TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CARTAO [46 records]

Record 1 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre.

OBS

El robo de identidad es un tipo de fraude.

Save record 1

Record 2 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data).

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Usage trompeur de renseignements identificateurs d'une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

Más de la mitad (un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...]

OBS

Comparar con "usurpación de identidad".

Save record 2

Record 3 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Badges and Instruments of Identification
CONT

To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Insignes et pièces de sécurité
DEF

Carte à puce permettant l'identification d'une personne à l'aide d'un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu.

CONT

Afin de gérer les cas des demandeurs d'asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l'identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d'avoir accès aux avantages sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Insignias y piezas de identificación
CONT

Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción.

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Security Devices
DEF

A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems.

CONT

Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Dispositivos de seguridad
CONT

La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso.

Save record 4

Record 5 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Order given by the referee to someone to leave the field of play and its surroundings, including the substitutes’ bench, during a match.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ordre donné par l’arbitre à une personne de quitter le terrain de jeu et ses abords immédiats, y compris les bancs de touche des remplaçants, au cours d’un match.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Decisión del árbitro, adoptada en el transcurso de un partido, que implica que la persona de la que se trate debe abandonar el terreno de juego y sus inmediaciones, incluido el banco de los sustitutos.

Save record 5

Record 6 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...]

Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
Save record 7

Record 8 2020-09-30

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A device that is installed in computers to enable the use of smart cards for enhanced security features.

CONT

The smart card reader has a guide and a connector that engages contacts on the card. When the machine senses that the card is in place and the related code has been keyed in, the memory device embedded in the card can be read. Some types can also modify the data on the card, e.g. debiting the amount of credit available.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Save record 8

Record 9 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Dispositivos de seguridad
Save record 9

Record 10 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Dispositivos de seguridad
Save record 10

Record 11 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

An article intended for despatch by letter post ... without an envelope, which consists of a sheet of strong and stiff paper the whole of one side being reserved for correspondence and at least the right-hand half of the other side ... being reserved for the addressee's address, stamp and postal indications.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

[...] objet de correspondance sans enveloppe, consistant en une feuille de papier fort et rigide, dont l'une des faces est entièrement réservée à la correspondance, la moitié droite au moins de l'autre face [...] étant réservée à l'adresse du destinataire, à l'affranchissement et aux indications postales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
DEF

Envío de correspondencia constituido por una hoja de cartón o de papel resistente.

CONT

Las imágenes de la tarjeta postal han ido variando, desde la instantánea geográfica hasta la elaboración artística.

Save record 11

Record 12 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

[The process of cancelling] a postage stamp ... in order to render it unusable for further [postage].

Key term(s)
  • cancelation

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

[Processus visant à annuler un] timbre-poste [...] de manière à le rendre inutilisable pour un affranchissement ultérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
DEF

[Acción de] anular los sellos de correos imprimiendo sobre los del franqueo de una carta, paquete u otro objeto postal, una marca para impedir que sean empleados de nuevo.

Save record 12

Record 13 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

[A card sent by mail to all registered voters to tell them] when and where they can cast their ballots on election day or at the advance polls.

Key term(s)
  • voter's information card

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[Carte envoyée par la poste à tous les électeurs inscrits pour leur indiquer] où et quand ils peuvent voter le jour du scrutin et lors du vote par anticipation.

OBS

carte d'information de l'électeur : La forme au pluriel est «cartes d'information de l'électeur».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 13

Record 14 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Informatics
  • Banking
DEF

An instrument for effecting prepaid card transactions, intended for small amounts.

OBS

electronic purse: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Informatique
  • Banque
DEF

Instrument permettant d'effectuer des transactions de carte prépayées et servant pour de petits montants.

OBS

porte-monnaie électronique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Informática
  • Operaciones bancarias
DEF

Tarjeta que se usa para realizar pequeños pagos, por ejemplo el pago de un bote de refresco en una máquina.

OBS

Esta tarjeta sustituye a monedas o billetes en transacciones de bajo importe.

Save record 14

Record 15 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game.

CONT

When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities.

CONT

Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion.

CONT

Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado.

OBS

tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol.

OBS

tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética.

Save record 15

Record 16 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Corporate Security

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Seguridad general de la empresa
CONT

Tarjeta de identidad de empleado consular. [...] Esta tarjeta se expide a los empleados consulares acreditados en España, así como al cónyuge e hijos.

Save record 16

Record 17 2015-07-28

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Corporate Security

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité générale de l'entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Seguridad general de la empresa
Save record 17

Record 18 2015-06-18

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Volleyball
  • Handball
DEF

A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul.

CONT

To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Volleyball
  • Handball
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement.

OBS

Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Vóleibol
  • Balonmano
DEF

Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...]

OBS

La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego.

Save record 18

Record 19 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Air Safety
  • Airfields
DEF

[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes.

OBS

permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires.

OBS

permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
DEF

Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto.

OBS

permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 19

Record 20 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Terminals
DEF

The process of reporting to an aircraft operator for acceptance on a particular flight.

OBS

check-in: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérogares
DEF

Opération qui consiste à se présenter au comptoir d'une compagnie aérienne pour être admis comme passager d'un vol donné.

OBS

enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

enregistrement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Terminales aéreas
DEF

El trámite de presentarse a un explotador de aeronaves para ser aceptado en un determinado vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

presentación; presentación a la salida: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 20

Record 21 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Physical Geography (General)
  • Air Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Géographie physique (Généralités)
  • Aides à la navigation aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Geografía física (Generalidades)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Instrumento que al orientarse con las líneas de fuerza del campo magnético de la tierra, proporciona al piloto una indicación permanente del rumbo del avión respecto al Norte magnético terrestre.

Save record 21

Record 22 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Banking
  • Electronic Commerce
DEF

A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal.

CONT

Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible.

OBS

Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking.

Key term(s)
  • SLT card
  • solid logic Technology card
  • smartcard

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Banque
  • Commerce électronique
DEF

Carte électronique ayant le format d'une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu'elle est insérée dans un terminal approprié.

CONT

La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d'un prêt hypothécaire sur la base d'un questionnaire rempli à l'intérieur du site d'une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d'un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d'actions et d'obligations à partir d'un micro-ordinateur.

OBS

Des exemples de ces fonctions sont les communications, l'identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires.

OBS

[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur.

Key term(s)
  • cartette
  • carte futée
  • carte à puce et à piste
  • carte à microprocesseur intégré

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Dispositivos de seguridad
  • Operaciones bancarias
  • Comercio electrónico
DEF

Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética.

CONT

[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc.

Save record 22

Record 23 2014-09-12

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

In a card processing device, the mechanism that moves cards one at a time from the card hopper to the card path.

OBS

card feed: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dans un appareil à cartes, mécanisme qui transfère une à une des cartes du magasin d'alimentation au chemin de cartes.

OBS

mécanisme d'alimentation de cartes; mécanisme d'alimentation : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

OBS

mécanisme d'alimentation; mécanisme d'alimentation en cartes : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Mecanismo que mueve las tarjetas una a la vez desde el contenedor de las tarjetas a la ruta.

Save record 23

Record 24 2014-06-25

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Offences and crimes
  • Protection of Life
CONT

Typically identity thieves filch key pieces of personal data - credit card numbers or social insurance numbers - then commit various crimes by impersonation. Identity thieves also hang around banking machines to relieve the unwary of their bank account access numbers. They redirect mail to capture credit cards and other personal information and even paw through garbage in search of loan applications or employee files.

CONT

Identity thieves may also present or create documents such as birth certificates or immigration documents to obtain benefits such as health care, education, social assistance and public pensions.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des personnes
CONT

Les voleurs d'identité peuvent aussi, à l'aide de documents authentiques ou forgés comme un extrait de naissance ou document d'immigration, recevoir diverses prestations d'aide en matière de santé ou d'éducation, des prestations d'assistance sociale ou des pensions de l'État.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Infracciones y crímenes
  • Protección de las personas
Save record 24

Record 25 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
CONT

When a foul occurs ... he shall designate the offender to the scorers. ... The offending player shall raise his hand [above his head.]

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Lorsqu'une faute est commise, l'arbitre doit indiquer le numéro du joueur fautif au marqueur à l'aide de ses doigts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Save record 25

Record 26 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body.

OBS

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps.

OBS

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo.

OBS

Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario.

Save record 26

Record 27 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 27

Record 28 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Soccer (Europe : football)
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Fútbol
  • Béisbol y softball
CONT

[El] comité disciplinario [...] asesorá al club para valorar el esfuerzo de los jugadores y "el ejemplo en su conducta personal y deportiva", [...] se encargará de premiar o castigar a aquellos futbolistas que no cumplan con las normas establecidas.

Save record 28

Record 29 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Volleyball
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Yet more flashes of the referee's card, with one player apiece - Bidnenko and Cirkovic having their names taken.

CONT

On the 25th minute, Okwahu's Kwabena Edusei attracted the referee's card for rough play but they managed to defend stoutly till the end of the first half with no goal to either side.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
  • Fútbol
Save record 29

Record 30 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 30

Record 31 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s'il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador.

Save record 31

Record 32 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 32

Record 33 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

A yellow or red card for misconduct.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Un carton jaune ou rouge pour incorrection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Una tarjeta amarilla o roja por incorrección.

Save record 33

Record 34 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 34

Record 35 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Feinting to take a free kick to confuse opponents is permitted as part of the game. However, if in the opinion of the referee, the feinting is considered an act of unsporting behaviour, the player must be cautioned.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Faire semblant de tirer un coup franc pour tromper l'adversaire est permis, cela fait partie du jeu. Toutefois, le joueur doit être averti si l'arbitre estime que la feinte constitue un acte antisportif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre para confundir a los adversarios es parte del fútbol y está permitido. Sin embargo, el árbitro deberá amonestar al jugador si considera que dicha finta representa un acto de conducta antideportiva.

Save record 35

Record 36 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
  • Soccer (Europe: Football)
  • Skating
OBS

Soccer, field hockey and roller sports term.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
  • Soccer (Europe : football)
  • Patinage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
  • Fútbol
  • Patinaje
OBS

Término de fútbol, hockey sobre hierba y deportes de patines sobre ruedas.

Key term(s)
  • tarjetas
Save record 36

Record 37 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Electrotyping and Stereotype Printing
DEF

The method or process of printing in which a solid plate, usually of type metal, is cast from a mold (or matrix) ... taken from the surface of a form of type ...

French

Domaine(s)
  • Stéréotypie et galvanotypie
DEF

Procédé [...] qui consiste [...] à transformer en un bloc homogène une composition typographique constituée d'éléments mobiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estereotipia y galvanotipia
DEF

Procedimiento para la obtención de planchas o clisés que reemplazan las formas de líneas y tipos sueltos.

Save record 37

Record 38 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
  • Police
CONT

The Contracting States shall issue identity papers to any refugee in their territory who does not possess a valid travel document.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
  • Police
CONT

Les États contractants délivreront des pièces d'identité à tout réfugié se trouvant sur leur territoire et qui ne possède pas un titre de voyage valable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Ciudadanía e inmigración
  • Policía
DEF

Documento emitido por una autoridad administrativa competente para permitir la identificación personal de los ciudadanos.

CONT

Documentos de identidad: Tarjeta de conducir o tarjeta de identidad expedida por un estado, tarjeta de identidad expedida por una agencia del gobierno federal, estatal o local, tarjeta de identificación estudiantil, con foto, tarjeta de registro para votar.

Save record 38

Record 39 2009-05-05

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
DEF

A written permission to move about freely in a particular area or place or to leave or enter its boundaries or limits.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Pièce autorisant une personne à entrer, à sortir, à circuler librement, par exemple dans un entrepôt ou sur un chantier.

Spanish

Save record 39

Record 40 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Termes propres aux transferts électroniques de fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 40

Record 41 2008-12-02

English

Subject field(s)
  • Public Relations
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

Users have the option to choose one of two types of calling cards: (a) flat card, which contains information on the face and the reverse; or (b) folded card, which is designed to serve a dual purpose, i.e. calling card and name tag ... The faces of the card bears the federal signature, the name of the individual and his or her function.

French

Domaine(s)
  • Relations publiques
  • Étiquette et protocole (Généralités)
CONT

Les utilisateurs peuvent choisir entre deux types de cartes de visite : a) une carte unie [...] (b) une carte pliante [...] Le recto de la carte présente la signature fédérale, le nom de la personne et sa fonction.

CONT

On est très strict, dans certains pays ou milieux, sur les échanges de cartes de visite. D'autre part, les habitudes de divers pays étrangers diffèrent. Par exemple, tandis qu'en France c'est le nouvel arrivant qui prend l'initiative de faire des visites ou d'envoyer des cartes, dans les pays anglo-saxons, à part les visites officielles en très petit nombre qu'il effectue le premier, il attendra les visites ou les cartes des personnes du pays qui désirent entrer en relations avec lui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones públicas
  • Etiqueta y protocolo (Generalidades)
DEF

[Tarjeta] similar a la tarjeta comercial, pero para uso privado, por lo que sólo se reflejan los datos del domicilio personal.

OBS

El término tarjeta de visita se utiliza para la personal y la comercial.

OBS

tarjeta personal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • tarjeta de visita
  • tarjeta de presentación
Save record 41

Record 42 2008-12-02

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Customer Relations
DEF

A card that bears information (as the name, address, type of business) about a business or business representative.

OBS

Compare to "visiting card".

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Relations avec la clientèle
DEF

Carte contenant des renseignements sur une entreprise ou sur son représentant (nom, adresse, etc.).

OBS

carte d'affaires : Bien que largement utilisé au Canada, ce terme est critiqué, car il est calqué sur «business card». D'ailleurs, on ne le retrouve pas dans les ouvrages de langue, à l'exception des ouvrages québécois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Relaciones con los clientes
DEF

Pequeño impreso en cartulina en el que aparece el nombre y cargo del individuo, el nombre de la empresa a la que pertenece, su dirección postal, teléfono (TLF), télex (TLX) y telefax (TFX) o telecopiadora (TLC). A veces incluye el número de teléfono particular. Si la tarjeta es general y válida para cualquier miembro de la empresa, suele detallar los principales productos ofrecidos.

OBS

tarjeta comercial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 42

Record 43 2008-11-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Tourist Lodging
OBS

The guest is pre-assigned a room by the hotel to be available upon the guest's arrival. This procedure is also used for some types of group business. Some hotels have a special "pre-registration" desk or rack near the front desk.

French

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Fait d'inscrire, avant leur arrivée, les membres d'un groupe ou d'un congrès dont les noms sont connus, en vue d'éviter une congestion à la réception. Cette façon de procéder implique en principe l'affectation préalable des chambres.

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

A type of online transaction too small to be handled by banks as individual transactions or too small to be processed efficiently with credit cards. Refers to sales of a few cents or fractions of a cent paid for with micropayments, e.g. buying a newspaper article for a quarter, paying a few cents a day to see a favourite comic strip, or renting software by the hour.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Type de transaction électronique non traitée individuellement par les banques et non réglée par carte de crédit en raison de sa trop faible valeur. Il s'agit d'achats de quelques cents ou de fractions de cent réglés au moyen d'un micropaiement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Tipo de transacción electrónica que es demasiado pequeña para ser tratada por los bancos como transacciones individuales o de ser procesada eficientemente con tarjetas de crédito. Se refiere a las compras de unos centavos que se pagan con micropagos. Por ejemplo: la compra de un artículo de periódico por 25 centavos.

Save record 44

Record 45 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
DEF

A Web site that enables users to perform business or financial transactions online and where payment can be made using a credit card, a bank transfer or electronic cash.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Site Web permettant d'effectuer en ligne des transactions commerciales ou financières, où le paiement peut se faire par carte de crédit, par virement bancaire ou avec de l'argent électronique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
DEF

Sitio Web que permite a los usuarios realizar negocios o transacciones financieras en línea y en donde el pago se puede efectuar mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria o dinero electrónico.

Save record 45

Record 46 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Banking
OBS

See also "cash card" and "cybercash".

Key term(s)
  • digicash card

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
Save record 46

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: