TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CABECEIRA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- final
1, record 1, English, final
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression commonly used to mean that an aircraft is on the final approach course or is aligned with a landing area. 1, record 1, English, - final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
final: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 1, English, - final
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- finale
1, record 1, French, finale
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expression généralement employée pour indiquer qu'un aéronef est en trajectoire d'approche finale ou aligné sur l'axe d'une piste d'atterrissage. 1, record 1, French, - finale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finale : terme et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 1, French, - finale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- final
1, record 1, Spanish, final
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parte del circuito de tráfico cuya trayectoria está situada antes de la pista de terrizaje y en su misma dirección y sentido. 1, record 1, Spanish, - final
Record 2 - internal organization data 2015-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 2, Main entry term, English
- threshold
1, record 2, English, threshold
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- THR 2, record 2, English, THR
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- runway threshold 3, record 2, English, runway%20threshold
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The beginning of that portion of the runway usable for landing. 4, record 2, English, - threshold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
threshold: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 2, English, - threshold
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
threshold; THR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 2, English, - threshold
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 2, Main entry term, French
- seuil
1, record 2, French, seuil
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- THR 2, record 2, French, THR
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- seuil de piste 3, record 2, French, seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Début de la partie de la piste utilisable pour l'atterrissage. 4, record 2, French, - seuil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
seuil; seuil de piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 2, French, - seuil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
seuil; THR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 2, French, - seuil
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
seuil : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 2, French, - seuil
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 2, Main entry term, Spanish
- umbral
1, record 2, Spanish, umbral
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- THR 2, record 2, Spanish, THR
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje. 3, record 2, Spanish, - umbral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
umbral; THR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - umbral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
THR, por sus siglas en inglés. 5, record 2, Spanish, - umbral
Record 3 - internal organization data 2015-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- stopway
1, record 3, English, stopway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SWY 2, record 3, English, SWY
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground at the end of a runway in the direction of take-off designated and prepared by the competent authority as a suitable area in which an aircraft can be stopped in the case of an interrupted take-off. 3, record 3, English, - stopway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It must be capable of supporting aircraft of approximately 23 000 kilogrammes (50 000 lbs). 3, record 3, English, - stopway
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stopway: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 3, English, - stopway
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
stopway; SWY: term and abbreviation approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 3, English, - stopway
Record 3, Key term(s)
- stop-way
- stop way
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- prolongement d'arrêt
1, record 3, French, prolongement%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- SWY 2, record 3, French, SWY
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie au sol à l'extrémité d'une piste dans le sens du décollage, désignée par l'autorité compétente et aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable sur laquelle un aéronef peut s'arrêter lorsque le décollage est interrompu. 3, record 3, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette surface doit pouvoir supporter des aéronefs d'environ 23 000 kg (50 000 livres). 3, record 3, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prolongement d'arrêt : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
prolongement d'arrêt; SWY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 3, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- zona de parada
1, record 3, Spanish, zona%20de%20parada
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- SWY 2, record 3, Spanish, SWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno situado a continuación del recorrido de despegue disponible, preparada como zona adecuada para que puedan pararse las aeronaves en caso de despegue interrumpido. 2, record 3, Spanish, - zona%20de%20parada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zona de parada: SWY: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - zona%20de%20parada
Record 4 - internal organization data 2015-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 4, Main entry term, English
- touchdown zone
1, record 4, English, touchdown%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- TDZ 2, record 4, English, TDZ
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- touchdown area 3, record 4, English, touchdown%20area
- touch-down area 4, record 4, English, touch%2Ddown%20area
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of a runway, beyond the threshold, where it is intended landing aeroplanes first contact the runway. 5, record 4, English, - touchdown%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
touchdown zone: term standardized by NATO. 6, record 4, English, - touchdown%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
touchdown zone; TDZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 4, English, - touchdown%20zone
Record 4, Key term(s)
- touch-down zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 4, Main entry term, French
- zone de toucher des roues
1, record 4, French, zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zone de posé 2, record 4, French, zone%20de%20pos%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
- zone de poser 3, record 4, French, zone%20de%20poser
correct, feminine noun, standardized
- TDZ 3, record 4, French, TDZ
correct, feminine noun, standardized
- TDZ 3, record 4, French, TDZ
- zone de contact 4, record 4, French, zone%20de%20contact
feminine noun
- zone de prise de contact 5, record 4, French, zone%20de%20prise%20de%20contact
feminine noun
- aire de prise de contact 6, record 4, French, aire%20de%20prise%20de%20contact
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie de la piste, située au-delà du seuil, où il est prévu que les avions qui atterrissent entrent en contact avec la piste. 7, record 4, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de posé : terme normalisé par l'OTAN. 8, record 4, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone de toucher des roues : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 4, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
zone de toucher des roues; zone de poser; TDZ : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, record 4, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona de toma de contacto
1, record 4, Spanish, zona%20de%20toma%20de%20contacto
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona de toma de tierra 2, record 4, Spanish, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de la pista, situada después del umbral, destinada a que los aviones que aterrizan hagan el primer contacto con la pista. 1, record 4, Spanish, - zona%20de%20toma%20de%20contacto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zona de toma de contacto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - zona%20de%20toma%20de%20contacto
Record 5 - internal organization data 2015-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- displaced threshold
1, record 5, English, displaced%20threshold
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- DTHR 2, record 5, English, DTHR
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- displaced runway threshold 3, record 5, English, displaced%20runway%20threshold
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A threshold not located at the extremity of a runway. 2, record 5, English, - displaced%20threshold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
displaced threshold; displaced runway threshold; DTHR: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 5, English, - displaced%20threshold
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
displaced threshold: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 5, English, - displaced%20threshold
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- seuil décalé
1, record 5, French, seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- DTHR 2, record 5, French, DTHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- seuil de piste décalé 2, record 5, French, seuil%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Seuil qui n'est pas situé à l'extrémité de la piste. 2, record 5, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
seuil décalé; seuil de piste décalé; DTHR : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 5, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
seuil décalé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 5, Main entry term, Spanish
- umbral desplazado
1, record 5, Spanish, umbral%20desplazado
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- DTHR 2, record 5, Spanish, DTHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
- umbral de pista desplazado 1, record 5, Spanish, umbral%20de%20pista%20desplazado
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Umbral que no está situado en el extremo de la pista. 2, record 5, Spanish, - umbral%20desplazado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
umbral desplazado; umbral de pista desplazado; DTHR: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - umbral%20desplazado
Record 6 - internal organization data 2015-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Physics
Record 6, Main entry term, English
- atmospheric pressure at aerodrome elevation
1, record 6, English, atmospheric%20pressure%20at%20aerodrome%20elevation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- QFE 1, record 6, English, QFE
correct
Record 6, Synonyms, English
- atmospheric pressure at runway threshold 1, record 6, English, atmospheric%20pressure%20at%20runway%20threshold
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique
Record 6, Main entry term, French
- pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome
1, record 6, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20l%27altitude%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- QFE 1, record 6, French, QFE
correct
Record 6, Synonyms, French
- pression atmosphérique au seuil de piste 1, record 6, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20au%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física
Record 6, Main entry term, Spanish
- presión atmosférica a la elevación del aeródromo
1, record 6, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20a%20la%20elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- QFE 1, record 6, Spanish, QFE
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
- presión atmosférica en el umbral de la pista 1, record 6, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20en%20el%20umbral%20de%20la%20pista
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 7, Main entry term, English
- threshold lighting
1, record 7, English, threshold%20lighting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Threshold lighting shall consist of: on a non-instrument or instrument approach runway, at least six lights ... 1, record 7, English, - threshold%20lighting
Record 7, Key term(s)
- runway threshold lighting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 7, Main entry term, French
- balisage lumineux de seuil
1, record 7, French, balisage%20lumineux%20de%20seuil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le balisage lumineux de seuil comprendra : sur une piste à vue ou une piste avec approche aux instruments, six feux au moins [...] 1, record 7, French, - balisage%20lumineux%20de%20seuil
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 7, Main entry term, Spanish
- iluminación de umbral
1, record 7, Spanish, iluminaci%C3%B3n%20de%20umbral
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- iluminación de umbral de pista
Record 8 - internal organization data 2015-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 8, Main entry term, English
- runway threshold light
1, record 8, English, runway%20threshold%20light
correct, see observation, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- RTHL 2, record 8, English, RTHL
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- threshold light 3, record 8, English, threshold%20light
standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
threshold lights: Lights placed across the ends of a runway or landing strip to indicate its usable limits. 3, record 8, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold lights shall be provided for a runway equipped with runway edge lights except on a non-instrument or instrument approach runway where the threshold is displaced and wing bar lights are provided. 4, record 8, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
runway threshold light; threshold light: terms usually used in the plural. 5, record 8, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
runway threshold light; RTHL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 8, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
threshold light: The plural form of this term (threshold lights) and the plural definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 8, English, - runway%20threshold%20light
Record 8, Key term(s)
- runway threshold lights
- threshold lights
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 8, Main entry term, French
- feu de seuil de piste
1, record 8, French, feu%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- RTHL 2, record 8, French, RTHL
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- feu de seuil 3, record 8, French, feu%20de%20seuil
masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
feux de seuil : Feux disposés perpendiculairement aux extrémités d'une piste ou d'une bande d'atterrissage pour indiquer ses limites utilisables. 3, record 8, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Des feux de seuil de piste seront disposés sur une piste dotée de feux de bord de piste, à l'exception d'une piste à vue ou d'une piste avec approche aux instruments, lorsque le seuil est décalé et que des barres de flanc sont utilisées. 4, record 8, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
feu de seuil de piste; feu de seuil : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 8, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
feu de seuil de piste; RTHL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 8, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
feu de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 8, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
feu de seuil : Le terme au pluriel (feux de seuil) et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 8, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record 8, Key term(s)
- feux de seuil de piste
- feux de seuil
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 8, Main entry term, Spanish
- luz de umbral de pista
1, record 8, Spanish, luz%20de%20umbral%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- RTHL 1, record 8, Spanish, RTHL
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
- luz de umbral 2, record 8, Spanish, luz%20de%20umbral
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
luz de umbral de pista; luz de umbral: términos utilizados generalmente en plural. 3, record 8, Spanish, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
luz de umbral de pista; RTHL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 8, Spanish, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record 8, Key term(s)
- luces de umbral de pista
- luces de umbral
Record 9 - internal organization data 2015-01-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- barometer
1, record 9, English, barometer
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- atmospheric pressure meter 2, record 9, English, atmospheric%20pressure%20meter
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring atmospheric pressure. 3, record 9, English, - barometer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A rising barometer often indicates good weather approaching. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 9, English, - barometer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barometer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 9, English, - barometer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 9, Main entry term, French
- baromètre
1, record 9, French, barom%C3%A8tre
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la pression atmosphérique. 2, record 9, French, - barom%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une hausse du baromètre indique souvent le beau temps. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, record 9, French, - barom%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On utilise deux sortes de baromètre : le baromètre anéroïde à capsule et le baromètre à mercure. 4, record 9, French, - barom%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
baromètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 9, French, - barom%C3%A8tre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- barómetro
1, record 9, Spanish, bar%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la presión atmosférica. 2, record 9, Spanish, - bar%C3%B3metro
Record 10 - internal organization data 2014-12-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 10, Main entry term, English
- take-off climb area 1, record 10, English, take%2Doff%20climb%20area
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of the surface of the ground (or water) beyond the end of a runway or clearway in the direction of take-off. 1, record 10, English, - take%2Doff%20climb%20area
Record 10, Key term(s)
- takeoff climb area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 10, Main entry term, French
- aire de montée au décollage
1, record 10, French, aire%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée de la surface du sol (ou d'un plan d'eau) située au-delà de l'extrémité d'une piste ou d'un prolongement dégagé dans le sens du décollage. 1, record 10, French, - aire%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 10, Main entry term, Spanish
- área de subida en el despegue
1, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20de%20subida%20en%20el%20despegue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte especificada del terreno o extensión de agua más alla del extremo de la pista o de la zona libre de obstáculos, en el sentido de despegue. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20subida%20en%20el%20despegue
Record 11 - internal organization data 2014-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 11, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude
1, record 11, English, obstacle%20clearance%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- OCA 1, record 11, English, OCA
correct, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 2, record 11, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level. 3, record 11, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
obstacle clearance altitude; OCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 11, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 11, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles
1, record 11, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- OCA 1, record 11, French, OCA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au dessus du niveau du seuil de piste en question ou au dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 2, record 11, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer. 3, record 11, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
altitude de franchissement d'obstacles; OCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 11, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos
1, record 11, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- OCA 2, record 11, Spanish, OCA
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja [...] por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 11, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar. 2, record 11, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos; OCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 11, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 12 - internal organization data 2014-11-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 12, Main entry term, English
- reference datum height
1, record 12, English, reference%20datum%20height
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- RDH 1, record 12, English, RDH
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Instrument landing system. 1, record 12, English, - reference%20datum%20height
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
reference datum height; RDH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - reference%20datum%20height
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 12, Main entry term, French
- hauteur de point de repère
1, record 12, French, hauteur%20de%20point%20de%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- RDH 1, record 12, French, RDH
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hauteur de point de repère; RDH : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - hauteur%20de%20point%20de%20rep%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 12, Main entry term, Spanish
- altura de referencia
1, record 12, Spanish, altura%20de%20referencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- RDH 2, record 12, Spanish, RDH
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
altura de referencia; RDH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 12, Spanish, - altura%20de%20referencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: