TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIRCULO [15 records]

Record 1 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

Coordinates: 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

OBS

Coordonnées : 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 1

Record 2 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Google+, a tool that allows users to organize their connections.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Google+, outil qui permet à un utilisateur d'organiser ses relations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Los círculos son parte esencial de Google+. [...] Lo mejor de los círculos es que te permiten agrupar a las personas en función de tu concepción de ellas en la vida real.

Save record 2

Record 3 2018-01-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
OBS

According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité.

CONT

La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...]

OBS

Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...]

OBS

marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
DEF

Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma.

Save record 3

Record 4 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A plain, round, flat piece of metal or alloy, punched out by the blanking press, and ready to be struck into a coin, medal, or token.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Disque métallique qui, au sortir de la presse de découpage, est prêt pour la frappe d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
DEF

Disco metálico labiado que tiene el diámetro, la aleación y el peso requeridos para la acuñación de una moneda, medalla o ficha.

Save record 4

Record 5 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

The graduated face of a time piece on which the time in hours and minutes and sometimes seconds is shown usually by pointers or hands.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

Surface de formes diverses divisée en heures et minutes où se déplacent des aiguilles indiquant l'heure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
DEF

Círculo en que giran las manecillas del reloj.

CONT

Un reloj mecánico consta de [...] un juego de dos o más saetas que, arrastradas por el motor merced a un sistema de engranajes, giran en función del tiempo e indican la hora marcada en la esfera del reloj [...]

Save record 5

Record 6 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A point in the centre of the field around which the centre circle is marked out.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le centre du terrain est marqué par un point autour duquel est tracé un cercle de 9,15 m de rayon.

OBS

Ce point est à la fois le «centre», le «centre du terrain» et le «centre de la ligne médiane»; cependant, comme il s'agit d'un point, «point central» serait la désignation la plus appropriée puisqu'il est le point autour duquel est tracé le cercle central.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Parte central del terreno de juego donde se suele desarrollar la mayor parte del juego.

Save record 6

Record 7 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic.

OBS

A continent lying around the South Pole.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique.

OBS

On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral (le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans (Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
DEF

Polo sur o su entorno continental e insular.

Save record 7

Record 8 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An arc drawn on the outside of the penalty area, in front of the goal, in which the centre is the penalty spot, and with a radius of 10 yards (9.15 metres).

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Dans chaque surface de réparation, un point visiblement marqué à 11 m du milieu de la ligne de but est dit «point de réparation». Un arc de cercle ayant le point de réparation pour centre et un rayon de 9,15 m est tracé à l'extérieur de la surface de réparation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

El semicírculo penal deberá de estar a 9,15 m. de radio desde el punto penal.

Save record 8

Record 9 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it.

OBS

The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain.

OBS

Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial.

Save record 9

Record 10 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

One-meter arc at each corner of the field.

OBS

The ball is placed in the corner area for a corner kick.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Quart de cercle d'un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin.

OBS

Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près (de l'arrêt du jeu); le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta.

CONT

Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1.5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9,15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne.

Save record 10

Record 11 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Optics
  • The Eye
DEF

A visual sensation subsequent to visual stimulation in which the colored areas of the stimulus are complementary to those of the original stimulus.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Oeil
OBS

Image consécutive dont la couleur est complémentaire de celle du stimulus initial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Ojo
DEF

Sensación visual persistente en la que las áreas coloreadas del estímulo son complementarias a las del estímulo original.

Save record 11

Record 12 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
OBS

An arterial circle about the optic nerve within the sclera, formed by anastomoses of a few short posterior ciliary arteries.

Key term(s)
  • Zinn's circle
  • Zinn's circlet

French

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cercle d'anastomose des artères ciliaires courtes qui ont pénétré la sclérotique au niveau du nerf optique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Save record 12

Record 13 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The circular molecule formed by fusing two replicons, one possessing a transposon, the other lacking it.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Molécule résultant de la fusion de deux réplicons en un seul.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Molécula de ADN quimérico formada por la incorporación de dos moléculas diferentes de ADN [ácido desoxirribonucleico] en un único sitio.

Save record 13

Record 14 2007-06-15

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Farm Tractors
CONT

Another possible way of increasing the ground adherence is by the use of removable wheel girdles ...

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tracteurs agricoles
CONT

Il est un autre moyen d'augmenter l'adhérence au sol, c'est l'adjonction aux roues d'accessoires amovibles : cercles d'adhérence [...], chaînes antidérapantes [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Tractores agrícolas
Save record 14

Record 15 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
Key term(s)
  • circular type rotary tandem parlour
  • circular-type rotary tandem parlor
  • circular type rotary tandem parlor

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: