolete
- o-nitroaniline 3, record 1, French, o%2Dnitroaniline
correct, see observation, feminine noun
- ortho-nitroaniline 2, record 1, French, ortho%2Dnitroaniline
see observation, feminine noun, obsolete
- orthonitroaniline 2, record 1, French, orthonitroaniline
correct, feminine noun
- 2-nitrobenzènamine 2, record 1, French, 2%2Dnitrobenz%C3%A8namine
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-nitroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 1, French, - 2%2Dnitroaniline
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, record 1, French, - 2%2Dnitroaniline
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H6N2O2 4, record 1, French, - 2%2Dnitroaniline
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- 3-nitroaniline
1, record 2, English, 3%2Dnitroaniline
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 3-nitrobenzenamine 1, record 2, English, 3%2Dnitrobenzenamine
correct
- m-nitroaniline 2, record 2, English, m%2Dnitroaniline
correct
- m-nitrophenylamine 1, record 2, English, m%2Dnitrophenylamine
correct, see observation
- m-aminonitrobenzene 1, record 2, English, m%2Daminonitrobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-aminonitrobenzene 3, record 2, English, meta%2Daminonitrobenzene
former designation, avoid, see observation
- 1-amino-3-nitrobenzene 1, record 2, English, 1%2Damino%2D3%2Dnitrobenzene
former designation, avoid
- nitranilin 1, record 2, English, nitranilin
avoid
- m-nitraniline 1, record 2, English, m%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation
- meta-nitraniline 3, record 2, English, meta%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation
- m-nitroaminobenzene 1, record 2, English, m%2Dnitroaminobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-nitroaminobenzene 3, record 2, English, meta%2Dnitroaminobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-nitroaniline 4, record 2, English, meta%2Dnitroaniline
former designation, avoid, see observation
- meta-nitrophenylamine 3, record 2, English, meta%2Dnitrophenylamine
former designation, avoid, see observation
- 99-09-2 2, record 2, English, 99%2D09%2D2
CAS number
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow needles, is soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water, and is used as a dye intermediate. 5, record 2, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Amarthol Fast Orange R Base; Azobase MNA; C.I. 37030; C.I. Azoic Diazo Component 7; Daito Orange Base R; Devol Orange R; Diazo Fast Orange R; Fast Orange Base R; Fast Orange M Base; Fast Orange MM Base; Fast Orange R Base; Fast Orange R Salt; Hiltonil Fast Orange R Base; Naphtoelan Orange R Base; Orange Base Irga I; UN 1661. 5, record 2, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3-nitroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 2, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
m-nitroaniline : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 2, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, record 2, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H6N2O2 or NO2C6H4NH2 5, record 2, English, - 3%2Dnitroaniline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- 3-nitroaniline
1, record 2, French, 3%2Dnitroaniline
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- 3-nitrobenzénamine 2, record 2, French, 3%2Dnitrobenz%C3%A9namine
correct, feminine noun
- m-nitrophénylamine 2, record 2, French, m%2Dnitroph%C3%A9nylamine
correct, feminine noun
- m-nitroaniline 3, record 2, French, m%2Dnitroaniline
correct, feminine noun
- méta-nitroaniline 2, record 2, French, m%C3%A9ta%2Dnitroaniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- m-nitraniline 2, record 2, French, m%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- méta-nitraniline 2, record 2, French, m%C3%A9ta%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- m-nitro-aniline 2, record 2, French, m%2Dnitro%2Daniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- méta-nitro-aniline 2, record 2, French, m%C3%A9ta%2Dnitro%2Daniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- 99-09-2 4, record 2, French, 99%2D09%2D2
CAS number
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3-nitroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 2, French, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
m-nitroaniline : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 2, French, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, record 2, French, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H6N2O2 ou NO2C6H4NH2 5, record 2, French, - 3%2Dnitroaniline
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- meta-nitroanilina
1, record 2, Spanish, meta%2Dnitroanilina
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino amarillo, soluble en alcohol y éter, pero poco soluble en agua. Tóxico por absorción dérmica. 1, record 2, Spanish, - meta%2Dnitroanilina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H6N2O2 o NO2C6H4NH2 2, record 2, Spanish, - meta%2Dnitroanilina
Record 3 - internal organization data 2011-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- urocanic acid
1, record 3, English, urocanic%20acid
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 4-imidazole-acrylic acid 2, record 3, English, 4%2Dimidazole%2Dacrylic%20acid
correct
- 5-imidazole-acrylic acid 2, record 3, English, 5%2Dimidazole%2Dacrylic%20acid
correct
- 4-imidazoleacrylic acid 3, record 3, English, 4%2Dimidazoleacrylic%20acid
correct
- 5-imidazoleacrylic acid 3, record 3, English, 5%2Dimidazoleacrylic%20acid
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a crystalline acid ... obtained first from the urine of a dog and formed by the enzymic deamination of histidine. 2, record 3, English, - urocanic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A substance produced microbiologically from the amino acid histidine, which is good at absorbing ultraviolet light and is used for that purpose in suntan lotions. 4, record 3, English, - urocanic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H6N2O2 or C3H3N2CH=CHCOOH or C3H3N2-CH=CH-CO2H 5, record 3, English, - urocanic%20acid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- acide urocanique
1, record 3, French, acide%20urocanique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- acide imidazolylacrylique 1, record 3, French, acide%20imidazolylacrylique
correct, masculine noun
- acide iminazolylacrylique 1, record 3, French, acide%20iminazolylacrylique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H6N2O2 ou C3H3N2CH=CHCOOH ou C3H3N2-CH=CH-CO2H 2, record 3, French, - acide%20urocanique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- ácido urocánico
1, record 3, Spanish, %C3%A1cido%20uroc%C3%A1nico
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6N2O2 o C3H3N2CH=CHCOOH or C3H3N2-CH=CH-CO2H 2, record 3, Spanish, - %C3%A1cido%20uroc%C3%A1nico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: