TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENTRO CAMPO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- centre spot
1, record 1, English, centre%20spot
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- center spot 2, record 1, English, center%20spot
correct, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point in the centre of the field around which the centre circle is marked out. 3, record 1, English, - centre%20spot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- point central
1, record 1, French, point%20central
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- centre 2, record 1, French, centre
correct, see observation, masculine noun
- centre du terrain 3, record 1, French, centre%20du%20terrain
see observation, masculine noun
- centre de la ligne médiane 4, record 1, French, centre%20de%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre du terrain est marqué par un point autour duquel est tracé un cercle de 9,15 m de rayon. 3, record 1, French, - point%20central
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce point est à la fois le «centre», le «centre du terrain» et le «centre de la ligne médiane»; cependant, comme il s'agit d'un point, «point central» serait la désignation la plus appropriée puisqu'il est le point autour duquel est tracé le cercle central. 1, record 1, French, - point%20central
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- centro del campo
1, record 1, Spanish, centro%20del%20campo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte central del terreno de juego donde se suele desarrollar la mayor parte del juego. 2, record 1, Spanish, - centro%20del%20campo
Record 2 - internal organization data 2015-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 2, Main entry term, English
- inside forward
1, record 2, English, inside%20forward
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward. 2, record 2, English, - inside%20forward
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 2, Main entry term, French
- inter
1, record 2, French, inter
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- intérieur 2, record 2, French, int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, obsolete
- avant intérieur 2, record 2, French, avant%20int%C3%A9rieur
correct, masculine and feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait. 2, record 2, French, - inter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966). 3, record 2, French, - inter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les inters sont souvent considérés comme des avants. 3, record 2, French, - inter
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire. 3, record 2, French, - inter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 2, Main entry term, Spanish
- interior
1, record 2, Spanish, interior
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro. 2, record 2, Spanish, - interior
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- goal line
1, record 3, English, goal%20line
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- end line 2, record 3, English, end%20line
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- ligne de but
1, record 3, French, ligne%20de%20but
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ligne de fond 2, record 3, French, ligne%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limite du terrain comprise entre les poteaux du but et les coins. 3, record 3, French, - ligne%20de%20but
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La «ligne de but» et la «ligne de fond» constituent la même ligne. La «ligne de fond» est celle qui, perpendiculaire aux lignes de touche, délimite les deux extrémités du terrain et de la surface de jeu. La «ligne de but» désigne plus particulièrement la ligne que la balle doit franchir entre les deux montants du but pour qu'un but soit marqué; comme le français n'a pas de terme précis pour désigner l'extension de cette même ligne depuis les montants jusqu'aux drapeaux de coin, «ligne de but» est également utilisé pour cette portion de la ligne, ce qui oblige souvent à des précisions comme «dépasser la ligne de but (mais non entre les poteaux)». 4, record 3, French, - ligne%20de%20but
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea de meta
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20meta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- línea de gol 2, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20gol
correct, feminine noun
- línea de la portería 3, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- winning team
1, record 4, English, winning%20team
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- équipe victorieuse
1, record 4, French, %C3%A9quipe%20victorieuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- équipe gagnante 2, record 4, French, %C3%A9quipe%20gagnante
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- equipo ganador
1, record 4, Spanish, equipo%20ganador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- equipo vencedor 2, record 4, Spanish, equipo%20vencedor%20
correct, masculine noun
- equipo victorioso 3, record 4, Spanish, equipo%20victorioso
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- centre midfield
1, record 5, English, centre%20midfield
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- center midfield 2, record 5, English, center%20midfield
correct, United States
- centre halfback 2, record 5, English, centre%20halfback
correct
- center halfback 3, record 5, English, center%20halfback
correct, United States
- centre half 2, record 5, English, centre%20half
correct
- center half 3, record 5, English, center%20half
correct, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.” 4, record 5, English, - centre%20midfield
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- demi centre
1, record 5, French, demi%20centre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- demie centre 2, record 5, French, demie%20centre
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- mediocampista central
1, record 5, Spanish, mediocampista%20central
correct, common gender
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mediocampista central: posición de mediocampo. 2, record 5, Spanish, - mediocampista%20central
Record 6 - internal organization data 2014-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- centre circle
1, record 6, English, centre%20circle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- center circle 2, record 6, English, center%20circle
correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it. 3, record 6, English, - centre%20circle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, record 6, English, - centre%20circle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- rond central
1, record 6, French, rond%20central
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cercle central 2, record 6, French, cercle%20central
correct, masculine noun
- cercle d'engagement 3, record 6, French, cercle%20d%27engagement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, record 6, French, - rond%20central
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, record 6, French, - rond%20central
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- círculo central
1, record 6, Spanish, c%C3%ADrculo%20central
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, record 6, Spanish, - c%C3%ADrculo%20central
Record 7 - internal organization data 2013-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- go down the side of the field
1, record 7, English, go%20down%20the%20side%20of%20the%20field
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- déborder
1, record 7, French, d%C3%A9border
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 8, Main entry term, English
- area traffic control
1, record 8, English, area%20traffic%20control
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- network traffic control 2, record 8, English, network%20traffic%20control
correct
- network control 3, record 8, English, network%20control
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coordinated traffic control measures applied to links and junctions in order to optimize the performance of a road network. 2, record 8, English, - area%20traffic%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples of such measures are signal control, motorway access control, and diversion advice. 2, record 8, English, - area%20traffic%20control
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
network traffic control; area traffic control: terms and definition proposed by the World Road Association. 4, record 8, English, - area%20traffic%20control
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 8, Main entry term, French
- commande zonale du trafic
1, record 8, French, commande%20zonale%20du%20trafic
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- régulation du trafic sur un réseau 2, record 8, French, r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20sur%20un%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
- régulation zonale du trafic 2, record 8, French, r%C3%A9gulation%20zonale%20du%20trafic
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures coordonnées de régulation du trafic aux carrefours et sur les tronçons permettant d'optimiser les performances d'un réseau routier. 2, record 8, French, - commande%20zonale%20du%20trafic
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Parmi les mesures possibles on peut citer la régulation par feux, la régulation des bretelles d'accès et la recommandation de déviations. 2, record 8, French, - commande%20zonale%20du%20trafic
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
régulation du trafic sur un réseau; régulation zonale du trafic : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 8, French, - commande%20zonale%20du%20trafic
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 8, Main entry term, Spanish
- regulación del tráfico de una red
1, record 8, Spanish, regulaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20de%20una%20red
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medidas coordinadas de control de tráfico en intersecciones y tramos para optimizar el funcionamiento de una red de carreteras. 1, record 8, Spanish, - regulaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20de%20una%20red
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Como posibles medidas se pueden citar la regulación mediante semáforos, el control de acceso a autopistas y avisos de desvíos. 1, record 8, Spanish, - regulaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20de%20una%20red
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
regulación del tráfico de una red: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 8, Spanish, - regulaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20de%20una%20red
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


