TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
C6H6N6O6 [1 record]
Record 1 - external organization data 2011-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 2,4,6-trinitrobenzene-1,3,5-triamine
1, record 1, English, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 2,4,6-trinitro-1,3,5-benzenetriamine 2, record 1, English, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dbenzenetriamine
correct
- s-triaminotrinitrobenzene 2, record 1, English, s%2Dtriaminotrinitrobenzene
avoid
- 1,3,5-triamino-2,4,6-trinitrobenzene 2, record 1, English, 1%2C3%2C5%2Dtriamino%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
avoid
- triaminotrinitrobenzene 3, record 1, English, triaminotrinitrobenzene
avoid
- TATB 4, record 1, English, TATB
correct
- TATB 4, record 1, English, TATB
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following: a) cyclotetramethylenetetranitramine (HMX); (b) cyclotrimethylenetrinitramine (RDX); (c) triaminotrinitrobenzene (TATB); (d) any explosive with a crystal density greater than 1.8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s; or (e) hexanitrostilbene (HNS). 5, record 1, English, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trinitrobenzene-1,3,5-triamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H6N6O6 6, record 1, English, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 2,4,6-trinitrobenzène-1,3,5-triamine
1, record 1, French, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- triaminotrinitrobenzène 2, record 1, French, triaminotrinitrobenz%C3%A8ne
avoid, masculine noun
- TATB 2, record 1, French, TATB
correct, masculine noun
- TATB 2, record 1, French, TATB
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s; e) hexanitrostilbène (HNS). 3, record 1, French, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trinitrobenzène-1,3,5-triamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H6N6O6 4, record 1, French, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: