TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARRINHO [11 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- tackle
1, record 1, English, tackle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tackling 2, record 1, English, tackling
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The act] of attempting to dispossess an opponent of the ball, when both players are playing it with their feet. 3, record 1, English, - tackle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tackling is done mainly with the feet although the shoulder may be used to charge an opponent off the ball. 4, record 1, English, - tackle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A tackle that endangers the safety of an opponent must be sanctioned as serious foul play. 5, record 1, English, - tackle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tacle
1, record 1, French, tacle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tackle 2, record 1, French, tackle
correct, masculine noun
- tackling 3, record 1, French, tackling
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de bloquer avec le pied l'action de l'adversaire pour le déposséder du ballon [...] 4, record 1, French, - tacle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un tacle qui met en danger l’intégrité physique d’un adversaire doit être sanctionné comme faute grossière. 5, record 1, French, - tacle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 1, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ejecución técnica] entre dos jugadores contrarios, generalmente con el fin de arrebatarle la pelota uno al otro. 2, record 1, Spanish, - entrada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una entrada que ponga en peligro la integridad física de un adversario deberá ser sancionada como juego brusco grave. 3, record 1, Spanish, - entrada
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hacer una entrada a un adversario. 3, record 1, Spanish, - entrada
Record 2 - internal organization data 2014-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- side tackle
1, record 2, English, side%20tackle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action taken by a player to engage an opponent by approaching from the side or rear. 2, record 2, English, - side%20tackle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- tacle de côté
1, record 2, French, tacle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tackle de côté 2, record 2, French, tackle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par le côté. 3, record 2, French, - tacle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrada lateral
1, record 2, Spanish, entrada%20lateral
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- entrada por banda 1, record 2, Spanish, entrada%20por%20banda
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- tackle
1, record 3, English, tackle
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To kick the ball away from the control of a player of the opposite team. 2, record 3, English, - tackle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- tacler
1, record 3, French, tacler
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tackler 2, record 3, French, tackler
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reprendre du pied le contrôle du ballon en possession de l'adversaire, sans risque de blesser ce dernier. 3, record 3, French, - tacler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- realizar una entrada
1, record 3, Spanish, realizar%20una%20entrada
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hacer una entrada 2, record 3, Spanish, hacer%20una%20entrada
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se concederá asimismo un tiro libre directo al equipo adversario si un jugador comete una de las siguientes cuatro infracciones: hacer una entrada a un contrario para ganar la posesión del balón, tocándole antes que al balón, sujetar a un adversario, escupir a un adversario, tocar el balón deliberadamente con las manos (se exceptúa al guardameta dentro de su propia área penal). 3, record 3, Spanish, - realizar%20una%20entrada
Record 4 - internal organization data 2014-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- rear tackle
1, record 4, English, rear%20tackle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- back tackle 2, record 4, English, back%20tackle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tackle executed by a player when approaching an opponent from behind. 3, record 4, English, - rear%20tackle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- tacle arrière
1, record 4, French, tacle%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tackle arrière 2, record 4, French, tackle%20arri%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par l'arrière. 3, record 4, French, - tacle%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tackle arrière : d'après «tacle» ou «tackle». 4, record 4, French, - tacle%20arri%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- entrada por detrás
1, record 4, Spanish, entrada%20por%20detr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la entrada por detrás se aprovecha el error del adversario, cuando se separa ligeramente el balón y no realiza bien la cobertura del mismo, para llevarnos el balón con la pierna más próxima al adversario. En carrera se utiliza la puntera o planta del pie para prolongar o alejar la trayectoria del balón y el interior para quedarnos con él. 2, record 4, Spanish, - entrada%20por%20detr%C3%A1s
Record 5 - internal organization data 2014-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- sliding tackle
1, record 5, English, sliding%20tackle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- slide tackle 2, record 5, English, slide%20tackle
correct
- hook tackle 2, record 5, English, hook%20tackle
correct
- split tackle 2, record 5, English, split%20tackle
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sliding tackle contains three stages: the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball ... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg ... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg ... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball ... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away ... 3, record 5, English, - sliding%20tackle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- tacle glissé
1, record 5, French, tacle%20gliss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tackle glissé 2, record 5, French, tackle%20gliss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glissade, un ou deux pieds en avant de l'adversaire, destinée à le déposséder du ballon. 3, record 5, French, - tacle%20gliss%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle. 4, record 5, French, - tacle%20gliss%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- entrada en plancha
1, record 5, Spanish, entrada%20en%20plancha
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- entrada por el suelo 1, record 5, Spanish, entrada%20por%20el%20suelo
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- front block tackle
1, record 6, English, front%20block%20tackle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- front tackle 1, record 6, English, front%20tackle
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- tacle de face
1, record 6, French, tacle%20de%20face
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- entrada frontal
1, record 6, Spanish, entrada%20frontal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- recovery tackle 1, record 7, English, recovery%20tackle
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The recovery tackle [is] played when chasing or intercepting an opponent from a position behind or square of him ... you go to the ground ... as your tackling foot comes sliding through to make contact. 1, record 7, English, - recovery%20tackle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- tacle glissé
1, record 7, French, tacle%20gliss%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] tacle glissé : le défenseur se place à la hauteur de son adversaire, [...] il s'élance en travers de la course de ce dernier, jetant l'une de ses jambes [...] vers le ballon [...] 1, record 7, French, - tacle%20gliss%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 8, Main entry term, English
- associate program
1, record 8, English, associate%20program
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- affiliate program 1, record 8, English, affiliate%20program
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system used by companies to pay a commission to Web sites that establish links with their products. 2, record 8, English, - associate%20program
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 8, Main entry term, French
- programme d'affiliation
1, record 8, French, programme%20d%27affiliation
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- programme d'affiliés 2, record 8, French, programme%20d%27affili%C3%A9s
correct, masculine noun, Europe
- programme d'associés 2, record 8, French, programme%20d%27associ%C3%A9s
correct, masculine noun, Europe
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système par lequel une entreprise rémunère par une commission les sites qui établissent des liens vers ses produits. 3, record 8, French, - programme%20d%27affiliation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 8, Main entry term, Spanish
- programa de afiliación
1, record 8, Spanish, programa%20de%20afiliaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- programa de afiliados 2, record 8, Spanish, programa%20de%20afiliados
correct, masculine noun
- programa de asociados 2, record 8, Spanish, programa%20de%20asociados
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programa por el cual una empresa comercial paga una comisión a los socios del sitio web que establecen vínculos hacia los productos de la empresa, cada vez que estos vínculos atraen clientes y generan ventas. 3, record 8, Spanish, - programa%20de%20afiliaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2007-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 9, Main entry term, English
- shopping cart
1, record 9, English, shopping%20cart
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- cart 1, record 9, English, cart
correct, noun
- virtual shopping basket 2, record 9, English, virtual%20shopping%20basket
correct
- e-shopping basket 2, record 9, English, e%2Dshopping%20basket
correct
- electronic shopping basket 2, record 9, English, electronic%20shopping%20basket
correct
- virtual shopping cart 3, record 9, English, virtual%20shopping%20cart
- electronic shopping cart 3, record 9, English, electronic%20shopping%20cart
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A function in an electronic order form, based on the principle of a grocery basket or cart, which enables users to view and record selected products when placing an order online. 3, record 9, English, - shopping%20cart
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 9, Main entry term, French
- panier d'achat virtuel
1, record 9, French, panier%20d%27achat%20virtuel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- panier d'achat électronique 1, record 9, French, panier%20d%27achat%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- panier d'achat 2, record 9, French, panier%20d%27achat
correct, masculine noun
- caddie d'achat 2, record 9, French, caddie%20d%27achat
correct, masculine noun, Europe
- chariot d'achat 2, record 9, French, chariot%20d%27achat
correct, masculine noun
- chariot virtuel 1, record 9, French, chariot%20virtuel
correct, masculine noun
- chariot électronique 1, record 9, French, chariot%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'un bon de commande électronique, basée sur le principe du panier ou du chariot d'épicerie, qui permet de visualiser et d'enregistrer les produits sélectionnés lors d'une commande en ligne. 3, record 9, French, - panier%20d%27achat%20virtuel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 9, Main entry term, Spanish
- carrito virtual
1, record 9, Spanish, carrito%20virtual
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carrito de la compra 2, record 9, Spanish, carrito%20de%20la%20compra
correct, masculine noun, Spain
- cesta de la compra 2, record 9, Spanish, cesta%20de%20la%20compra
correct, feminine noun, Spain
- canasta electrónica 3, record 9, Spanish, canasta%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Mexico
- canasta virtual 3, record 9, Spanish, canasta%20virtual
correct, feminine noun, Mexico
- canasta virtual de compras 1, record 9, Spanish, canasta%20virtual%20de%20compras
correct, feminine noun
- canasta de compras electrónicas 1, record 9, Spanish, canasta%20de%20compras%20electr%C3%B3nicas
correct, feminine noun
- carrito de compras electrónicas 1, record 9, Spanish, carrito%20de%20compras%20electr%C3%B3nicas
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Función en una orden de compra electrónica, que se basa en el principio del carrito o de la canasta de compras, que permite a los usuarios ver y registrar los productos seleccionados antes de transmitir la orden de compra electrónica. 1, record 9, Spanish, - carrito%20virtual
Record 10 - internal organization data 2002-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Materials Handling
- Farm Equipment
- Transport of Goods
Record 10, Main entry term, English
- tilting tumbril 1, record 10, English, tilting%20tumbril
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel agricole
- Transport de marchandises
Record 10, Main entry term, French
- tombereau à déchargement par gravité
1, record 10, French, tombereau%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20par%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
- Transporte de mercancías
Record 10, Main entry term, Spanish
- carro a descarga por gravedad
1, record 10, Spanish, carro%20a%20descarga%20por%20gravedad
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Materials Handling
- Farm Equipment
- Transport of Goods
Record 11, Main entry term, English
- tipping tumbril 1, record 11, English, tipping%20tumbril
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel agricole
- Transport de marchandises
Record 11, Main entry term, French
- tombereau basculant
1, record 11, French, tombereau%20basculant
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
- Transporte de mercancías
Record 11, Main entry term, Spanish
- carro volquete
1, record 11, Spanish, carro%20volquete
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


