TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARTEIRA [17 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- assignment of portfolio
1, record 1, English, assignment%20of%20portfolio
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transfer of portfolio 2, record 1, English, transfer%20of%20portfolio
correct
- cession of portfolio 3, record 1, English, cession%20of%20portfolio
correct
- portfolio transfer 4, record 1, English, portfolio%20transfer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a ceding company transfers a portion of a risk to a reinsurer under the terms of a reinsurance contract. 1, record 1, English, - assignment%20of%20portfolio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cession of portfolio: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 1, English, - assignment%20of%20portfolio
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- cession de portefeuille
1, record 1, French, cession%20de%20portefeuille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transfert de portefeuille 2, record 1, French, transfert%20de%20portefeuille
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une compagnie cédante transfère une partie de ses risques à un réassureur aux termes d'un contrat de réassurance. 3, record 1, French, - cession%20de%20portefeuille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cession de portefeuille : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, French, - cession%20de%20portefeuille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- cesión de cartera
1, record 1, Spanish, cesi%C3%B3n%20de%20cartera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que la entidad cedente traspasa parte de sus riesgos a su reasegurador en virtud de un contrato de reaseguro. 2, record 1, Spanish, - cesi%C3%B3n%20de%20cartera
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cesión de cartera: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - cesi%C3%B3n%20de%20cartera
Record 2 - internal organization data 2018-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- electronic wallet
1, record 2, English, electronic%20wallet
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- e-wallet 2, record 2, English, e%2Dwallet
correct
- cyberwallet 3, record 2, English, cyberwallet
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument for effecting prepaid card transactions, intended for larger amounts. 4, record 2, English, - electronic%20wallet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An electronic wallet] may contain various electronic payment options[:] cards, cash, cheques and coins. 5, record 2, English, - electronic%20wallet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electronic wallet: designation and definition standardized by ISO in 1993. 6, record 2, English, - electronic%20wallet
Record 2, Key term(s)
- cyber wallet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- portefeuille électronique
1, record 2, French, portefeuille%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porte-carte électronique 2, record 2, French, porte%2Dcarte%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant d'effectuer des transactions de carte prépayées et servant pour des sommes importantes. 3, record 2, French, - portefeuille%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portefeuille électronique : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1993. 4, record 2, French, - portefeuille%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- billetera electrónica
1, record 2, Spanish, billetera%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Argentina, Paraguay, Uruguay
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cartera electrónica 2, record 2, Spanish, cartera%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Spain, Mexico
- tarjetero electrónico 3, record 2, Spanish, tarjetero%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- billetera virtual 4, record 2, Spanish, billetera%20virtual
correct, feminine noun
- cartera virtual 3, record 2, Spanish, cartera%20virtual
correct, feminine noun
- tarjetero virtual 3, record 2, Spanish, tarjetero%20virtual
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Billetera electrónica: los nuevos métodos de pago. [...] Con esta billetera virtual que brindará el servicio bancario, el BCRA [Banco Central de la República Argentina] prevé una operatoria más ágil y uniforme que incorpore más usuarios al sistema financiero y empiece a ganarle espacio a las transacciones en efectivo. 5, record 2, Spanish, - billetera%20electr%C3%B3nica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
billetera electrónica; cartera electrónica; tarjetero electrónico; billetera virtual; cartera virtual; tarjetero virtual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "monedero", "cartera" o "tarjetero" seguidas de los adjetivos "electrónico/a" o "virtual" son sustitutas válidas para el término "e-wallet" cuando hace referencia a una herramienta destinada a guardar dinero en el contexto de las nuevas tecnologías. 3, record 2, Spanish, - billetera%20electr%C3%B3nica
Record 3 - internal organization data 2017-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Record 3, Main entry term, English
- postman
1, record 3, English, postman
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- postwoman 1, record 3, English, postwoman
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Record 3, Main entry term, French
- postier
1, record 3, French, postier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- postière 1, record 3, French, posti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicio de correos
Record 3, Main entry term, Spanish
- cartero
1, record 3, Spanish, cartero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cartera 2, record 3, Spanish, cartera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona cuya profesión consiste en repartir las cartas y otros envíos postales. 2, record 3, Spanish, - cartero
Record 4 - internal organization data 2015-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- document case
1, record 4, English, document%20case
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- portfolio 2, record 4, English, portfolio
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat, portable case, often of leather, for carrying papers, documents, etcetera. 3, record 4, English, - document%20case
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Maroquinerie et malleterie
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- porte-documents
1, record 4, French, porte%2Ddocuments
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- porte-document 2, record 4, French, porte%2Ddocument
correct, masculine noun
- pochette porte-documents 3, record 4, French, pochette%20porte%2Ddocuments
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serviette très plate, en cuir ou en plastique, formée d'une seule poche et qui s'ouvre sur les trois quarts de son pourtour. 4, record 4, French, - porte%2Ddocuments
Record 4, Key term(s)
- pochette porte-document
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carteras, billeteras y artículos similares
- Marroquinería
- Equipo y artículos de oficina
Record 4, Main entry term, Spanish
- portadocumentos
1, record 4, Spanish, portadocumentos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Rights and Freedoms
- Status of Persons (Private Law)
Record 5, Main entry term, English
- identification card
1, record 5, English, identification%20card
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ID card 2, record 5, English, ID%20card
correct
Record 5, Synonyms, English
- identity card 3, record 5, English, identity%20card
correct
- identification 3, record 5, English, identification
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Droits et libertés
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 5, Main entry term, French
- carte d'identité
1, record 5, French, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce officielle portant généralement la photographie, le fac-similé de la signature et parfois les empreintes digitales d'un individu ainsi que l'attestation par une personne compétente de son identité, de sa fonction, de ses qualifications professionnelles, des prérogatives, droits et privilèges attachés à son statut personnel et professionnel. 2, record 5, French, - carte%20d%27identit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La carte d'identité d'un journaliste, d'un inspecteur du travail, d'un travailleur. 2, record 5, French, - carte%20d%27identit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Derechos y Libertades
- Estado de las personas (Derecho privado)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cédula de identidad
1, record 5, Spanish, c%C3%A9dula%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- carné de identidad 1, record 5, Spanish, carn%C3%A9%20de%20identidad
correct, masculine noun
- tarjeta de identidad 2, record 5, Spanish, tarjeta%20de%20identidad
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 6, Main entry term, English
- national identification card
1, record 6, English, national%20identification%20card
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- national identity card 2, record 6, English, national%20identity%20card
correct
- national ID card 3, record 6, English, national%20ID%20card
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portable document, typically a plasticized card with digitally embedded information, that someone is required or encouraged to carry as a means of confirming their identity. 2, record 6, English, - national%20identification%20card
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
national identification card: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 6, English, - national%20identification%20card
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
national identification card; national ID card: terminology used by Passport Canada. 5, record 6, English, - national%20identification%20card
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 6, Main entry term, French
- carte d'identité nationale
1, record 6, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un texte de loi gouvernemental relance le débat sur la carte d'identité nationale, qui inclurait des empreintes biométriques. 2, record 6, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carte d'identité nationale : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, record 6, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Record 6, Main entry term, Spanish
- cédula nacional de identidad
1, record 6, Spanish, c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tarjeta nacional de identidad 2, record 6, Spanish, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Obtención de la Cédula Nacional de Identidad. Toda persona mayor de 18 años, residente en el país, tiene la obligación de estar en posesión de su cédula de identidad vigente y en buen estado. 1, record 6, Spanish, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Todos los visitantes necesitarán estar en posesión de un pasaporte con las siguientes excepciones: nacionales de Uruguay que lleguen de Argentina, Brasil, Chile o Paraguay y estén en posesión de una tarjeta nacional de identidad […] 2, record 6, Spanish, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record 7 - internal organization data 2013-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- portfolio
1, record 7, English, portfolio
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- investment portfolio 2, record 7, English, investment%20portfolio
correct
- securities portfolio 3, record 7, English, securities%20portfolio
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Holdings of securities by an individual or institution. 3, record 7, English, - portfolio
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A portfolio may contain debt securities, preferred and common stocks of various types of enterprises and other types of securities. 3, record 7, English, - portfolio
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- portefeuille
1, record 7, French, portefeuille
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- portefeuille-titres 2, record 7, French, portefeuille%2Dtitres
correct, masculine noun
- portefeuille de titres 3, record 7, French, portefeuille%20de%20titres
correct, masculine noun
- portefeuille de valeurs mobilières 3, record 7, French, portefeuille%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, masculine noun
- portefeuille de placement 4, record 7, French, portefeuille%20de%20placement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des titres de placement que détient un investisseur en vue d'en tirer un revenu direct ou une plus-value. 2, record 7, French, - portefeuille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un portefeuille peut contenir des titres d'emprunt, des actions privilégiées et des actions ordinaires de différentes entreprises ainsi que d'autres titres. 3, record 7, French, - portefeuille
Record 7, Key term(s)
- portefeuille de placements
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 7, Main entry term, Spanish
- cartera de valores
1, record 7, Spanish, cartera%20de%20valores
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cartera 2, record 7, Spanish, cartera
correct, feminine noun
- cartera de inversiones 3, record 7, Spanish, cartera%20de%20inversiones
correct, feminine noun
- portafolio 4, record 7, Spanish, portafolio
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de títulos-valores que posee un individuo o institución como inversión. 5, record 7, Spanish, - cartera%20de%20valores
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un portafolio o cartera puede estar constituido por bonos, obligaciones hipotecarias, cédulas, acciones preferentes, acciones comunes, etcétera, de diferentes tipos de empresas. 4, record 7, Spanish, - cartera%20de%20valores
Record 8 - internal organization data 2011-04-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- mark to market
1, record 8, English, mark%20to%20market
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MTM 2, record 8, English, MTM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Daily adjustment of an account or investment to reflect actual market value, as opposed to historic accounting value or book value. 3, record 8, English, - mark%20to%20market
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The value of a swap in the books of a financial institution which is the 'agreed value' in its books. Where the mark to market takes into consideration the value of the swap if the institution wishes to sell or transfer the instrument. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 8, English, - mark%20to%20market
Record 8, Key term(s)
- mark-to-market
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- évaluation à la valeur de marché
1, record 8, French, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- évaluation à la valeur du marché 2, record 8, French, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- évaluation au cours du marché 2, record 8, French, %C3%A9valuation%20au%20cours%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- évaluation au prix du marché 2, record 8, French, %C3%A9valuation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ajustement de la valeur comptable d'un instrument financier en fonction du cours ou du taux du marché à la date de l'ajustement. 2, record 8, French, - %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 8, Main entry term, Spanish
- ajuste al valor de mercado
1, record 8, Spanish, ajuste%20al%20valor%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- ajuste al mercado 2, record 8, Spanish, ajuste%20al%20mercado
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Al final de la sesión [bursátil], las ganancias y pérdidas se cuadran en función de los precios al cierre de los valores y la cuenta se ajusta diariamente al valor del mercado [...] Todas las ganancias o pérdidas por movimientos adversos o favorables en los precios se registran y el operador comenzará al día siguiente con una posición neta. 2, record 8, Spanish, - ajuste%20al%20valor%20de%20mercado
Record 9 - internal organization data 2010-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 9, Main entry term, English
- portfolio insurance
1, record 9, English, portfolio%20insurance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strategy of hedging a stock portfolio against market risk by selling stock index futures short or buying stock index put options. 2, record 9, English, - portfolio%20insurance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 9, Main entry term, French
- couverture d'un portefeuille
1, record 9, French, couverture%20d%27un%20portefeuille
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- assurance de portefeuille 2, record 9, French, assurance%20de%20portefeuille
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de couverture établie par un gestionnaire de portefeuille-titres dans le but d'en protéger les détenteurs contre une baisse des cours, sans toutefois les empêcher de tirer profit d'une évolution favorable du marché. 1, record 9, French, - couverture%20d%27un%20portefeuille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plutôt que de vendre les actions dont les cours sont à la baisse, le gestionnaire peut, par exemple, avoir recours à la vente d'options ou de contrats à terme sur indice boursier. Si la baisse se poursuit, il peut racheter les options ou les contrats à terme à un prix inférieur, le profit servant à compenser les pertes sur le portefeuille d'actions. 1, record 9, French, - couverture%20d%27un%20portefeuille
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 9, Main entry term, Spanish
- aseguramiento de la cartera
1, record 9, Spanish, aseguramiento%20de%20la%20cartera
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cartera asegurada 2, record 9, Spanish, cartera%20asegurada
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cobertura de una cartera de valores contra ciertas oscilaciones, por ejemplo, de los días en que se computan los futuros de índices del mercado usando dichos futuros. 1, record 9, Spanish, - aseguramiento%20de%20la%20cartera
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aseguramiento de la cartera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 9, Spanish, - aseguramiento%20de%20la%20cartera
Record 9, Key term(s)
- seguro de portafolio
- seguro de cartera
Record 10 - internal organization data 2010-11-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Record 10, Main entry term, English
- portfolio management
1, record 10, English, portfolio%20management
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The administration and control of a group of investments or loans requiring judgement by the manager or institution responsible for the money or securities of that customer. 2, record 10, English, - portfolio%20management
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- gestion de portefeuille
1, record 10, French, gestion%20de%20portefeuille
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gestion d'un ensemble de valeurs mobilières en vertu d'un mandat conféré par un client à une société de fiducie, un tiers gestionnaire, une maison de courtage de valeurs ou une banque; gestion collective d'un portefeuille-titres, comme dans le cas des organismes de placement collectif en valeurs mobilières, pour le compte de leurs porteurs de parts ou d'actions, ou dans le cas des investisseurs institutionnels, notamment les caisses de dépôts et les caisses de retraite. 2, record 10, French, - gestion%20de%20portefeuille
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La gestion d'un portefeuille poursuit divers objectifs, parfois complémentaires : maximisation de la valeur des titres, réalisation de profits à court terme, etc. 2, record 10, French, - gestion%20de%20portefeuille
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Préstamos
Record 10, Main entry term, Spanish
- gestión de cartera de valores
1, record 10, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- gestión de cartera 2, record 10, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20cartera
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acción administrativa destinada a poner en funcionamiento la cartera de valores (títulos de deuda pública o valores públicos, acciones y obligaciones suscritos y desembolsados). 3, record 10, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gestión de cartera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 10, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
Record 11 - internal organization data 2010-06-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Record 11, Main entry term, English
- acquired shares
1, record 11, English, acquired%20shares
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reacquired shares 2, record 11, English, reacquired%20shares
correct, plural
- redeemed shares 3, record 11, English, redeemed%20shares
correct, plural
- repurchased shares 2, record 11, English, repurchased%20shares
correct, plural
- treasury shares 4, record 11, English, treasury%20shares
correct, plural
- treasury stock 5, record 11, English, treasury%20stock
correct, United States
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fully paid capital stock reacquired by the issuing company through gift, purchase, or otherwise, and available for resale or cancellation. 6, record 11, English, - acquired%20shares
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Record 11, Main entry term, French
- actions rachetées
1, record 11, French, actions%20rachet%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- actions achetées 2, record 11, French, actions%20achet%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- actions acquises 2, record 11, French, actions%20acquises
correct, feminine noun, plural
- actions autodétenues 2, record 11, French, actions%20autod%C3%A9tenues
correct, feminine noun, plural
- actions remboursées 2, record 11, French, actions%20rembours%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- actions de trésorerie 3, record 11, French, actions%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, feminine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Actions déjà émises qu'une société rachète sur le marché en vue de les annuler ou de les revendre. 2, record 11, French, - actions%20rachet%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les actions ainsi rachetées ne constituent pas un élément d'actif pour l'entreprise qui les détient et, lorsque celle-ci a l'intention de les revendre, les actions rachetées figurent généralement à leur coût d'acquisition en déduction des capitaux propres. 2, record 11, French, - actions%20rachet%C3%A9es
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 11, Main entry term, Spanish
- acciones en cartera
1, record 11, Spanish, acciones%20en%20cartera
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- autocartera 1, record 11, Spanish, autocartera
correct, feminine noun
- acciones en tesorería 2, record 11, Spanish, acciones%20en%20tesorer%C3%ADa
correct, feminine noun, Mexico
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acciones en manos de la propia sociedad o de una filial. Se origina en muchas ocasiones por la necesidad de comprar acciones en la bolsa para mantener la cotización. A veces se intenta colocar en bolsas extranjeras o en operaciones específicas. 1, record 11, Spanish, - acciones%20en%20cartera
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
acciones en cartera; autocartera: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 11, Spanish, - acciones%20en%20cartera
Record 12 - internal organization data 2010-02-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
- Police
Record 12, Main entry term, English
- identity paper
1, record 12, English, identity%20paper
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- identity document 2, record 12, English, identity%20document
correct
- identification paper 2, record 12, English, identification%20paper
correct
- identification document 3, record 12, English, identification%20document
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Contracting States shall issue identity papers to any refugee in their territory who does not possess a valid travel document. 4, record 12, English, - identity%20paper
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
- Police
Record 12, Main entry term, French
- pièce d'identité
1, record 12, French, pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- document d'identification 2, record 12, French, document%20d%27identification
correct, masculine noun
- document d'identité 2, record 12, French, document%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
- papier d'identité 2, record 12, French, papier%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les États contractants délivreront des pièces d'identité à tout réfugié se trouvant sur leur territoire et qui ne possède pas un titre de voyage valable. 3, record 12, French, - pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Ciudadanía e inmigración
- Policía
Record 12, Main entry term, Spanish
- documento de identidad
1, record 12, Spanish, documento%20de%20identidad
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- documento de identificación 2, record 12, Spanish, documento%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por una autoridad administrativa competente para permitir la identificación personal de los ciudadanos. 3, record 12, Spanish, - documento%20de%20identidad
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Documentos de identidad: Tarjeta de conducir o tarjeta de identidad expedida por un estado, tarjeta de identidad expedida por una agencia del gobierno federal, estatal o local, tarjeta de identificación estudiantil, con foto, tarjeta de registro para votar. 4, record 12, Spanish, - documento%20de%20identidad
Record 13 - internal organization data 2007-09-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 13, Main entry term, English
- virtual purse
1, record 13, English, virtual%20purse
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A secured payment system which, through software installed directly on the consumer's computer, enables virtual cash to be stored on the user's hard disk for the online payment of purchases of small amounts. 2, record 13, English, - virtual%20purse
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 13, Main entry term, French
- porte-monnaie virtuel
1, record 13, French, porte%2Dmonnaie%20virtuel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de paiement sécurisé qui, par l'intermédiaire d'un logiciel installé directement chez le consommateur, permet de stocker de la monnaie virtuelle sur le disque dur, laquelle servira pour le reglement en ligne des achats de faible montant. 2, record 13, French, - porte%2Dmonnaie%20virtuel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 13, Main entry term, Spanish
- monedero virtual
1, record 13, Spanish, monedero%20virtual
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sistema de pago seguro que, mediante un software instalado directamente en la computadora del consumidor, permite almacenar dinero virtual en el disco duro del usuario para el pago en línea de las compras de cantidades pequeñas. 2, record 13, Spanish, - monedero%20virtual
Record 14 - internal organization data 2005-01-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- e-payment card
1, record 14, English, e%2Dpayment%20card
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- e-cash card 1, record 14, English, e%2Dcash%20card
correct
- Ecash card 2, record 14, English, Ecash%20card
correct
- cybercash card 2, record 14, English, cybercash%20card
correct
- electronic cash card 2, record 14, English, electronic%20cash%20card
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See also "cash card" and "cybercash". 2, record 14, English, - e%2Dpayment%20card
Record 14, Key term(s)
- digicash card
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- carte de paiement électronique
1, record 14, French, carte%20de%20paiement%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Record 14, Main entry term, Spanish
- tarjeta de pago electrónico
1, record 14, Spanish, tarjeta%20de%20pago%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-04-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- portfolio investment
1, record 15, English, portfolio%20investment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A long-term investment in a corporation that is not a subsidiary, joint venture or corporation subject to significant influence by the investor. 2, record 15, English, - portfolio%20investment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
portfolio investment: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 15, English, - portfolio%20investment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- placement de portefeuille
1, record 15, French, placement%20de%20portefeuille
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- investissement de portefeuille 2, record 15, French, investissement%20de%20portefeuille
correct, masculine noun
- valeur de portefeuille 3, record 15, French, valeur%20de%20portefeuille
correct, feminine noun
- titre en portefeuille 3, record 15, French, titre%20en%20portefeuille
correct, masculine noun
- TIAP 3, record 15, French, TIAP
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Placement à long terme ne visant pas à créer des liens d'association avec l'entité émettrice des titres en cause. 3, record 15, French, - placement%20de%20portefeuille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme récent TIAP signifie titres immobilisés de l'activité de portefeuille. 3, record 15, French, - placement%20de%20portefeuille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
investissement de portefeuille : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 15, French, - placement%20de%20portefeuille
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- inversión de cartera
1, record 15, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20cartera
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Inversión en acciones de una empresa, en posición minoritaria, y con un objetivo de rentabilidad y no de control. Las inversiones extranjeras a efectos de la legislación de control de cambios se clasifican en inversiones directas, inversiones en inmuebles e inversiones de cartera. 2, record 15, Spanish, - inversi%C3%B3n%20de%20cartera
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inversión de cartera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 15, Spanish, - inversi%C3%B3n%20de%20cartera
Record 16 - internal organization data 2001-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 16, Main entry term, English
- treasury stock reserve 1, record 16, English, treasury%20stock%20reserve
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reserve that a company has to establish in the event that they purchase some of their own shares or if they accept their own shares as a guarantee against a credit or liability. 2, record 16, English, - treasury%20stock%20reserve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
treasury stock reserve: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 16, English, - treasury%20stock%20reserve
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 16, Main entry term, French
- réserve d'auto-portefeuille
1, record 16, French, r%C3%A9serve%20d%27auto%2Dportefeuille
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Réserve constituée par une société dans le cas d'acquisition d'actions propres ou comme acceptation d'actions propres comme garantie dans un crédit ou une obligation. 1, record 16, French, - r%C3%A9serve%20d%27auto%2Dportefeuille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réserve d'auto-portefeuille : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 16, French, - r%C3%A9serve%20d%27auto%2Dportefeuille
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 16, Main entry term, Spanish
- reserva para autocartera
1, record 16, Spanish, reserva%20para%20autocartera
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- reserva para acciones 2, record 16, Spanish, reserva%20para%20acciones
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reserva que una sociedad tiene que constituir en caso de adquisición de acciones propias o cuando acepte acciones propias en garantía de un crédito u obligación. 1, record 16, Spanish, - reserva%20para%20autocartera
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reserva para autocartera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, Spanish, - reserva%20para%20autocartera
Record 17 - internal organization data 1999-02-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 17, Main entry term, English
- portfolio beta score 1, record 17, English, portfolio%20beta%20score
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Volatility of a securities portfolio calculated according to the Beta coefficients of each individual security. 1, record 17, English, - portfolio%20beta%20score
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
portfolio beta score: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 17, English, - portfolio%20beta%20score
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bourse
Record 17, Main entry term, French
- degré béta dans un portefeuille
1, record 17, French, degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Volatilité d'un portefeuille de valeurs calculée en raison des coefficients béta des différentes valeurs qui le forment. 1, record 17, French, - degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
degré béta dans un portefeuille : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 17, French, - degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 17, Main entry term, Spanish
- grado beta de una cartera
1, record 17, Spanish, grado%20beta%20de%20una%20cartera
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Volatilidad de una cartera de valores calculada en función de los coeficientes beta de los distintos valores que la componen. 1, record 17, Spanish, - grado%20beta%20de%20una%20cartera
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
grado beta de una cartera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 17, Spanish, - grado%20beta%20de%20una%20cartera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


