TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIENCIA TECNOLOGIA [28 records]

Record 1 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The automated identification or verification of an individual's identity through measurable physical or behavioural traits.

OBS

Examples of physical traits include fingerprints, hand shape, iris, retina, etc. Behavioural traits include keystroke dynamics, signatures, voice, etc.

OBS

biometry; biometrics: designations and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Identification ou vérification automatisées de l'identité d'une personne sur la base de caractères physiques ou de traits comportementaux mesurables.

OBS

On entend par caractère physique les empreintes digitales, la forme de la main, l'iris, la rétine, etc. Les traits comportementaux peuvent inclure la frappe au clavier, la signature, la voix, etc.

OBS

biométrie : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Save record 1

Record 2 2025-12-16

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The information extracted from [a] biometric sample and used either to build a reference template (template data) or to compare against a previously created reference template (comparison data).

CONT

Biometric Data is based on human features, such as eyes, fingerprints, or voice, that can identify a person.

OBS

Biometric data need not be attributable to a specific individual, e.g. Universal Background Models.

OBS

biometric data: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee; designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • biometric datum

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Information extraite [d'un] échantillon biométrique et utilisée soit pour construire un modèle de référence (données de modèle), soit pour effectuer une comparaison avec un modèle de référence existant (données de comparaison).

OBS

Il n'est pas nécessaire que les données biométriques soient imputables à un individu spécifique, par exemple modèles de fond universel [...]

OBS

donnée biométrique : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité; désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Key term(s)
  • donnée biométrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
OBS

[...] datos personales obtenidos a partir de un tratamiento técnico específico, relativos a las características físicas, fisiológicas o conductuales de una persona física que permitan o confirmen la identificación única de dicha persona [...]

Key term(s)
  • dato biométrico
Save record 2

Record 3 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Sciences - General
OBS

The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp.

Key term(s)
  • First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Sciences - Généralités
OBS

L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d'été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d'établir des camps d'été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp.

Key term(s)
  • Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
  • Ciencias - Generalidades
OBS

La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural).

Save record 3

Record 4 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Industries - General
  • Sciences - General
DEF

[A House of Commons committee that] studies and reports on legislation, the activities and spending of Industry Canada and its portfolio members, and other issues related to industry and technology capability, scientific research and development, telecommunications policy, investment, trade, small business and tourism, and rules and services that support the effective operation of the marketplace.

Key term(s)
  • Committee on Industry, Science and Technology
  • Industry, Science and Technology Standing Committee
  • Industry, Science and Technology Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Industries - Généralités
  • Sciences - Généralités
DEF

[Comité de la Chambre des communes] chargé de réaliser des études et de préparer des rapports sur les activités et dépenses d'Industrie Canada et des membres de son portefeuille, ainsi que sur d'autres questions touchant le développement industriel et technologique, la recherche et le développement scientifiques, la politique en matière de télécommunications, l'investissement, le commerce, la petite entreprise et le tourisme, et les règles et services assurant le bon fonctionnement du marché.

Key term(s)
  • Comité de l'industrie, des sciences et de la technologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
  • Industrias - Generalidades
  • Ciencias - Generalidades
Save record 4

Record 5 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • labor-saving technology

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 5

Record 6 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

The four major areas ripe for research in advanced information technology ... were software engineering, man-machine interfaces, intelligent knowledge-based systems, and VLSI [very large scale integration].

Key term(s)
  • infotechnology

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Aire de recherches informatiques avancées constituée principalement par le génie cognitif, l'interface homme-machine, le génie logiciel, les systèmes intelligents et l'intégration VLSI [intégration à très grande échelle].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Fusión de la computación y de los enlaces de comunicaciones a altas velocidades llevando datos, sonidos y video.

Save record 6

Record 7 2014-06-10

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

An enabling technology is one that makes another technology possible. Some powerful technologies spring into existence when they do because some kind of price or performance threshold has been crossed by one or several enabling technologies.

CONT

[An interdisciplinary research team at the Beckman Institute] has created several powerful acoustic signal-processing algorithms which confer marked improvements in hearing speech sound in real world situations, as well as a low power wireless communication technology (an important enabling technology for hearing aids).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Technologie qui permet l'existence d'une autre technologie, qui constitue un élément catalyseur pour beaucoup d'autres technologies.

CONT

Le tube à vide fut la technologie catalyse à la fois pour la radio et pour la télévision; tout comme le moteur à vapeur le fut pour les locomotives et les dynamos électriques.

OBS

technologie mobilisatrice : proposé dans La Presse du 23 août 1990.

OBS

technologie habilitante : employée dans le programme de construction de la BCTEL (Division Telecom 90-21).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
CONT

[...] otras tecnologías habilitantes, que corresponden a aquellas que, por si solas, no permiten resolver o simplificar un proceso de negocio; pero que al aplicarlas en conjunto con un rediseño de procesos y, en la mayoría de los casos, de otras tecnologías pueden efectivamente resolver estos procesos de negocios de una manera creativa y eficiente.

CONT

Al ser una tecnología básica, los navegadores, por sí mismos, no suponen una auténtica ayuda a la GC [gestión del conocimiento], sino más bien son una técnica habilitadora sobre la cual se construyen otras tecnologías, como las intranets, el correo electrónico o el chat.

Save record 7

Record 8 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

IDRC is a Canadian public corporation that works in close collaboration with researchers from the developing world in their search for the means to build healthier more equitable, and more prosperous societies.

Key term(s)
  • International Development Research Center
  • I.D.R.C.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les objectifs du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) sont d'aider les scientifiques et les collectivités des pays en développement à trouver des solutions à leurs problèmes économiques, sociaux et environnementaux au moyen de la recherche.

Key term(s)
  • Centre de recherche pour le développement international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El equivalente “Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo” es el utilizado por el centro canadiense en toda su documentación en español a pesar de que no refleja lo enunciado en los nombres oficiales en inglés y francés. Cabe aclarar entonces que no es un centro internacional sino que realiza investigación para el desarrollo internacional.

Key term(s)
  • Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional
Save record 8

Record 9 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 9

Record 10 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Social Organization

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Organisation sociale
OBS

d'après «profession à majorité féminine» et «secteurs [d'activité] à majorité féminine».

OBS

à majorité masculine : Source : Économie et Statistique, 1983, no 154, pp. 35 et 38

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Organización social
CONT

Ocupación urbana de predominio masculino.

Save record 10

Record 11 2010-04-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sciences - General
OBS

International Centre for Science and High Technology (ICS) operates under the aegis of UNIDO to promote sustainable industrial development through transfer of know-how and technology.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciencias - Generalidades
Save record 11

Record 12 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums
Key term(s)
  • Canada Museum of Science and Technology
  • Canadian Museum of Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie
Key term(s)
  • Musée canadien des sciences et de la technologie
  • MCST

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Museos
Save record 12

Record 13 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
Save record 13

Record 14 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 14

Record 15 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sciences - General
OBS

Held in Cartagena, Colombia, March, 1996.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sciences - Généralités
OBS

Réunion qui a eu lieu en mars 1996 à Cartagena (Colombie).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Celebrada en Cartagena, Colombia, en marzo de 1996.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 15

Record 16 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Sciences - General
OBS

Coordinated by the University of Quilmes, Argentina.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sciences - Généralités
OBS

Sous la coordination de l'Université de Quilmes (Argentine).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Coordinado por la Universidad de Quilmes, Argentina.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 16

Record 17 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 17

Record 18 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Atomic Physics
  • Sciences - General
OBS

Of the US Department of Energy.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Physique atomique
  • Sciences - Généralités
OBS

Bureau du Département de l'énergie des États-Unis.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Física atómica
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Del Departamento de Energía de los EE.UU.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 18

Record 19 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 19

Record 20 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Sciences - General
Key term(s)
  • ONCYTs

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Sciences - Généralités
CONT

Les bureaux nationaux de science et technologie (ONCYT) seront chargés de la sélection des propositions que chaque pays présentera à la COMCYT pour examen.

Key term(s)
  • ONCYTs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Ciencias - Generalidades
Key term(s)
  • ONCYTs
Save record 20

Record 21 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 21

Record 22 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sciences - General
OBS

Of the Organization of American States.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sciences - Généralités
OBS

De l'Organisation des États américains.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ciencias - Generalidades
OBS

De la Organización de los Estados Americanos.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 22

Record 23 2003-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 23

Record 24 2003-11-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sciences - General
Key term(s)
  • Inter-American Commission on Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences - Généralités
Key term(s)
  • Commission interaméricaine de science et de technologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciencias - Generalidades
Key term(s)
  • Comisión Interamericana de Ciencia y Tecnología
Save record 24

Record 25 2003-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sciences - General
OBS

Approved by the Inter-American Council for Integral Development as an integral part of the Strategic Plan for Partnership for Development 1997-2001.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sciences - Généralités
OBS

Approuvé par le Conseil interaméricain pour le développement intégré; le programme est une composante intégrale du Plan stratégique de partenariat pour le développement 1997-2001.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Aprobado por el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral como parte del Plan Estratégico de Cooperación Solidaria 1997-2001.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 25

Record 26 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sciences - General
OBS

Held in Cartagena, Colombia, March 1996.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sciences - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Celebrada en Cartagena, Colombia en 1996.

Save record 26

Record 27 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
  • Sciences - General
OBS

Document submitted during the second meeting of the Inter-American Commission on Science and Technology (COMCYT).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
  • Sciences - Généralités
OBS

Document présenté lors de la deuxième réunion de la Commission interaméricaine de la science et de la technologie (COMCYT).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Relaciones internacionales
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Documento presentado durante la Segunda Sesión de la Comisión Interamericana de Ciencia y Tecnología (COMCYT).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 27

Record 28 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: