TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
C7H13O2N2BR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacodynamics
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- carbromal
1, record 1, English, carbromal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- N-(aminocarbonyl)-2-bromo-2-ethylbutanamide 2, record 1, English, N%2D%28aminocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2Dethylbutanamide
correct, see observation
- Bromadal 3, record 1, English, Bromadal
correct, trademark
- bromodiethylacetylurea 3, record 1, English, bromodiethylacetylurea
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sedative with weak hypnotic activity ... occurring as a white, crystalline powder; administered orally. 4, record 1, English, - carbromal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N-(aminocarbonyl)-2-bromo-2-ethylbutanamide: The capital letter "N" must be italicized. 5, record 1, English, - carbromal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H13BrN2O2 or C7H13O2N2Br 6, record 1, English, - carbromal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- carbromal
1, record 1, French, carbromal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- N-(aminocarbonyl)-2-bromo-2-éthylbutanamide 2, record 1, French, N%2D%28aminocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2D%C3%A9thylbutanamide
correct, see observation, masculine noun
- uradol 3, record 1, French, uradol
correct, masculine noun
- bromovalurée 4, record 1, French, bromovalur%C3%A9e
correct, feminine noun
- Bromadal 5, record 1, French, Bromadal
correct, trademark
- bromodiéthylacétylurée 3, record 1, French, bromodi%C3%A9thylac%C3%A9tylur%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hypnotique et sédatif. 6, record 1, French, - carbromal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cristaux incolores (aiguilles ou pailles). 7, record 1, French, - carbromal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N-(aminocarbonyl)-2-bromo-2-éthylbutanamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 2, record 1, French, - carbromal
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C7H13BrN2O2 or C7H13O2N2Br 7, record 1, French, - carbromal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: