TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAMPO [100 records]

Record 1 2026-02-20

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Eye
DEF

An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument relatively close to the subject's eye and the observer viewing an upright magnified image.

CONT

[The most commonly used instrument used to see the fundus is the] direct ophthalmoscope. It is small, easy to handle, easy to use and a cheap instrument. Its optics and power supply are incorporated in the instrument itself. It gives a vertical erect and fifteen times magnified image.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Oeil
DEF

Ophtalmoscope qui donne du fond de l'œil d'un sujet une image virtuelle, droite et grossie d'environ x 15 à travers les verres de mise au point nécessaires à la compensation des amétropies de l'observateur et du sujet.

CONT

Les ophtalmoscopes directs sont des appareils compacts, généralement montés sur une poignée qui contient les piles alimentant l'ampoule.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Ojo
CONT

El oftalmoscopio directo consta de dos porciones: Un sistema de iluminación consistente en un foco situado en el propio instrumento, alimentado por baterías o corriente eléctrica, [...] cuya luz se focaliza por una lente convexa condensadora y va a un prisma que envía ésta al ojo en estudio. Y un sistema de observación formado por un orificio o porción transparente en la parte superior del prisma, ante la cual se superponen lentes de valor distinto cóncavas o convexas insertadas en un disco que se puede mover a voluntad haciendo girar el disco para enfocar con precisión las estructuras del fondo.

Save record 1

Record 2 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Communications Law
DEF

The right of a person to be free from intrusion in their private life.

OBS

The right to privacy ensures that one's personal information, physical integrity and sanctity of home are protected.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit des communications
DEF

Droit d'une personne à l'absence d'intrusion dans sa vie privée.

OBS

Le droit à la vie privée garantit notamment la protection des renseignements personnels ainsi que le respect de l'intégrité physique d'une personne et de l'inviolabilité de son domicile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Derecho de las comunicaciones
Save record 2

Record 3 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The automated identification or verification of an individual's identity through measurable physical or behavioural traits.

OBS

Examples of physical traits include fingerprints, hand shape, iris, retina, etc. Behavioural traits include keystroke dynamics, signatures, voice, etc.

OBS

biometry; biometrics: designations and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Identification ou vérification automatisées de l'identité d'une personne sur la base de caractères physiques ou de traits comportementaux mesurables.

OBS

On entend par caractère physique les empreintes digitales, la forme de la main, l'iris, la rétine, etc. Les traits comportementaux peuvent inclure la frappe au clavier, la signature, la voix, etc.

OBS

biométrie : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Save record 3

Record 4 2026-01-23

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

Any of several hereditary progressive degenerative diseases of the eye marked by night blindness in the early stages, atrophy and pigment changes in the retina, constriction of the visual field, and eventual blindness.

OBS

[Retinitis pigmentosa] may be transmitted as a dominant, recessive, or X-linked trait and is sometimes associated with other genetic defects.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Maladie dégénérative de la rétine, ayant un caractère familial, touchant les deux yeux, caractérisée par une atrophie de la pupille, une héméralopie, une pigmentation anormale de la rétine et une diminution progressive du champ visuel, atteignant d'abord la périphérie puis laissant une vision centrale pour aboutir à la cécité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
Save record 4

Record 5 2025-12-16

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The information extracted from [a] biometric sample and used either to build a reference template (template data) or to compare against a previously created reference template (comparison data).

CONT

Biometric Data is based on human features, such as eyes, fingerprints, or voice, that can identify a person.

OBS

Biometric data need not be attributable to a specific individual, e.g. Universal Background Models.

OBS

biometric data: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee; designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • biometric datum

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Information extraite [d'un] échantillon biométrique et utilisée soit pour construire un modèle de référence (données de modèle), soit pour effectuer une comparaison avec un modèle de référence existant (données de comparaison).

OBS

Il n'est pas nécessaire que les données biométriques soient imputables à un individu spécifique, par exemple modèles de fond universel [...]

OBS

donnée biométrique : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité; désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Key term(s)
  • donnée biométrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
OBS

[...] datos personales obtenidos a partir de un tratamiento técnico específico, relativos a las características físicas, fisiológicas o conductuales de una persona física que permitan o confirmen la identificación única de dicha persona [...]

Key term(s)
  • dato biométrico
Save record 5

Record 6 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

... social media mining is a systematic analysis of information generated from social media.

OBS

social media mining; SMM: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] il considère que l'exploration des médias sociaux à laquelle il contribue changera le monde : «Dans 20 ans, il y aura les industries qui ont réussi à exploiter les données sociales et il y aura les autres, qui n'auront pas su s'adapter.»

OBS

exploration de médias sociaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Aplicación de técnicas de minería de datos en redes sociales [...] Las técnicas de minería de datos permiten obtener información de redes sociales como Twitter. Su análisis correcto proporciona un valor adicional a la recuperación de información.

Save record 6

Record 7 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Language
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the time is right to recognise and explore the scope of a putative "Internet linguistics." [Internet linguistics is defined] as the synchronic analysis of language in all areas of Internet activity, including email, the various kinds of chatroom and games interaction, instant messaging, and web pages, and including associated areas of computer-mediated communication (CMC), such as SMS [short message service] messaging (texting).

OBS

Internet linguistics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En 2006, [l'auteur] affirmait que nous étions sur le point de vivre la plus grande révolution langagière jamais connue et que le langage d'Internet pourrait devenir la norme, dans un monde où les individus interagiraient davantage via un outil technologique plutôt qu'en face à face. En 2011, il [a publié un] ouvrage consacré à la linguistique d'Internet [...]

OBS

linguistique d'Internet : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] la lingüística de Internet se ha centrado [...] esencialmente en definir el lugar de los discursos digitales en el continuum oralidad-escritura asumido tradicionalmente y, una vez definido este espacio, en aplicar a su análisis diversos modelos empleados usualmente en el examen científico de textos de los mencionados canales oral y escrito.

Save record 7

Record 8 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Collaboration with WIPO
DEF

The application of telemetry in the medical field to remotely monitor various vital signs of ambulatory patients.

CONT

The process of telemetry involves the transmission of data from a source to a receiver typically by radio frequency electromagnetic means. Telemetry has been successfully used in biomedical applications to permit the remote monitoring of patients. An example of a useful signal to be remotely monitored is the electrocardiogram (ECG). A transmitter attached to a patient sends an ECG signal to a remote receiver where it is decoded and monitored. Such biomedical telemetry permits the patient greater mobility than if he were attached to a stationary monitor, thus enhancing the therapeutic benefits from patient mobility.

OBS

biotelemetry: This term also designates a concept in the field of biology referring to the remote measurement of biological functions in both humans and animals.

Key term(s)
  • bio-medical telemetry
  • bio-telemetry

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le recours aux technologies sans fil à haute performance permet la réalisation avec une façon optimale d'une télémétrie médicale efficace qui se base sur l'acquisition et le traitement des données collectées. En générale, le processus de la télémétrie passe par quatre phases à savoir : capter, envoyer, traiter et utiliser les données.

OBS

télémétrie biomédicale; télémétrie médicale : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke.

Key term(s)
  • télé-métrie biomédicale
  • télé-métrie médicale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los sistemas de biotelemetría se utilizan para la monitorización remota de la situación del paciente. Algunas aplicaciones típicas son la monitorización cardíaca, la vigilancia de la presión sanguínea, la monitorización respiratoria o de episodios de apnea, etc. La telemetría biomédica registra parámetros fisiológicos y otra información relacionada con el paciente y la envía por medio de señales electromagnéticas bi o unidireccionales permitiendo ofrecer una atención de calidad a pacientes con necesidad de atención crónica o aguda optimizando el coste, permitiendo reducir el tiempo de recuperación y la estancia en el hospital.

OBS

biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la biología referente a la medición remota de funciones biológicas tanto en humanos como en animales.

Save record 8

Record 9 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
DEF

A robot designed to carry out tasks of varying degree of complexity in outer space, such as space travel, space debris capture, sample-return, data acquisition and transmission.

OBS

Examples of space robots are spacecrafts and artificial satellites.

OBS

space robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'équipe de recherche spatiale de la NASA est en train de mettre au point un rover basé sur le concept de tenségrité. Ce robot spatial pourra rouler et se tenir en équilibre sur des tubes tenus par des câbles tendus qui absorbent les chocs.

OBS

robot spatial : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Durante la historia del espacio se han desarrollado dos tipos diferentes de robots espaciales: aquellos que trabajan en órbita y los que se dedican a la exploración de diferentes cuerpos no terrestres. Los primeros [...] se encargan de tareas relacionadas con la reparación de satélites, construcción y unión de diferentes telescopios, captura y devolución de asteroides y ayuda en diferentes investigaciones científicas.

OBS

robot espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 9

Record 10 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

The goal of this study is to show the feasibility of designing a space habitat that advances the ability of humans to live in space for long periods. We first review the previous work on space explorations and summarize five unsolved fundamental problems: providing gravity, radiation protection, sustainable life support systems, a large open space for human physiological and psychological comfort (survivable by professionals in trades other than highly trained astronauts), and a growth strategy to avoid the economic infeasibility of starting with the largest final version of the habitat.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les avancements technologiques poussent les habitats spatiaux vers de nouvelles limites de l'habitabilité. Par conséquent, certaines conceptions d'habitats spatiaux ont tendance à prendre cette limite comme une excuse pour ignorer complètement les autres domaines et facteurs qui régissent l'espace.

CONT

L'habitat spatial doit pouvoir représenter le monde que les individus ont laissé sur Terre, car les astronautes ont besoin de références communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los hábitats espaciales se asemejan [...] a los refugios primitivos, a las construcciones cuyo principal fin era la supervivencia en medio de un entorno hostil. La arquitectura espacial está en una fase en la que tiene que centrar todos sus esfuerzos en proporcionar unos espacios habitables en el sentido más básico de la palabra. Espacios que solventen, en mayor o menor grado, los principales problemas que nos plantea este nuevo entorno. En este sentido, el primer reto que se nos presenta es el de proteger a los habitantes del espacio exterior, mediante hábitats cerrados, bien aislados frente a peligros como la radiación, la falta de oxígeno o las temperaturas extremas. Los hábitats espaciales tienen que ser ecosistemas completamente cerrados, que reutilicen sus recursos y no dejen escapar nada hacia el exterior. El intercambio de materia y energía con el vacío externo debe ser el mínimo posible. Es por esto que los nuevos hábitats tienen que ser completamente herméticos.

OBS

hábitat espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 10

Record 11 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

Description of modem signals. ... Clear to Send (CTS) indicates that the modem is ready to receive data from the computer.

CONT

The duration field in the RTS [request to send] frame plays a crucial role in managing network traffic and preventing collisions. The duration field specifies the time needed for the entire transmission process, including CTS, data, and acknowledgement frames.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

[Signal] émis par un modem à destination de l'appareil auquel il est associé après une demande d'émission de celui-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
DEF

Señal de control de la interfaz del módem, enviada por un equipo de comunicaciones de datos para indicar que el equipo terminal de datos puede comenzar a transmitir los datos.

Save record 11

Record 12 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
  • Social Organization
CONT

... gender bias is not the only discriminatory obstacle women face in their careers. Black women are a double minority, and are more likely to be treated unfairly in promotions, discriminated against in advancement opportunities, and to experience a far greater sense of frustration and disengagement.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
  • Organisation sociale
CONT

Les tâches familiales et domestiques non rémunérées comblent les lacunes dans les services publics et les infrastructures – et ce sont principalement les femmes qui les exécutent. Elles représentent un fardeau inéquitable et un obstacle discriminatoire qui les empêchent de participer de façon équitable au marché du travail et de percevoir un salaire égal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Derechos y Libertades
  • Organización social
Save record 12

Record 13 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Sciences - General
OBS

The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp.

Key term(s)
  • First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Sciences - Généralités
OBS

L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d'été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d'établir des camps d'été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp.

Key term(s)
  • Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
  • Ciencias - Generalidades
OBS

La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural).

Save record 13

Record 14 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A document usually written in HTML [Hypertext Markup Language] that can be accessed with a specific web address using a web browser and that can include other content such as images, videos, sounds or animations.

OBS

A website is made up of one or more web pages.

OBS

web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • webpage

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Document habituellement rédigé en langage HTML, accessible par une adresse Web spécifique à l'aide d'un navigateur Web, et pouvant inclure d'autre contenu comme des images, des vidéos, des sons ou des animations.

OBS

Un site Web est constitué d'au moins une page Web.

OBS

page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Documento situado en una red informática, al que se accede mediante enlaces de hipertexto.

OBS

Un sitio web puede estar constituido de una o más páginas web.

OBS

página web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (páginas web), recomienda también la forma "webs" (las páginas webs).

OBS

En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

Save record 14

Record 15 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A violation of the rules of a game or sport.

OBS

Soccer. A foul is an offence committed by a player in the field of play while the ball is in play.

PHR

Commit a fault.

PHR

Foul by attacker, by defender, for tactical purposes.

PHR

Handling, serious offence.

PHR

Careless foul.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Infraction impliquant un contact personnel avec un adversaire ou un comportement anti-sportif.

CONT

Lorsqu'un joueur commet une faute, l'arbitre signale au marqueur le numéro du fautif afin qu'il l'inscrive au compte du joueur. Celui-ci doit se tourner face à la table du marqueur et immédiatement lever la main au-dessus de la tête. S'il ne s'exécute pas après avoir été averti une première fois par l'arbitre, il peut être sanctionné d'une faute technique.

OBS

Football. Une faute est une infraction commise par un joueur sur le terrain de jeu pendant que le ballon est en jeu.

PHR

Commettre une faute.

PHR

Faute à des fins tactiques, de l’attaquant, de main, du défenseur, grave, imprudente, passible d’exclusion, persistante, pour empiètement, pour tenir l’adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
DEF

Transgresión de las normas de un juego o deporte, sancionada por su reglamento.

OBS

Fútbol. Una falta es una infracción cometida por un jugador en el terreno de juego mientras el balón está en juego.

PHR

Falta cometida por un atacante, cometida por un defensor, con fines tácticos, dentro del área penal, imprudente, merecedora de amonestación.

PHR

Infracción de fuera de juego, de mano, de las reglas de juego, dentro del área penal, merecedora de amonestación, merecedora de expulsión, persistente, por adelantamiento, por invasión, por sujetar al adversario.

Save record 15

Record 16 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason.

CONT

[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced.

CONT

The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée.

CONT

[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador.

Save record 16

Record 17 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An area designed to play soccer.

CONT

Since 2007, in order to standardize the size of the football pitch for international matches, the IFAB [International Football Association Board] has decided to set a fixed size of 105 m long and 68 m wide (instead of a minimum and maximum length from 100 m to 110 m and a minimum and a maximum width from 64 m to 75 m) as mentioned in the present text.

CONT

An association football pitch can vary in size to some degree. The length should be between 90 m and 120 m and the width should be a minimum of 45 m with a maximum of 90 m. Although, the size of a football pitch for international matches can be different.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Espace aménagé pour jouer au soccer.

CONT

Les principales lignes du terrain de football sont les deux lignes de touche qui délimitent l’aire de jeu dans le sens de la longueur [et] les deux lignes de but qui délimitent le terrain dans le sens de la largeur. [...] Au milieu de chaque ligne de but se trouvent les buts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Fútbol
DEF

Rectángulo donde se desarrolla la acción de un partido [de fútbol,] su longitud no puede ser mayor a 120 metros ni menor de 90, y la anchura debe estar comprendida entre los 90 y los 45 metros.

OBS

Para partidos internacionales las medidas máximas y mínimas son 110 y 100 metros, y 75 y 64 metros, para la longitud y la anchura respectivamente. Sus distintas líneas deben marcarse con mucha claridad y con un trazo de no más de 12 centímetros de ancho.

Save record 17

Record 18 2020-07-09

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Labour and Employment
CONT

The panel recommends hiring an assistant director, whose area of expertise complements that of the next [scientific director].

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Travail et emploi
DEF

Domaine correspondant aux qualifications et à l'expérience d'un employé.

CONT

Le comité recommande de recruter un directeur adjoint ou une directrice adjointe dont le domaine d'expertise complète celui du prochain directeur scientifique.

Key term(s)
  • domaine de compétences
  • domaine d'expertises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Trabajo y empleo
Save record 18

Record 19 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Ecology (General)
CONT

Global warming is perhaps the most dramatic example of "hyperobjects" - entities of such vast temporal and spatial dimensions that they defeat traditional ideas about what a thing is in the first place.

French

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

El término hiperobjeto fue planteado por Timothy Morton en el libro Pensamiento ecológico, y se refiere a cosas (objetos) que son tan grandes (o complejas) que se precisa distancia para poder verlas (o comprenderlas); una distancia que permita no solo perspectivas, sino también, y ante todo, información.

Save record 19

Record 20 2018-05-04

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

[The sum of] the elements (environment, people, inputs, processes, infrastructures, institutions, etc.)[, of the] activities that relate to the production, processing, distribution, preparation and consumption of food, and [of] the outputs of these activities, including socio-economic and environmental outcomes.

OBS

A food system operates within and is influenced by social, political, economic and environmental contexts. A food system is derived from and interacts with the ecosystem in which it is located.

PHR

global food system

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Ensemble des individus et des ressources intervenant dans la production, la transformation, la distribution et la consommation d'aliments ainsi que dans la gestion des déchets.

OBS

Le système alimentaire est à considérer également dans ses dimensions territoriales (ville, région, pays) et politiques (lois et règlements, politiques et programmes gouvernementaux). La diversité du système alimentaire est un atout pour la sécurité alimentaire et l'accès de tous et toutes à une alimentation abordable et de qualité. Par conséquent, améliorer le système alimentaire nécessite des actions concertées de secteurs différents : l'agriculture, le développement social, le transport, l'urbanisme, la protection de l'environnement, la santé et le développement économique.

PHR

système alimentaire mondial

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
DEF

Suma de los diversos elementos, actividades y actores que, mediante sus interrelaciones, hacen posible la producción, transformación, distribución y consumo de alimentos[,] desde la gestión de los recursos naturales y la biodiversidad hasta la gestión de las pérdidas y desperdicios de alimentos.

PHR

sistema alimentario actual, sistema alimentario eficiente, sistema alimentario eficiente e inclusivo, sistema alimentario global, sistema alimentario local, sistema alimentario regional, sistema alimentario sostenible, sistema alimentario tradicional

Save record 20

Record 21 2018-04-27

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
DEF

An interdisciplinary field that aims at improving the quality of work life and protecting and promoting the safety, health and well-being of workers.

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales
DEF

Domaine interdisciplinaire qui vise à améliorer la qualité de vie au travail et à protéger et promouvoir la sécurité, la santé et le bien-être des travailleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Higiene y salud mental
Save record 21

Record 22 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

You can comment on posts others shared ... and everyone who can see the post can read your comment.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la comunicación
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

¿Cómo se comenta una nota? Haz clic en el título de la nota y ve al final de la página. Cuando hayas escrito tus comentarios en el cuadro, haz clic en "Comentar".

Save record 22

Record 23 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
DEF

A digital character, a photo or an image that represents a user on the Web.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique
DEF

Personnage numérique, photo ou image qui représente un utilisateur sur le Web.

OBS

avatar : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 janvier 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
CONT

Los Mundos Virtuales (MV) son entornos artificiales semejantes a la vida real en los que podemos interactuar unos con otros a través de la computadora y un avatar. En un mundo virtual, un avatar es un personaje digital que el usuario puede crear y personalizar. Somos nosotros, en 3D. Podemos crear un avatar con nuestras características reales o se puede elegir una identidad totalmente diferente.

Save record 23

Record 24 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

The branch of medicine concerned with the fetus in the uterus.

Key term(s)
  • maternal-foetal medicine

French

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

Étude du fœtus in utero, et plus particulièrement détection de ses anomalies.

OBS

La fœtologie fait surtout appel à l'échographie.

Key term(s)
  • fétologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
DEF

Rama de la medicina que se encarga del estudio del feto para detectar y tratar a tiempo todos los problemas que este presente durante el periodo de gestación, con especial énfasis en la evaluación del desarrollo normal y anormal del mismo.

CONT

La Medicina Fetal [...] incluye todas las acciones preventivas, diagnósticas y terapéuticas, encaminadas a evaluar, asistir y promover la salud del feto. De esta forma, son objeto de estudio e investigación de esta subespecialidad aspectos como el diagnóstico prenatal, la terapia fetal, el estudio de afecciones obstétricas que pueden poner en peligro el normal desarrollo del feto [...]

Save record 24

Record 25 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

A right forward player who plays between the right winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation.

OBS

In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field.

OBS

right inside forward: A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier droit, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait.

CONT

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
Save record 25

Record 26 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

Mint bloom; in new condition, as issued by the mint; a coin grade, not a quality of coin-striking.

OBS

Uncirculated coins are in a condition that resembles a newly minted coin; they present a perfect appearance unruined by scratches, marks or other abrasions.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

État de conservation d'une pièce parfaite, peu importe la qualité de frappe, (sans rayure, ni usure, ni trace de choc), telle qu'elle a dû sortir du coin monétaire. La gravure parfaite et le métal à l'éclat soutenu laissent supposer que la pièce n'a pas circulé; seule la patine ou l'oxydation doit indiquer l'état d'ancienneté de la pièce.

OBS

Cette désignation reflète un état de conservation et non une qualité de frappe. En Europe, les frappes fleurs de coins (dites «en qualité fleur de coin» ou «de qualité fleur de coin») sont réalisées hors circuit industriel. Elles sont frappées à cadence réduite, à partir de deux coins neufs et spécialement polis, sur des flans ayant subi un traitement destiné à éviter toute oxydation et à les rendre brillants.

OBS

Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc.». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
DEF

Estado de conservación de las primeras monedas troqueladas por un cuño nuevo, antes de perder un poco la perfección o profundidad de los relieves.

Save record 26

Record 27 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Soil Science
DEF

Wet land in which rice is grown.

OBS

The term "rice paddies" is used in some countries to mean "rice or paddy fields."

OBS

paddy field; paddy; rice paddy: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Science du sol
DEF

Terrain où l'on cultive le riz.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Ciencia del suelo
DEF

Tierra sembrada de arroz.

Save record 27

Record 28 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Eventing is commonly seen as an equestrian triathlon, in that it combines different disciplines, dressage, cross country and show-jumping, into one competition.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Discipline du concours complet qui se déroule dans] un parcours composé d’obstacles naturels fixes (tronc d'arbre, cours d'eau, fossé...) répartis sur un terrain vallonné et accidenté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Disciplina ecuestre que forma parte del concurso completo y consiste en saltar obstáculos artificiales y naturales ubicados en un campo.

OBS

cross; cros; cross country: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión inglesa "cross country", empleada mayoritariamente en la forma abreviada "cross", equivale en español a "campo a través", aunque también se acepta la hispanización "cros".

Save record 28

Record 29 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A machine that has an armature winding intended for connection to an alternating current system.

OBS

alternating current machine; a.c. machine: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Key term(s)
  • AC machine

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Machine ayant un induit prévu pour être raccordé à un réseau à courant alternatif.

OBS

machine à courant alternatif : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Máquina que tiene un inducido previsto para ser conectado a una red de corriente alterna.

Save record 29

Record 30 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To gain control of a moving ball by stopping it with the sole of the foot.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[Contrôler] la balle en l'immobilisant un court instant entre le pied et le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Ejercicio de estrella. [...] Coloca un jugador en el centro del círculo, que debe tratar de bloquear los pases de los jugadores del perímetro y recuperar la pelota.

Save record 30

Record 31 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A set containing one proof coin of each current denomination issued by a recognized mint for a specific year.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Ensemble de chacune des pièces de qualité épreuve numismatique frappées par une Monnaie pour une année donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
DEF

Conjunto conformado por monedas de la más alta calidad de acuñación para la cual se emplean cospeles y troqueles especiales.

OBS

La moneda proof se caracteriza por tener un relieve mate sobre un fondo espejo. En el proceso de acuñación se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada.

Save record 31

Record 32 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
DEF

The person who reproduces the artist's drawing by cutting the design of the coin in soft materials or hard metals so that eventually, matrices, punches, and dies, reduced to the dimensions of the coin-to-be, can be made.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Personne qui taille, dans le plâtre ou l'acier, le dessin d'artiste qui deviendra le motif ou l'effigie d'une pièce une fois qu'on en aura tiré les matrices, poinçons et coins nécessaires à la frappe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
DEF

Persona encargada de crear la maqueta y de repasar a buril el punzón de máquina, la matriz y el punzón de hincar troqueles.

CONT

[...] el punzón de máquina se perfecciona manualmente por el grabador agregándole detalles tales como el cabello, ojos y perfeccionando el relieve en general.

Save record 32

Record 33 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Tempering of Metals
  • Coining
DEF

Heating to and holding at a suitable temperature, followed by cooling at a suitable rate to lower the hardness [of a metal] or alter other mechanical or physical properties.

French

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)
  • Monnayage
DEF

Traitement thermique comportant un chauffage et un maintien à une température appropriée, suivi d'un refroidissement lent réalisé dans des conditions telles qu'après retour à la température ambiante, le métal soit dans un état superficiel proche de l'état d'équilibre stable.

OBS

Ce traitement réduit la dureté du métal tout en augmentant son aptitude au façonnage.

OBS

recuit : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recocido (Metales)
  • Acuñación de moneda
DEF

Tratamiento térmico que consiste en calentar el metal al rojo y dejarlo enfriar lentamente para ablandarlo.

CONT

Después los cospeles se calientan en la fase de recocido en unos hornos giratorios que distribuyen el calor uniformemente, a temperaturas próximas a los 850°, ablandando internamente el metal de los cospeles para facilitar su acuñación.

Save record 33

Record 34 2015-12-21

English

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Law of Evidence
DEF

The branch of dentistry which deals with the professional handling, examination, interpretation and presentation of dental and oral evidence which may come before the legal authorities.

OBS

forensic dentistry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • forensic odonto-stomatology

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Droit de la preuve
DEF

Branche de la médecine dentaire dont le rôle est de relever, d'examiner, d'interpréter et de consigner les particularités bucco-dentaires, celles-ci peuvent être éventuellement portées à la connaissance des autorités légales.

OBS

odontostomatologie légale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • dentisterie médicolégale
  • odontologie médicolégale
  • odonto-stomatologie légale
  • odontostomatologie médicolégale
  • odonto-stomatologie médicolégale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
  • Derecho probatorio
DEF

Rama de la odontología que se ocupa del manejo, el examen, la interpretación y la presentación profesional de evidencias dentales y orales que se pueden presentar ante las autoridades legales.

Save record 34

Record 35 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game.

CONT

When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities.

CONT

Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion.

CONT

Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado.

OBS

tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol.

OBS

tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética.

Save record 35

Record 36 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Agricultural Economics
DEF

A plot of land with defined boundaries within a place of production on which a commodity is grown.

OBS

field: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

OBS

field: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Économie agricole
DEF

Parcelle de terre, bien délimitée à l'intérieur d'un lieu de production, sur laquelle des végétaux destinés à constituer une marchandise sont cultivés.

OBS

champ : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015.

OBS

champ : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Economía agrícola
OBS

Tierra de labor.

Save record 36

Record 37 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A point in the centre of the field around which the centre circle is marked out.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le centre du terrain est marqué par un point autour duquel est tracé un cercle de 9,15 m de rayon.

OBS

Ce point est à la fois le «centre», le «centre du terrain» et le «centre de la ligne médiane»; cependant, comme il s'agit d'un point, «point central» serait la désignation la plus appropriée puisqu'il est le point autour duquel est tracé le cercle central.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Parte central del terreno de juego donde se suele desarrollar la mayor parte del juego.

Save record 37

Record 38 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait.

OBS

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966).

OBS

Les inters sont souvent considérés comme des avants.

OBS

Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
DEF

En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro.

Save record 38

Record 39 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The group of competitive athletic events performed on a running track and field next to it, including running, jumping, pole-vaulting and throwing.

OBS

athletics: The sports practiced by athletes. In American usage athletics include gymnastics, baseball, football and many other sports. In British usage only track and field events are included.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Ensemble des épreuves sportives codifiées comprenant des courses à pied, des sauts et des lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
CONT

Contemplar el atletismo como un solo deporte es un error. El atletismo es una suma de especialidades que culturalmente se han agrupado bajo este nombre general. Las similitudes entre el maratón y el lanzamiento de martillo son muy pequeñas [...] Las especialidades del atletismo moderno son cinco: las carreras, los saltos, los lanzamientos, la marcha atlética y las pruebas combinadas.

OBS

atletismo: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 39

Record 40 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids
  • River and Sea Navigation
DEF

A spinning rotor, usually in a gimbal system, provided with one or more additional degrees of freedom.

OBS

The gyroscope is used to sense directional changes and to develop signals for operating automatic pilots and inertial guidance systems.

OBS

gyroscope; gyro: terms standardized by the British Standards Institution.

PHR

Gyro wheel.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Un gyroscope est un appareil capable de fournir une direction physique de référence et, corrélativement, une information de rotation angulaire, sous forme d'un écart angulaire, ou d'un angle total [...] compris entre 0 et 360 degrés, vis-à-vis d'un référentiel absolu ou «inertiel».

OBS

gyroscope; gyro : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Volant de gyroscope.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Sistema mecánico dotado de una estructura toroidal pesada, en el que la mayor parte de la masa se concentra en la periferia, y a la que se le imprime un fuerte régimen de rotación (normalmente mediante un motor eléctrico), tanto mayor cuanto menor sea su radio.

Save record 40

Record 41 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The resumption of play after the ball has gone over the touch-line. The ball is thrown with the two hands, over the head and with both feet on the ground.

OBS

When the ball is driven out of bounds, the player of the opposing team nearest the ball is permitted to throw the ball inbounds (from outside the touchline) to a teammate, using only a two-handed overhead pass. If the throw is taken improperly, the ball is handed to the other team to throw in.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Remise du ballon en jeu à partir de la ligne de touche où le joueur doit lancer le ballon des deux mains, par-dessus sa tête en ayant les deux pieds au sol.

OBS

Le joueur qui jette le ballon ne peut toucher à nouveau le ballon tant qu'un autre joueur ne l'a pas touché. On ne peut pas marquer de but directement sur une rentrée de touche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 41

Record 42 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

With the flywheel coupled to the brakes, the energy dissipated while slowing down can be used to crank up the flywheel instead of being lost as heat. With this regenerative braking, the Rosen car could recapture as much as two-thirds of the energy normally lost in stop-go urban traffic.

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Mode de freinage électrodynamique dans lequel les moteurs de traction fournissent de l'énergie à la ligne ou à des dispositifs d'accumulation d'énergie (batteries, volants, et cetera).

OBS

Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
DEF

Sistema de frenado eléctrico en el cual se devuelve la energía eléctrica a la red.

CONT

El Metropolitano de Granada dispondrá de un sistema de frenado regenerativo que podría ahorrar de un 10% a un 20% de energía. La función de un freno regenerativo es aprovechar la energía que se “desprende” en un frenado para convertirla en energía eléctrica, esta energía eléctrica se transfiere por las catenarias y puede ser aprovechada por otro tren que se encuentre en la catenaria para sus sistemas eléctricos, iluminación, aire acondicionado o para alimentar su motor.

Save record 42

Record 43 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center.

CONT

Pure "wingers" aren't used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers.

CONT

Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards.

OBS

winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo; puntero: posiciones de ataque.

Save record 43

Record 44 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Decision-Making Process
DEF

The authorization given by one person to another to reach decisions and take actions within a defined sphere of responsibility, subject to accountability.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Processus décisionnel
DEF

Acte par lequel un supérieur confie à un subalterne l'autorité ou le pouvoir de décision pour un objet déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

Delegación de autoridad y responsabilidad: es la concesión de autoridad y responsabilidad por parte de un superior hacia un subordinado.

Save record 44

Record 45 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

An aerodrome, usually having minimum facilities, in or near an objective area.

OBS

advanced aerodrome: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Aérodrome possédant généralement un équipement minimal, situé soit à l'intérieur, soit à proximité de la zone de l'objectif.

OBS

aérodrome avancé : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

aérodrome avancé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
DEF

Campo de aviación localizado en la zona del objetivo, o en sus cercanías, que cuenta por lo general con las instalaciones mínimas para cumplir su misión.

Save record 45

Record 46 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
CONT

Molecular nanotechnology (MNT) is the concept of engineering functional mechanical systems at the molecular scale. An equivalent definition would be "machines at the molecular scale designed and built atom-by-atom."

Key term(s)
  • molecular nano-technology

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
CONT

L'étape ultime de la nanotechnologie «Bottom-Up» est appelée la «nanotechnologie moléculaire» ou «fabrication moléculaire» et a été mise en perspective par le chercheur K. Eric Drexler. Elle théorise de véritables usines moléculaires, capables de créer n'importe quel matériau par assemblage précis, contrôlé et exponentiel d'atomes et de molécules.

Key term(s)
  • nano-technologie moléculaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Química
DEF

Construcción de nanomáquinas de átomos capaces de construir ellas mismas otros componentes moleculares, basándose en reacciones mecánico-sintéticas.

CONT

El proceso de fabricación en el que el producto es creado con precisión atómica es denominado nanotecnología molecular o fabricación molecular.

Save record 46

Record 47 2014-09-30

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
  • Strength of Materials
  • Plastic Materials
DEF

Exposure to cyclic laboratory conditions involving changes in temperature, relative humidity and radiant energy, with or without direct water spray, in an attempt to produce changes in the material similar to those observed after long-term, continuous, outdoor exposure.

OBS

The laboratory exposure conditions are usually intensified beyond those encountered in actual outdoor exposure in an attempt to achieve an accelerated effect. This term [artificial weathering] does not cover exposure to special conditions such as ozone, salt spray, industrial gases, etc.

OBS

artificial weathering: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
  • Résistance des matériaux
  • Matières plastiques
DEF

Exposition à des conditions climatiques de laboratoire comportant des variations de température, d'humidité relative et des intensités des radiations, avec ou sans aspersion directe d'eau, en vue de produire des changements dans la matière analogues à ceux qui sont observés après une longue exposition ininterrompue à l'extérieur.

CONT

Weatheromètre : Appareil permettant d'évaluer la résistance aux agents de vieillissement d'une peinture ou de tout autre revêtement et, par extension, de matériaux exposés à l'extérieur. L'essai le plus simple consiste à [...] utiliser des appareils permettant d'effectuer des essais accélérés qui simulent l'action des agents agressifs naturels. Les résultats d'essais de vieillissement accélérés au weatheromètre sont souvent discutés [...]

OBS

Les conditions d'exposition en laboratoire sont en général plus sévères que celles d'une exposition extérieure réelle, afin de produire un effet accéléré. Ce terme [essai climatique] ne s'applique pas à l'exposition dans les conditions spéciales, telles qu'ozone, brouillard salin, gaz industriels, etc.

OBS

Pour déterminer le comportement, dans le temps, de films secs de peinture ou de vernis, on les soumet à des essais de vieillissement, en les exposant à des milieux liquides, à des atmosphères particulières, à des rayonnements thermiques, lumineux, ultraviolets. Ces essais peuvent être effectués soit par des moyens naturels (essais au réel), soit par des moyens artificiels (essais conventionnels) qui intensifient un ou plusieurs facteurs d'agression et/ou le rythme de succession de leurs actions.

OBS

essai climatique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Control del estado de la superficie de los materiales
  • Resistencia de los materiales
  • Materiales plásticos
DEF

Exposición a condiciones cíclicas de laboratorio que comprenden cambios en temperatura, humedad relativa y energía radiante, con o sin rocío directo de agua, tratando de producir cambios en el material similares a los que se observan después de la exposición continua y prolongada a la intemperie.

Save record 47

Record 48 2014-06-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

... each of the forwards nearest the side lines.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 48

Record 49 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Sports (General)
DEF

An area marked off as comprising that within which the play of a particular game may, according to the rules, take place.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les terrains de sport de plein air. [...] «L'Homme de l'art», à qui est confiée la construction d'un tel terrain, doit donc connaître la technique de la constitution des sols, comme il doit connaître les dimensions des aires de jeux, afin de mettre à la disposition des usagers des terrains conformes aux règlements des Fédérations sportives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Espacio generalmente acotado y debidamente acondicionado para la práctica de ciertos deportes.

Save record 49

Record 50 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Optics
CONT

Field ion microscopy is a technique for observing individual atoms, and is capable of yielding pictures showing the surface structure of a metal in atomic detail.

French

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Des sources d'ions très focalisées sont également en cours d'étude, suivant le principe de la microscopie ionique de champ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
CONT

Tema XIV: Técnicas de sonda de campo y microscopías de sonda de barrido. Introducción: Procesos fundamentales aprovechados por las técnicas de sonda de campo. Principales técnicas y aplicaciones de las mismas. Microscopía de iones en campo (FIM) y análisis con sonda atómica.

OBS

FIM: según su sigla en inglés, de "field ion microscopy".

Save record 50

Record 51 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

In the field emission microscope invented by E.W. Müller, electrons are drawn out of a pointed metal cathode by a very high potential gradient.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Le microscope à champs par émission d'ions de Müller [...] permet d'étudier la structure des objets avec grossissements de l'ordre du million. Il ne s'agit pas [...] d'un microscope à proprement parler, mais d'un instrument de microanalyse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
  • Equipo médico y quirúrgico
Save record 51

Record 52 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Optique
OBS

[...] la microscopie à champ lointain est la plus ancienne des microscopies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
Save record 52

Record 53 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Rules/refereeing.

Key term(s)
  • off-side position

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Posición en la que un jugador] se encuentra más cerca de la línea de meta contraria que el balón y el penúltimo adversario.

OBS

El hecho de estar en una posición de fuera de juego no constituye una infracción en sí. [...] Un jugador no estará en posición de fuera de juego si se encuentra en su propia mitad de campo o está a la misma altura que el penúltimo adversario o está a la misma altura que los dos últimos adversarios.

OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo para referirse a la ‘posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador’, conforme a la definición del Diccionario académico. […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

Save record 53

Record 54 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda.

PHR

Banda derecha, izquierda.

Save record 54

Record 55 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
OBS

It is important to establish fabrication technologies for nanostructures as well as nanometer-scale optical characterizations. The selective growth technique and Stranski-Krastanow growth for the nanostructure fabrication, demonstrating natural ordering of InGaAs quantum dots on multi-atomic steps without any lithographic processing, will be discussed. Photoluminescence from a single quantum dot and direct observation of two dimensional electron motion in point contact structures are also discussed using the far-field optical microscope and the near-field optical microscope.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
OBS

Les microscopes optiques (à champ lointain). Comme nous l'avons rappelé au chapitre I, la microscopie à champ lointain est la plus ancienne des microscopies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
CONT

[...] el microscopio fue enteramente diseñado en el laboratorio y combina un microscopio óptico de campo lejano, con microscopías de barrido por sonda.

Save record 55

Record 56 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
CONT

... if a pass is made to you when there are not at least two opponents (e.g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside."

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
CONT

Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

OBS

La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais".

Save record 56

Record 57 2014-06-09

English

Subject field(s)
  • Glassware
  • Scientific Instruments
DEF

A thin glass that covers a mounted microscopical object or a culture.

OBS

On a microscope slide.

Key term(s)
  • specimen cover

French

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Instruments scientifiques
DEF

Lamelle de verre très mince avec laquelle on recouvre les préparations microscopiques.

OBS

Pluriel : des couvre-objets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de vidrio
  • Instrumentos científicos
DEF

Lámina transparente que se coloca sobre un portaobjetos para proteger las preparaciones observadas en un microscopio.

CONT

El objeto que se ha de observar se coloca sobre una plaquita de vidrio (portaobjeto) y a veces se cubre con una laminilla de vidrio muy delgada (cubreobjeto) para que no pueda tocarlo el objetivo.

Save record 57

Record 58 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action of covering an opponent so closely that it becomes very difficult for him to receive a pass.

OBS

The closer the defender plays to the attacker, the tighter the marking; the further away, the looser the marking. Hence the expressions "tight marking" and "loose marking."

OBS

A term common to all ball games.

PHR

Close, loose, tight marking.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Surveillance étroite qu'un défenseur exerce sur un attaquant afin de le neutraliser.

OBS

Jeux de ballon. Élément fondamental de la défense, le marquage consiste, pour le défenseur, à neutraliser l'action de l'attaquant en exerçant sur lui une étroite surveillance, en s'interposant entre l'adversaire et le but, en usant d'une agressivité limitée aux moyens licites.

OBS

Le marquage peut être serré ou relâché. Si le joueur échappe à la surveillance de l'adversaire qui le marque et parvient à faciliter la tâche de son coéquipier en possession du ballon, on parle de «démarquage».

PHR

Marquage serré, relâché.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Principio táctico defensivo que consiste en colocarse en el campo y actuar en relación con el contrario cuando tiene la pelota, con objeto de impedir que reciba un pase o que en caso de recibirlo, que pueda jugar el balón con eficacia.

OBS

Existen tres tipos de marcaje: individual, zonal y mixto.

Save record 58

Record 59 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A direct free kick given to the offensive team ... from the corner of the field nearest the spot the ball went over the goal line after last being touched by the defending team.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tir accordé à l'équipe attaquante lorsque le ballon a franchi la ligne de but en dehors de la portion comprise entre les montants et qu'il a été touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante.

OBS

Le ballon est placé au coin du terrain, à l'intersection des lignes de touche et de but, du côté où il est sorti.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Saque que se hace desde una esquina del campo por un jugador del bando atacante por haber salido el balón del campo de juego cruzando una de las líneas de meta, tras haber sido tocado en último lugar por un jugador del bando defensor.

OBS

La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de "n" o "s". Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina.

Save record 59

Record 60 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Limite du terrain comprise entre les poteaux du but et les coins.

OBS

La «ligne de but» et la «ligne de fond» constituent la même ligne. La «ligne de fond» est celle qui, perpendiculaire aux lignes de touche, délimite les deux extrémités du terrain et de la surface de jeu. La «ligne de but» désigne plus particulièrement la ligne que la balle doit franchir entre les deux montants du but pour qu'un but soit marqué; comme le français n'a pas de terme précis pour désigner l'extension de cette même ligne depuis les montants jusqu'aux drapeaux de coin, «ligne de but» est également utilisé pour cette portion de la ligne, ce qui oblige souvent à des précisions comme «dépasser la ligne de but (mais non entre les poteaux)».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 60

Record 61 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 61

Record 62 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 62

Record 63 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Four other women's seeds also advanced to the third round with straight sets victories.

CONT

The top-seeded Agassi saw the ball well enough for a 6-1, 6-4, 6-4 triumph in 93 minutes.

OBS

Although quite correct, the terms "victory" and "triumph" are used less frequently than the term "win."

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Interviewée après sa victoire convaincante [...] «Je suis agréablement surprise de mon gain d'aujourd'hui, le plus important de mes quatre titres enregistrés sur le circuit junior international».

PHR

Dure victoire.

PHR

Victoire écrasante, facile, impressionnante, retentissante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

[Graf] acudió a la conferencia de prensa posterior a su victoria sobre Arantxa con el pelo suelto y con una cara sonriente.

CONT

[Thomas] Muster recibió un cheque de 35 millones de pesetas por su triunfo.

Save record 63

Record 64 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Cycling
  • Paddle Sports
DEF

A second heat in which losers of the first heat are matched up against one another to determine who qualifies for the final heat.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
  • Cyclisme
  • Sports de pagaie
DEF

Épreuve organisée parmi des candidats éliminés permettant au gagnant de se requalifier.

CONT

Au sprint de 1000 mètres, les cyclistes sont régis par un système de qualification. Les gagnants passent à l'étape suivante alors que les perdants se retrouvent à une course de repêchage ou de seconde chance leur permettant de se qualifier pour les rondes suivantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
  • Ciclismo
  • Deportes de remo
OBS

Última oportunidad que se da a un equipo para que continúe en una competición.

Save record 64

Record 65 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

[Movimiento defensivo en el que] el atacante obstaculiza el desplazamiento de un defensor al colocarse en su posible trayectoria.

OBS

El fútbol importa los bloqueos. [...] Es un concepto del baloncesto, [balonmano, el fútbol sala, fútbol americano y otros deportes], pero también puede servir en el fútbol. Se trata de aprovechar la intervención de un compañero para quedar desmarcado. [...] El bloqueo funciona, sobre todo, cuando el rival marca al hombre. Si defiende las jugadas a balón parado en zona o mixta, que es como ahora hace la mayoría, no es la mejor opción. [...] Además, es imprescindible una buena sincronización con el compañero. Bloquear al marcador en el momento preciso. Y que luego el asistente coloque el balón en el lugar adecuado y en el instante justo.

Save record 65

Record 66 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A straight line dividing the field of play in half that runs from side-line to side-line.

CONT

Halfway line: Defines each team's side.

Key term(s)
  • half-way line

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ligne qui divise le terrain en deux parties égales.

CONT

Ligne médiane : Délimite le camp respectif des deux équipes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 66

Record 67 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 67

Record 68 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

A flagpost, not less than 1.5 m (5 ft) high, with a non-pointed top and a flag must be placed at each corner. Flagposts may also be placed at each end of the halfway line, not less than 1 m (1 yd) outside the touch line.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

À chaque coin du terrain, doit être planté un drapeau avec une hampe – non pointue – s’élevant au moins à 1,50 m du sol. Des drapeaux similaires peuvent également être plantés à chaque extrémité de la ligne médiane, à au moins 1 m de la ligne de touche, à l’extérieur du terrain de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 68

Record 69 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

Position of players on the field.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Position des joueurs sur le terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Posición de los jugadores en el campo del juego.

Save record 69

Record 70 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Person leading the instruction of referees either on the field of play or in the classroom by teaching technical refereeing skills.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Personne donnant des instructions aux arbitres sur le terrain ou en classe, en leur enseignant les techniques d’arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 70

Record 71 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The field of play must be rectangular and marked with lines. These lines belong to the areas of which they are boundaries.

OBS

The two longer boundary lines are called touch lines. The two shorter lines are called goal lines.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le terrain de jeu doit être rectangulaire et délimité par des lignes. Ces lignes font partie intégrante des surfaces qu’elles délimitent.

OBS

Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 71

Record 72 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

On the field of play.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Sur le terrain de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
OBS

En el terreno de juego.

Save record 72

Record 73 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player nearest the right side line.

CONT

Two minutes later, an enterprising run from right flank player Ian Russell resulted in a centering cross into the box which Donovan nodded just wide.

OBS

right winger; right wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité droite de la ligne d'attaque.

OBS

ailier droit; aile droit : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier droit», le joueur (right winger), et «aile droite», la position qu'il occupe (right wing). Quand «aile droit» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme; si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo derecho; puntero derecho: posiciones de ataque.

Save record 73

Record 74 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker's view of the goal as possible.

CONT

Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc.

OBS

Tactique défensive utilisée lorsqu'un coup franc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre.

Save record 74

Record 75 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Special footwear, traditionally made of leather, with blunt cleats in the sole.

OBS

The laces should always be tied tightly. The laws of soccer do not insist that shoes be worn. You can play in bare feet - but only if all the players do so.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Chaussure spéciale, traditionnellement en cuir, avec semelle à crampons.

OBS

Les chaussures doivent satisfaire à plusieurs conditions. Elles peuvent comporter des crampons pleins, ronds et plats, et faits de cuir, de caoutchouc, d'aluminium (s'ils sont amovibles), de plastique ou d'une matière similaire. Sans compter la partie formant la base des crampons, ceux-ci ne doivent pas dépasser la semelle de plus de 6,4 mm et leur diamètre doit dépasser 13 mm. Une chaussure ne doit pas avoir plus de 10 crampons. Il n'y a pas de règlement qui oblige les joueurs à porter des chaussures.

OBS

À cause de leur forme, on utilise également «soulier de soccer» et «soulier».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 75

Record 76 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 76

Record 77 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

mediocampista central: posición de mediocampo.

Save record 77

Record 78 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player playing nearest the left side line in an attacking position.

CONT

The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play.

OBS

left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque.

Save record 78

Record 79 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 79

Record 80 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 80

Record 81 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d'égalité ne s'applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s'être présenté à la ligne d'arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d'arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d'une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Save record 81

Record 82 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A player charged with the defense of the goal.

OBS

The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ...

OBS

The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de défendre le but.

OBS

L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières (défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières (2 latéraux, 2 centraux).

OBS

arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif.

OBS

Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario.

CONT

Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...]

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero.

Save record 82

Record 83 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it.

OBS

The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain.

OBS

Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial.

Save record 83

Record 84 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 84

Record 85 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Defensive player charged with marking the winger.

CONT

A wingback is a member of a football, i.e. soccer team. They play on the left or right wing (that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence ... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback.

Key term(s)
  • wing back

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier.

CONT

Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux.

OBS

Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux (Canada), arrières latéraux (Europe). Quand ce n'est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques.

OBS

En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho.

OBS

defensa lateral; lateral: posiciones de defensa.

Save record 85

Record 86 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

When a player or the ball is not in the field of play or the end zone.

CONT

There must be flags at the corners of the end zones to make them more visible to the officials when players are close to the end zones when they go out of bounds.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Les lignes marquées au sol pour limiter le terrain [et ces lignes même].

CONT

L'équipe qui porte le ballon hors limites en garde la possession.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 86

Record 87 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
DEF

A soccer or football player hitting the ball with his or her left foot.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
DEF

Joueur ou joueuse de soccer ou de football qui frappe la balle (le ballon en jeu) de son pied gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
Save record 87

Record 88 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Ice Hockey
OBS

Spectator interference will occur when a spectator reaches out and touches or interferes with a live ball on the playing field.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur glace

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hielo
Save record 88

Record 89 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To prevent an opponent from playing or being able to play the ball by clearly obstructing the opponent’s line of vision or movements or making a gesture or movement which, in the opinion of the referee, deceives or distracts an opponent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher un adversaire de jouer ou d’être en position de jouer le ballon en entravant clairement sa vision du jeu ou ses mouvement ou en faisant un geste ou mouvement qui, de l’avis de l’arbitre, trompe ou distrait l’adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Impedir que un adversario juegue o pueda jugar el balón, obstruyendo el campo visual o los movimientos del adversario, o haciendo un gesto o movimiento que, a juicio del árbitro, engañe o distraiga al adversario.

Save record 89

Record 90 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Acción estratégica de un equipo o jugador de fútbol cuyo objetivo es evitar que el equipo contrario anote un gol.

Save record 90

Record 91 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Sports - General

French

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes - Generalidades
Save record 91

Record 92 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 92

Record 93 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The two longer boundary lines are called touch lines. The two shorter lines are called goal lines.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Matérialisation des limites et des aires réglementaires d'une surface de jeu, sur un terrain de sport.

OBS

Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 93

Record 94 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Flag marking each of the outer ends of the halfway or centre line.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Drapeau marquant chacune des extrémités de la ligne médiane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín. La altura mínima del poste será de 1,5 m de altura. Asimismo, se podrán colocar banderines en cada extremo de la línea de media, a una distancia mínima de 1 m en el exterior de la línea de banda.

Save record 94

Record 95 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Volleyball
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Yet more flashes of the referee's card, with one player apiece - Bidnenko and Cirkovic having their names taken.

CONT

On the 25th minute, Okwahu's Kwabena Edusei attracted the referee's card for rough play but they managed to defend stoutly till the end of the first half with no goal to either side.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
  • Fútbol
Save record 95

Record 96 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 96

Record 97 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 97

Record 98 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 98

Record 99 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 99

Record 100 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: