TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPTACAO [5 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Loans
  • Investment
DEF

A business activity in which a company takes over responsibility for collecting the debts of another.

OBS

Typically, the client debits all his sales to the factor and can draw cash up to about 80 per cent of their value, thus increasing his cash flow considerably. The factor takes over the entire responsibility for retrieving the debts due from the client's customers and protects the client from bad debts.

OBS

Not to be confused with "assignment of receivables".

OBS

factoring: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Opération par laquelle une entreprise cède des créances à un établissement de crédit spécialisé qui, moyennant une commission et des intérêts, se charge de leur recouvrement en assumant les risques de pertes éventuelles.

OBS

affacturage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Operación mediante la cual una empresa cede a un tercero (factor) sus créditos comerciales para que éste los cobre.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "factoraje" en vez del anglicismo "factoring".

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

An additional optional and preferred component is a sensory feedback to the patient to inform the patient of the amount of motion of the joint that is due to the patient's effort. Preferably, the sensory feedback informs the patient as to how much of the motion of the joint is due to passive range of motion and how much of the motion is due to the patient's voluntary effort to move the joint. This sensory feedback permits the patient to monitor his or her progress during the treatment and provides an incentive to make greater efforts to move the joint. In a preferred embodiment, this sensory feedback is by a visual display, such as a computer monitor.

OBS

sensory feedback: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] en plus de permettre l'immersion, la RV [réalité virtuelle] fournit une rétroaction sensorielle. En d'autres termes, les stimuli sensoriels (la plupart du temps visuels) présentés à l'utilisateur d'un système de RV sont fonction de la position et de l'orientation (et donc des déplacements) de ce dernier dans l'espace. Ainsi, l'utilisateur a l'impression d'être réellement présent dans le monde virtuel plutôt que de simplement assister à une présentation immersive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una aplicación de RV [realidad virtual] tiene 4 características: mundo virtual, inmersión (mental y física), retroalimentación […] sensorial [e] interactividad. La retroalimentación sensorial puede aludir a los diferentes sentidos, comúnmente la vista (objetos virtuales animados), pero también al oído (sonidos) y [al] tacto o hápticas […]

CONT

Realimentación sensorial. A través de diferentes sistemas de posicionamiento, el usuario encuentra una respuesta o estímulo sensorial de su posición en esa experiencia virtual. Normalmente, se reduce a estímulos visuales o auditivos. Sin embargo, también puede haber una retroalimentación olfativa o táctil

Save record 2

Record 3 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
DEF

The removal of water from any source, either permanently or temporarily, so that it: a) ceases to be part of the resources of that area, or b) is transferred to another source within the area.

OBS

abstraction: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau
DEF

Extraction continue ou temporaire, de l'eau de n'importe quelle origine de façon qu'elle : a) ne fasse plus partie des ressources d'une région, ou b) soit transférée vers une autre source à l'intérieur même de la région.

OBS

captage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Contaminación del agua
DEF

Extracción continua o temporal de agua de una fuente, de tal forma que: a) deje de formar parte de los recursos de su área o región, o b) sea transferida a otra fuente dentro de la misma región.

Save record 3

Record 4 2015-06-12

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The flat expanded part of a leaf as distinguished from the petiole.

CONT

...the leaf commonly consists of an expanded portion, the blade, or lamina, and a stalklike portion, the petiole.

Key term(s)
  • leafblade

French

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Partie principale, large et aplatie, de la feuille.

CONT

[...] la feuille se compose d'une partie élargie, le limbe, et d'une partie en forme de stipe, le pétiole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Parte plana de la hoja.

Save record 4

Record 5 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The ability of an observer to perceive chromatic colours.

CONT

[Effects of exposure to carbon dioxide.] Causes minor impairment of night vision sensitivity and colour vision for green ...

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Aptitude d'un observateur à ressentir des sensations de couleur chromatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: