TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENTRO CAMPO [8 records]

Record 1 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A point in the centre of the field around which the centre circle is marked out.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le centre du terrain est marqué par un point autour duquel est tracé un cercle de 9,15 m de rayon.

OBS

Ce point est à la fois le «centre», le «centre du terrain» et le «centre de la ligne médiane»; cependant, comme il s'agit d'un point, «point central» serait la désignation la plus appropriée puisqu'il est le point autour duquel est tracé le cercle central.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Parte central del terreno de juego donde se suele desarrollar la mayor parte del juego.

Save record 1

Record 2 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait.

OBS

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966).

OBS

Les inters sont souvent considérés comme des avants.

OBS

Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
DEF

En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro.

Save record 2

Record 3 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Limite du terrain comprise entre les poteaux du but et les coins.

OBS

La «ligne de but» et la «ligne de fond» constituent la même ligne. La «ligne de fond» est celle qui, perpendiculaire aux lignes de touche, délimite les deux extrémités du terrain et de la surface de jeu. La «ligne de but» désigne plus particulièrement la ligne que la balle doit franchir entre les deux montants du but pour qu'un but soit marqué; comme le français n'a pas de terme précis pour désigner l'extension de cette même ligne depuis les montants jusqu'aux drapeaux de coin, «ligne de but» est également utilisé pour cette portion de la ligne, ce qui oblige souvent à des précisions comme «dépasser la ligne de but (mais non entre les poteaux)».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 3

Record 4 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 4

Record 5 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

mediocampista central: posición de mediocampo.

Save record 5

Record 6 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it.

OBS

The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain.

OBS

Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial.

Save record 6

Record 7 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

Coordinated traffic control measures applied to links and junctions in order to optimize the performance of a road network.

OBS

Examples of such measures are signal control, motorway access control, and diversion advice.

OBS

network traffic control; area traffic control: terms and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Ensemble de mesures coordonnées de régulation du trafic aux carrefours et sur les tronçons permettant d'optimiser les performances d'un réseau routier.

OBS

Parmi les mesures possibles on peut citer la régulation par feux, la régulation des bretelles d'accès et la recommandation de déviations.

OBS

régulation du trafic sur un réseau; régulation zonale du trafic : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Conjunto de medidas coordinadas de control de tráfico en intersecciones y tramos para optimizar el funcionamiento de una red de carreteras.

OBS

Como posibles medidas se pueden citar la regulación mediante semáforos, el control de acceso a autopistas y avisos de desvíos.

OBS

regulación del tráfico de una red: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: