TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CALDEIRA [4 records]

Record 1 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

A wood boiler uses combustion to heat water that will then be distributed to meet the demands of different heat loads: radiant floors, radiators, water to air heat exchangers, domestic hot water, pool, spa, etc.

OBS

wood-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

wood furnace; wood-fired boiler: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à bois. Elles sont conçues spécialement pour fonctionner au bois. Elles brûlent particulièrement des bûches, mais aussi des déchets (sauf la sciure) : planches de démolition, sarments, coupes de haies, cartons, vieux emballages, papiers.

OBS

chaudière à bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-21

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs.

OBS

coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi (échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l'intermédiaire des parois.

OBS

générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d'appareil qui produit de la chaleur».

OBS

chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-07-26

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
DEF

A closed fireplace for heating a building by means of hot-air or hot-water pipes.

OBS

furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
OBS

chaudière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
CONT

Una caldera es un intercambiador de calor en el que la energía se aporta generalmente por un proceso de combustión, o también por el calor contenido en un gas que circula a través de ella. En ambos casos, el calor aportado se transmite a un fluido, generalmente agua, que se vaporiza o no (según la temperatura y presión de diseño), y se transporta a un equipo consumidor, en el que se cede esa energía.

Save record 3

Record 4 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A special type of autoclave used in one of the processes for the manufacture of reclaimed rubber.

Key term(s)
  • devulcaniser
  • devulcanising pan

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: