TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARIOCA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Carioca
1, record 1, English, Carioca
correct, Brazil
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An inhabitant of Rio de Janeiro. 2, record 1, English, - Carioca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Plural: Cariocas. 2, record 1, English, - Carioca
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Carioca
1, record 1, French, Carioca
correct, masculine and feminine noun, Brazil
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habitant de Rio de Janeiro. 2, record 1, French, - Carioca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : Cariocas. 2, record 1, French, - Carioca
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- carioca
1, record 1, Spanish, carioca
correct, common gender, Brazil
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Natural de Río de Janeiro. 1, record 1, Spanish, - carioca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "carioca", pese a que se usa a menudo de manera indebida como gentilicio general para todos los nacidos en Brasil, alude específicamente a los naturales de Río de Janeiro. 1, record 1, Spanish, - carioca
Record 2 - internal organization data 2013-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Rio de Janeiro
1, record 2, English, Rio%20de%20Janeiro
correct, Brazil
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Rio 2, record 2, English, Rio
correct, Brazil
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of the same name. 3, record 2, English, - Rio%20de%20Janeiro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Rio: common name of the city. 3, record 2, English, - Rio%20de%20Janeiro
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Rio de Janeiro
1, record 2, French, Rio%20de%20Janeiro
correct, feminine noun, Brazil
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Rio 2, record 2, French, Rio
correct, feminine noun, Brazil
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État du même nom. 3, record 2, French, - Rio%20de%20Janeiro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Rio : nom usuel de la ville. 3, record 2, French, - Rio%20de%20Janeiro
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 3, record 2, French, - Rio%20de%20Janeiro
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Río de Janeiro
1, record 2, Spanish, R%C3%ADo%20de%20Janeiro
correct, Brazil
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Brasil y capital del estado de Río de Janeiro [...] 2, record 2, Spanish, - R%C3%ADo%20de%20Janeiro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Río de Janeiro" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad brasileña. 3, record 2, Spanish, - R%C3%ADo%20de%20Janeiro
Record 2, Key term(s)
- Río
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


