TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIRCULO [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Arctic Ocean
1, record 1, English, Arctic%20Ocean
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 1, English, - Arctic%20Ocean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 1, English, - Arctic%20Ocean
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" W. 3, record 1, English, - Arctic%20Ocean
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- océan Arctique
1, record 1, French, oc%C3%A9an%20Arctique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 1, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, record 1, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 1, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Coordonnées : 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" O. 3, record 1, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- océano Ártico
1, record 1, Spanish, oc%C3%A9ano%20%C3%81rtico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- circle
1, record 2, English, circle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On Google+, a tool that allows users to organize their connections. 1, record 2, English, - circle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- cercle
1, record 2, French, cercle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur Google+, outil qui permet à un utilisateur d'organiser ses relations. 1, record 2, French, - cercle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- círculo
1, record 2, Spanish, c%C3%ADrculo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los círculos son parte esencial de Google+. [...] Lo mejor de los círculos es que te permiten agrupar a las personas en función de tu concepción de ellas en la vida real. 1, record 2, Spanish, - c%C3%ADrculo
Record 3 - internal organization data 2018-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 3, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 3, English, registered%20trademark
correct
Record 3, Abbreviations, English
- R 2, record 3, English, R
correct
Record 3, Synonyms, English
- registered trade-mark 3, record 3, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities. 4, record 3, English, - registered%20trademark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- marque de commerce déposée
1, record 3, French, marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marque de commerce enregistrée 2, record 3, French, marque%20de%20commerce%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 3, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 3, French, MD
- marque déposée 4, record 3, French, marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque enregistrée 5, record 3, French, marque%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 3, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 3, French, MD
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité. 6, record 3, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...] 7, record 3, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...] 6, record 3, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 3, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 3, Main entry term, Spanish
- marca registrada
1, record 3, Spanish, marca%20registrada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma. 2, record 3, Spanish, - marca%20registrada
Record 4 - internal organization data 2016-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 4, Main entry term, English
- blank
1, record 4, English, blank
correct, noun, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- planchet 2, record 4, English, planchet
correct, United States
- disc 3, record 4, English, disc
correct
- flan 2, record 4, English, flan
correct
- planchette 2, record 4, English, planchette
correct
- coin blank 4, record 4, English, coin%20blank
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plain, round, flat piece of metal or alloy, punched out by the blanking press, and ready to be struck into a coin, medal, or token. 2, record 4, English, - blank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 4, Main entry term, French
- flan
1, record 4, French, flan
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disque métallique qui, au sortir de la presse de découpage, est prêt pour la frappe d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 2, record 4, French, - flan
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 4, Main entry term, Spanish
- cospel
1, record 4, Spanish, cospel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disco metálico labiado que tiene el diámetro, la aleación y el peso requeridos para la acuñación de una moneda, medalla o ficha. 2, record 4, Spanish, - cospel
Record 5 - internal organization data 2015-08-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 5, Main entry term, English
- dial
1, record 5, English, dial
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The graduated face of a time piece on which the time in hours and minutes and sometimes seconds is shown usually by pointers or hands. 1, record 5, English, - dial
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 5, Main entry term, French
- cadran
1, record 5, French, cadran
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface de formes diverses divisée en heures et minutes où se déplacent des aiguilles indiquant l'heure. 2, record 5, French, - cadran
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
Record 5, Main entry term, Spanish
- esfera
1, record 5, Spanish, esfera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- carátula de reloj 2, record 5, Spanish, car%C3%A1tula%20de%20reloj
correct, feminine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Círculo en que giran las manecillas del reloj. 2, record 5, Spanish, - esfera
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un reloj mecánico consta de [...] un juego de dos o más saetas que, arrastradas por el motor merced a un sistema de engranajes, giran en función del tiempo e indican la hora marcada en la esfera del reloj [...] 3, record 5, Spanish, - esfera
Record 6 - internal organization data 2015-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- centre spot
1, record 6, English, centre%20spot
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- center spot 2, record 6, English, center%20spot
correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A point in the centre of the field around which the centre circle is marked out. 3, record 6, English, - centre%20spot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- point central
1, record 6, French, point%20central
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- centre 2, record 6, French, centre
correct, see observation, masculine noun
- centre du terrain 3, record 6, French, centre%20du%20terrain
see observation, masculine noun
- centre de la ligne médiane 4, record 6, French, centre%20de%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le centre du terrain est marqué par un point autour duquel est tracé un cercle de 9,15 m de rayon. 3, record 6, French, - point%20central
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce point est à la fois le «centre», le «centre du terrain» et le «centre de la ligne médiane»; cependant, comme il s'agit d'un point, «point central» serait la désignation la plus appropriée puisqu'il est le point autour duquel est tracé le cercle central. 1, record 6, French, - point%20central
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- centro del campo
1, record 6, Spanish, centro%20del%20campo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte central del terreno de juego donde se suele desarrollar la mayor parte del juego. 2, record 6, Spanish, - centro%20del%20campo
Record 7 - internal organization data 2014-08-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Antarctica
1, record 7, English, Antarctica
correct, Antarctica
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Antarctic Continent 2, record 7, English, Antarctic%20Continent
correct, Antarctica
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, record 7, English, - Antarctica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, record 7, English, - Antarctica
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Antarctique
1, record 7, French, Antarctique
correct, see observation, masculine noun, Antarctica, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Antarctide 1, record 7, French, Antarctide
correct, see observation, masculine noun, Antarctica, specific
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique. 2, record 7, French, - Antarctique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral (le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans (Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, record 7, French, - Antarctique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Antártida
1, record 7, Spanish, Ant%C3%A1rtida
correct, feminine noun, Antarctica
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, record 7, Spanish, - Ant%C3%A1rtida
Record 8 - internal organization data 2014-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- penalty arc
1, record 8, English, penalty%20arc
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An arc drawn on the outside of the penalty area, in front of the goal, in which the centre is the penalty spot, and with a radius of 10 yards (9.15 metres). 2, record 8, English, - penalty%20arc
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- arc de cercle du point de réparation
1, record 8, French, arc%20de%20cercle%20du%20point%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans chaque surface de réparation, un point visiblement marqué à 11 m du milieu de la ligne de but est dit «point de réparation». Un arc de cercle ayant le point de réparation pour centre et un rayon de 9,15 m est tracé à l'extérieur de la surface de réparation. 2, record 8, French, - arc%20de%20cercle%20du%20point%20de%20r%C3%A9paration
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- semicírculo penal
1, record 8, Spanish, semic%C3%ADrculo%20penal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El semicírculo penal deberá de estar a 9,15 m. de radio desde el punto penal. 2, record 8, Spanish, - semic%C3%ADrculo%20penal
Record 9 - internal organization data 2014-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- centre circle
1, record 9, English, centre%20circle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- center circle 2, record 9, English, center%20circle
correct, United States
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it. 3, record 9, English, - centre%20circle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, record 9, English, - centre%20circle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- rond central
1, record 9, French, rond%20central
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cercle central 2, record 9, French, cercle%20central
correct, masculine noun
- cercle d'engagement 3, record 9, French, cercle%20d%27engagement
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, record 9, French, - rond%20central
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, record 9, French, - rond%20central
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- círculo central
1, record 9, Spanish, c%C3%ADrculo%20central
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, record 9, Spanish, - c%C3%ADrculo%20central
Record 10 - internal organization data 2013-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- corner area
1, record 10, English, corner%20area
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- corner-area 2, record 10, English, corner%2Darea
- quarter circle 3, record 10, English, quarter%20circle
correct
- corner arc 4, record 10, English, corner%20arc
correct
- quarter arc 5, record 10, English, quarter%20arc
correct
- corner kick arc 1, record 10, English, corner%20kick%20arc
correct, United States
- corner 6, record 10, English, corner
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One-meter arc at each corner of the field. 5, record 10, English, - corner%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The ball is placed in the corner area for a corner kick. 1, record 10, English, - corner%20area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- surface de coin
1, record 10, French, surface%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- quart de cercle 2, record 10, French, quart%20de%20cercle
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quart de cercle d'un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin. 3, record 10, French, - surface%20de%20coin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près (de l'arrêt du jeu); le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé. 4, record 10, French, - surface%20de%20coin
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- área de esquina
1, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- esquina 2, record 10, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1.5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9,15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record 11 - internal organization data 2013-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Record 11, Main entry term, English
- complementary afterimage
1, record 11, English, complementary%20afterimage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- complementary after-image 2, record 11, English, complementary%20after%2Dimage
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A visual sensation subsequent to visual stimulation in which the colored areas of the stimulus are complementary to those of the original stimulus. 1, record 11, English, - complementary%20afterimage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Record 11, Main entry term, French
- image consécutive complémentaire
1, record 11, French, image%20cons%C3%A9cutive%20compl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Image consécutive dont la couleur est complémentaire de celle du stimulus initial. 1, record 11, French, - image%20cons%C3%A9cutive%20compl%C3%A9mentaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Ojo
Record 11, Main entry term, Spanish
- postimagen complementaria
1, record 11, Spanish, postimagen%20complementaria
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sensación visual persistente en la que las áreas coloreadas del estímulo son complementarias a las del estímulo original. 1, record 11, Spanish, - postimagen%20complementaria
Record 12 - internal organization data 2012-12-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- circle of Haller
1, record 12, English, circle%20of%20Haller
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- vascular circle of optic nerve 2, record 12, English, vascular%20circle%20of%20optic%20nerve
correct
- circle of Zinn 3, record 12, English, circle%20of%20Zinn
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An arterial circle about the optic nerve within the sclera, formed by anastomoses of a few short posterior ciliary arteries. 1, record 12, English, - circle%20of%20Haller
Record 12, Key term(s)
- Zinn's circle
- Zinn's circlet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- cercle de Zinn
1, record 12, French, cercle%20de%20Zinn
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cercle artériel du nerf optique 2, record 12, French, cercle%20art%C3%A9riel%20du%20nerf%20optique
correct, masculine noun
- cercle de Haller 1, record 12, French, cercle%20de%20Haller
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cercle d'anastomose des artères ciliaires courtes qui ont pénétré la sclérotique au niveau du nerf optique. 1, record 12, French, - cercle%20de%20Zinn
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- círculo vascular de Zinn-Haller
1, record 12, Spanish, c%C3%ADrculo%20vascular%20de%20Zinn%2DHaller
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- círculo vascular del nervio óptico 1, record 12, Spanish, c%C3%ADrculo%20vascular%20del%20nervio%20%C3%B3ptico
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-08-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Genetics
Record 13, Main entry term, English
- cointegrate structure
1, record 13, English, cointegrate%20structure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cointegrate 2, record 13, English, cointegrate
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The circular molecule formed by fusing two replicons, one possessing a transposon, the other lacking it. 1, record 13, English, - cointegrate%20structure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génétique
Record 13, Main entry term, French
- coïntégrat
1, record 13, French, co%C3%AFnt%C3%A9grat
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Molécule résultant de la fusion de deux réplicons en un seul. 1, record 13, French, - co%C3%AFnt%C3%A9grat
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 13, Main entry term, Spanish
- cointegrado
1, record 13, Spanish, cointegrado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ADN quimérico formada por la incorporación de dos moléculas diferentes de ADN [ácido desoxirribonucleico] en un único sitio. 1, record 13, Spanish, - cointegrado
Record 14 - internal organization data 2007-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Tractors
Record 14, Main entry term, English
- wheel girdle
1, record 14, English, wheel%20girdle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Another possible way of increasing the ground adherence is by the use of removable wheel girdles ... 2, record 14, English, - wheel%20girdle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Tracteurs agricoles
Record 14, Main entry term, French
- cercle d'adhérence
1, record 14, French, cercle%20d%27adh%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est un autre moyen d'augmenter l'adhérence au sol, c'est l'adjonction aux roues d'accessoires amovibles : cercles d'adhérence [...], chaînes antidérapantes [...]. 2, record 14, French, - cercle%20d%27adh%C3%A9rence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Tractores agrícolas
Record 14, Main entry term, Spanish
- ceñidor de garras
1, record 14, Spanish, ce%C3%B1idor%20de%20garras
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-05-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 15, Main entry term, English
- circular-type rotary tandem parlour 1, record 15, English, circular%2Dtype%20rotary%20tandem%20parlour
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- circular type rotary tandem parlour
- circular-type rotary tandem parlor
- circular type rotary tandem parlor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 15, Main entry term, French
- salle de traite rotative en cercle
1, record 15, French, salle%20de%20traite%20rotative%20en%20cercle
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 15, Main entry term, Spanish
- sala de ordeño rotativa en tándem
1, record 15, Spanish, sala%20de%20orde%C3%B1o%20rotativa%20en%20t%C3%A1ndem
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


