TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIDI [2 records]

Record 1 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Washington, D.C.

Key term(s)
  • Council for Integral Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
Key term(s)
  • Conseil pour le développement intégré

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 1

Record 2 2010-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

CIDI: Inter-American Council for Integral Development.

Key term(s)
  • CIDI Multilateral Fund

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

CIDI: Conseil interaméricain pour le développement intégré.

Key term(s)
  • Fonds multilatéral du CIDI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

CIDI: Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral

Key term(s)
  • Fondo Multilateral del CIDI
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: