TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLASSIFICACAO [68 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- tariff classification
1, record 1, English, tariff%20classification
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method for listing systematically nearly every good that is traded internationally. 2, record 1, English, - tariff%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The tariff classification's] main purpose is to assist customs authorities in assessing the correct rate of duty, but it can also be used for the presentation of statistics and other purposes. 2, record 1, English, - tariff%20classification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- classement tarifaire
1, record 1, French, classement%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- classification tarifaire 2, record 1, French, classification%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'établir une liste systématique de presque toutes les marchandises échangées au niveau international. 3, record 1, French, - classement%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le classement tarifaire] a pour principal objectif d'aider les autorités douanières à déterminer le taux de droit correct, mais elle peut aussi servir à la présentation de données statistiques et à d'autres fins. 3, record 1, French, - classement%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
classement tarifaire : désignation utilisée dans la Loi sur les douanes du Canada. 4, record 1, French, - classement%20tarifaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- clasificación arancelaria
1, record 1, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- clasificación de derechos aduanales 2, record 1, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20derechos%20aduanales
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate. 3, record 1, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- sovereign risk
1, record 2, English, sovereign%20risk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The risk of changes in a borrowing country's overall foreign exchange position, which may affect its ability to repay a loan. 2, record 2, English, - sovereign%20risk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- risque souverain
1, record 2, French, risque%20souverain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- risque d'insolvabilité de l'État emprunteur 2, record 2, French, risque%20d%27insolvabilit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat%20emprunteur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Risque de changements dans le taux de change de devises d'un pays, qui pourrait affecter la capacité de celui-ci de rembourser un prêt. 3, record 2, French, - risque%20souverain
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- riesgo soberano
1, record 2, Spanish, riesgo%20soberano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- riesgo de insolvencia de un país 2, record 2, Spanish, riesgo%20de%20insolvencia%20de%20un%20pa%C3%ADs
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de fluctuaciones en los tipos de cambio de las divisas de un país que pudiera afectar su capacidad de pagar un préstamo. 3, record 2, Spanish, - riesgo%20soberano
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
riesgo soberano: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - riesgo%20soberano
Record 3 - internal organization data 2025-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Secret
1, record 3, English, Secret
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. 2, record 3, English, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 3, English, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 4, record 3, English, - Secret
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Secret
1, record 3, French, Secret
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. 2, record 3, French, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 3, French, - Secret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 4, record 3, French, - Secret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 3, Main entry term, Spanish
- Secreto
1, record 3, Spanish, Secreto
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Reservado 2, record 3, Spanish, Reservado
correct, see observation, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secreto: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público". 3, record 3, Spanish, - Secreto
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reservado: La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado" (España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 3, Spanish, - Secreto
Record 4 - internal organization data 2025-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 4, Main entry term, English
- classification level
1, record 4, English, classification%20level
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- level of classification 2, record 4, English, level%20of%20classification
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Secret information is a level of classification that applies to information and assets, that when compromised, could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. National interest concerns the defence and maintenance of the social, political and economic stability of Canada. 3, record 4, English, - classification%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: Confidential, Secret and Top Secret. 4, record 4, English, - classification%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Classification level of assets, classification level of documents, classification level of information. 4, record 4, English, - classification%20level
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 4, Main entry term, French
- niveau de classification
1, record 4, French, niveau%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements secrets correspondent à un niveau de classification qui s'applique à l'information et aux biens et qui, si cette cote n'est pas respectée, pourraient causer des préjudices graves aux intérêts nationaux. Les intérêts nationaux se rapportent à la défense et au maintien de la stabilité sociale, politique et économique du Canada. 2, record 4, French, - niveau%20de%20classification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : Confidentiel, Secret et Très secret. 3, record 4, French, - niveau%20de%20classification
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Niveau de classification de biens, niveau de classification de documents, niveau de classification de renseignements. 3, record 4, French, - niveau%20de%20classification
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 4, Main entry term, Spanish
- nivel de clasificación
1, record 4, Spanish, nivel%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El nivel de clasificación debe estar marcado en todas y cada una de las páginas de los impresos que contengan información clasificada, incluyendo la carátula, siendo opcional el marcado en la cabecera o al pie de página y siempre de forma que resulte fácilmente legible. 1, record 4, Spanish, - nivel%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2025-10-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 5, Main entry term, English
- downgrading
1, record 5, English, downgrading
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Downgrading occurs when protection is no longer needed at the higher level. 2, record 5, English, - downgrading
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 5, Main entry term, French
- déclassement
1, record 5, French, d%C3%A9classement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’information est déclassifiée lorsqu’il n’est plus nécessaire de la protéger, et déclassée lorsque le degré de protection requis diminue. 2, record 5, French, - d%C3%A9classement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 5, Main entry term, Spanish
- recalificación
1, record 5, Spanish, recalificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disminución del nivel de clasificación. 1, record 5, Spanish, - recalificaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desclasificación", que es la supresión de toda mención de clasificación. 2, record 5, Spanish, - recalificaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2025-10-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 6, Main entry term, English
- declassification
1, record 6, English, declassification
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The decision, recorded in writing, of the originator of classified information or another officer authorized by the deputy head or head of agency, to remove information from classified status. 2, record 6, English, - declassification
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Declassification of assets, declassification of documents, declassification of information. 3, record 6, English, - declassification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 6, Main entry term, French
- déclassification
1, record 6, French, d%C3%A9classification
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur des renseignements classifiés ou d'un autre agent autorisé par le sous-chef ou responsable d'un organisme, de soustraire les renseignements au statut de renseignements classifiés. 2, record 6, French, - d%C3%A9classification
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Déclassification de biens, déclassification de documents, déclassification de renseignements. 3, record 6, French, - d%C3%A9classification
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 6, Main entry term, Spanish
- desclasificación
1, record 6, Spanish, desclasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De la desclasificación. [...] Los expedientes y documentos clasificados como reservados o confidenciales podrán desclasificarse cuando [...] haya transcurrido el periodo de reserva que indique la leyenda, o [...] no habiendo transcurrido el periodo de reserva, ya no subsistan las causas que dieron origen a la clasificación, atendiendo las circunstancias de modo, tiempo y lugar. 1, record 6, Spanish, - desclasificaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2025-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- speech recognition engine
1, record 7, English, speech%20recognition%20engine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a speech recognition engine may be preprogrammed to attempt to recognize speech ... provided in a noisy environment, such as an airport. 1, record 7, English, - speech%20recognition%20engine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
speech recognition engine: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 7, English, - speech%20recognition%20engine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- moteur de reconnaissance de la parole
1, record 7, French, moteur%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, l'outil [...] opère une segmentation automatique en repérant, au moyen d'un moteur de reconnaissance de la parole, les frontières de phonèmes et de mots, puis les frontières de syllabes. 1, record 7, French, - moteur%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moteur de reconnaissance de la parole : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 7, French, - moteur%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- motor de reconocimiento de voz
1, record 7, Spanish, motor%20de%20reconocimiento%20de%20voz
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un sistema que se haga cargo de los procesos de transformación, interpretación, codificación y presentación de la información se puede referenciar o llamar [de] motor, es por ello que el motor de reconocimiento de voz debe encontrarse en capacidad de generar, interpretar y procesar la señal de voz en un código fácilmente interpretable por la máquina. 2, record 7, Spanish, - motor%20de%20reconocimiento%20de%20voz
Record 8 - internal organization data 2025-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 8, Main entry term, English
- object class detection
1, record 8, English, object%20class%20detection
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- object-class detection 2, record 8, English, object%2Dclass%20detection
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The figure] illustrates various blocks selected from scanned stripes that can be used for object class detection[. An] "object class" may refer to a collection of objects sharing common attributes, but where individual objects in the collection may appear differently. 1, record 8, English, - object%20class%20detection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
object class detection; object-class detection: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 8, English, - object%20class%20detection
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 8, Main entry term, French
- détection de classe d'objets
1, record 8, French, d%C3%A9tection%20de%20classe%20d%27objets
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] système doit être capable d'analyser n'importe quelle image présentée et de retourner les coordonnées des points les plus saillants. L'application directe de cette méthode devra être la détection de classe d'objets. 1, record 8, French, - d%C3%A9tection%20de%20classe%20d%27objets
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
détection de classe d'objets : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 8, French, - d%C3%A9tection%20de%20classe%20d%27objets
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 8, Main entry term, Spanish
- detección de objetos por clase
1, record 8, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20objetos%20por%20clase
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- restricted Boltzmann machine
1, record 9, English, restricted%20Boltzmann%20machine
correct
Record 9, Abbreviations, English
- RBM 1, record 9, English, RBM
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A [deep belief network] may be obtained by stacking up layers of restricted Boltzmann machines (RBMs). 1, record 9, English, - restricted%20Boltzmann%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
restricted Boltzmann machine; RBM: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 9, English, - restricted%20Boltzmann%20machine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- machine de Boltzmann restreinte
1, record 9, French, machine%20de%20Boltzmann%20restreinte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] une classe spécifique de réseaux de neurones, les machines de Boltzmann restreintes, ont émergé de l'apprentissage automatique comme une approche performante pour l'apprentissage de représentations utiles de données. 1, record 9, French, - machine%20de%20Boltzmann%20restreinte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine de Boltzmann restreinte : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 9, French, - machine%20de%20Boltzmann%20restreinte
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- máquina de Boltzmann restringida
1, record 9, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20Boltzmann%20restringida
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- MBR 2, record 9, Spanish, MBR
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La máquina de Boltzmann restringida (MBR) es uno de los modelos que más se utilizan en las arquitecturas profundas. [...] Una MBR es una red neuronal recurrente de conexiones simétricas, cuyas neuronas son activadas estocásticamente, y permite aprender regularidades complejas presentes en los datos de entrenamiento. La MBR cuenta con ciertas restricciones en sus conexiones y se forma por una capa de neuronas (binarias) ocultas y otra capa de neuronas visibles, que pueden tener valores binarios o reales. 2, record 9, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20Boltzmann%20restringida
Record 10 - internal organization data 2025-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- inside-out tracking
1, record 10, English, inside%2Dout%20tracking
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset (e.g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, record 10, English, - inside%2Dout%20tracking
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
inside-out tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 10, English, - inside%2Dout%20tracking
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- suivi inside-out
1, record 10, French, suivi%20inside%2Dout
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Suivi inside-out. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement (ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d'un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, record 10, French, - suivi%20inside%2Dout
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- seguimiento de adentro hacia afuera
1, record 10, Spanish, seguimiento%20de%20adentro%20hacia%20afuera
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Medical Instruments and Devices
- Collaboration with WIPO
Record 11, Main entry term, English
- biosignal
1, record 11, English, biosignal
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In a telemedicine system, a patient is geographically removed from the presence of a doctor or other healthcare provider. For example, the patient could be at home instead of on site at a healthcare facility. Telemedical devices enable the healthcare provider to monitor the health status of a patient and potentially diagnose and treat some medical problems without the need for the patient to travel to the healthcare facility. The use of telemedical systems has the potential to reduce the cost of healthcare, and to improve the quality of healthcare through increased patient monitoring. Various known telemedicine systems provide a device to a patient that enables the patient to transmit medical data to a doctor or healthcare provider. Some devices are configured to record biosignals, such as heart rate, blood pressure, and respiration rates, and transmit data of the recorded biosignals to a database for later review. 1, record 11, English, - biosignal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
biosignal: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 2, record 11, English, - biosignal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Instruments et appareillages médicaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 11, Main entry term, French
- biosignal
1, record 11, French, biosignal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- signal biologique 2, record 11, French, signal%20biologique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme «biosignal» [...] peut être défini comme la description d'un phénomène physiologique enregistrée à l'aide d'un capteur [...] afin d'obtenir des informations sur l'état de santé du corps [...] Le nombre de biosignaux étudiables est très élevé, car il existe de nombreux mécanismes physiologiques dans le corps humain. Il est possible de les classer en fonction de leur nature [...] : acoustique, électrique, magnétique, mécanique, chimique, thermique, etc. 1, record 11, French, - biosignal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
biosignal; signal biologique : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, record 11, French, - biosignal
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Instrumental médico
- Colaboración con la OMPI
Record 11, Main entry term, Spanish
- señal biológica
1, record 11, Spanish, se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- bioseñal 2, record 11, Spanish, biose%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la biotelemetría es el sistema [de] teledetección y transmisión de señales biológicas, entendiendo como señal biológica un tipo de señal que se genera por los diferentes procesos biológicos del ser humano, como lo son los procesos hormonales, electroquímicos, mecánicos o bioquímicos [...] 1, record 11, Spanish, - se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
Record 12 - internal organization data 2025-02-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- robotics simulation
1, record 12, English, robotics%20simulation
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This specification generally describes a reinforcement learning system that selects actions to be performed by a reinforcement learning agent interacting with an environment. ... As another example, the simulated environment may be a robotics simulation, where the agent is a simulated robot that models the interaction of a real-world robot with a real-world environment. 1, record 12, English, - robotics%20simulation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
robotics simulation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 12, English, - robotics%20simulation
Record 12, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- simulation robotique
1, record 12, French, simulation%20robotique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ce simulateur vise ainsi à combler un manque dans la simulation robotique aujourd'hui. En effet, la plupart des logiciels de simulation [...] simulent un environnement statique, voire [...] incorporent quelques objets dont le mouvement est soumis aux lois de la physique. Néanmoins, pour reproduire de façon réaliste les situations réelles d'évolution d'un robot dans son environnement, il est nécessaire de pouvoir simuler des environnements dynamiques, en particulier des environnements peuplés d'humains. 2, record 12, French, - simulation%20robotique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
simulation robotique : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, record 12, French, - simulation%20robotique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- simulación robótica
1, record 12, Spanish, simulaci%C3%B3n%20rob%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] la simulación robótica es una herramienta poderosa para probar y validar algoritmos de control, planificación de trayectorias y comportamiento de robots antes de implementarlos en el mundo real. Los simuladores permiten evaluar el rendimiento del robot en diferentes escenarios y optimizar sus capacidades sin incurrir en costosos experimentos físicos. 1, record 12, Spanish, - simulaci%C3%B3n%20rob%C3%B3tica
Record 13 - internal organization data 2024-04-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Record 13, Main entry term, English
- controlled airspace
1, record 13, English, controlled%20airspace
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- CAS 2, record 13, English, CAS
correct, standardized
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which air traffic control service is provided to IFR [instrument flight rules] flights and to VFR [visual flight rules] flights in accordance with the airspace classification. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 13, English, - controlled%20airspace
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
controlled airspace: term standardized by NATO. 4, record 13, English, - controlled%20airspace
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
controlled airspace; CAS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution. 5, record 13, English, - controlled%20airspace
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
controlled airspace: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 13, English, - controlled%20airspace
Record 13, Key term(s)
- controlled air space
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Record 13, Main entry term, French
- espace aérien contrôlé
1, record 13, French, espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel le service du contrôle de la circulation aérienne est assuré aux vols IFR [règles de vol aux instruments] et aux vols VFR [règles de vol à vue] selon la classification des espaces aériens. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 13, French, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
espace aérien contrôlé : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 13, French, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
espace aérien contrôlé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 13, French, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- espacio aéreo controlado
1, record 13, Spanish, espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos] y a los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], de conformidad con la clasificación del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 13, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo controlado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 13, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
Record 14 - internal organization data 2023-12-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Space Control
Record 14, Main entry term, English
- airspace control
1, record 14, English, airspace%20control
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- AC 2, record 14, English, AC
correct, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The implementation and coordination of the procedures governing airspace planning and organization in order to minimize risk and allow for the efficient and flexible use of airspace. 3, record 14, English, - airspace%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
airspace control; AC: designations and definition standardized by NATO. 4, record 14, English, - airspace%20control
Record 14, Key term(s)
- air space control
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Record 14, Main entry term, French
- contrôle de l'espace aérien
1, record 14, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Application et coordination des procédures d'organisation et de planification de l'espace aérien pour réduire au maximum les risques et assurer une utilisation efficace et souple de cet espace. 2, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- control del espacio aéreo
1, record 14, Spanish, control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, NATO
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- control del aeroespacio 2, record 14, Spanish, control%20del%20aeroespacio
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-12-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 15, Main entry term, English
- Ebola virus
1, record 15, English, Ebola%20virus
correct
Record 15, Abbreviations, English
- EBOV 1, record 15, English, EBOV
correct
Record 15, Synonyms, English
- Zaire ebolavirus 2, record 15, English, Zaire%20ebolavirus
obsolete
- ZEBOV 2, record 15, English, ZEBOV
obsolete
- ZEBOV 2, record 15, English, ZEBOV
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A group of viruses within the genus Ebolavirus causes [a] severe hemorrhagic disease in humans: Ebola virus (EBOV; species Zaire ebolavirus), Sudan virus (SUDV; species Sudan ebolavirus), Bundibugyo virus, and Taï Forest virus. EBOV and SUDV are associated with the highest case fatality rates. 3, record 15, English, - Ebola%20virus
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 15, Main entry term, French
- virus Ebola
1, record 15, French, virus%20Ebola
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- EBOV 2, record 15, French, EBOV
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- virus Ebola Zaïre 1, record 15, French, virus%20Ebola%20Za%C3%AFre
masculine noun, obsolete
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La maladie à virus Ebola (MVE) est une maladie mortelle provoquée par le virus Ebola (EBOV; virus Ebola Zaïre). 1, record 15, French, - virus%20Ebola
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
EBOV : Sigle à privilégier pour faciliter l'accès à l'information et diminuer les risques de confusion dans les communications à l'échelle internationale, étant donné qu'il s'agit de celui utilisé par le Comité international de taxonomie des virus (ICTV). 3, record 15, French, - virus%20Ebola
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 15, Main entry term, Spanish
- virus del Ébola
1, record 15, Spanish, virus%20del%20%C3%89bola
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- virus Ébola 2, record 15, Spanish, virus%20%C3%89bola
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). Los brotes de enfermedad por el virus del Ébola (EVE) tienen una tasa de letalidad que puede llegar al 90%. [...] El género Ebolavirus es, junto con los géneros Marburgvirus y Cuevavirus, uno de los tres miembros de la familia Filoviridae (filovirus). [...] El virus del Ébola se introduce en la población humana por contacto estrecho con órganos, sangre, secreciones u otros líquidos corporales de animales infectados. 3, record 15, Spanish, - virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
virus Ébola: El virus del Ébola, causante de una enfermedad caracterizada por una ‘fiebre hemorrágica muy grave y fulminante’, recibe su nombre del río de la República Democrática del Congo en el que se aisló por primera vez. Por ello, se recomienda escribirlo con el artículo determinado en masculino como todos los nombres de ríos (virus del Ébola, no virus de Ébola), aunque, por influencia del inglés, aparece en ocasiones sin la preposición (virus Ébola), uso este que se desaconseja en español. 2, record 15, Spanish, - virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "ébola" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). 2, record 15, Spanish, - virus%20del%20%C3%89bola
Record 16 - internal organization data 2021-12-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
Record 16, Main entry term, English
- information management
1, record 16, English, information%20management
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- IM 2, record 16, English, IM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A discipline that directs and supports effective and efficient management of information in an organization, from planning and systems development to disposal or long-term preservation. 3, record 16, English, - information%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations standardized by NATO. 4, record 16, English, - information%20management
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
information management; IM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 16, English, - information%20management
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Record 16, Main entry term, French
- gestion de l'information
1, record 16, French, gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- GI 2, record 16, French, GI
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui oriente et appuie une gestion efficace et efficiente de l'information au sein d'un organisme, depuis l'étape de la planification et de l'élaboration des systèmes jusqu'à celle de l'élimination de l'information ou de sa conservation à long terme. 3, record 16, French, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information; GI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 16, French, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gestion de l'information; GI : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 16, French, - gestion%20de%20l%27information
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Record 16, Main entry term, Spanish
- administración de la información
1, record 16, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que analiza la información como un recurso de la empresa. 1, record 16, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Evalúa el tipo de información que necesita una empresa para funcionar y progresar con efectividad. 1, record 16, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
administración de la información: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 16, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2021-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Record 17, Main entry term, English
- National Occupational Classification
1, record 17, English, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- NOC 1, record 17, English, NOC
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, record 17, English, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
former designation, correct
- CCDO 3, record 17, English, CCDO
former designation, correct, Canada
- CCDO 3, record 17, English, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, record 17, English, Standard%20Occupational%20Classification
former designation, correct, Canada
- SOC 4, record 17, English, SOC
former designation, correct, Canada
- SOC 4, record 17, English, SOC
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, record 17, English, - National%20Occupational%20Classification
Record 17, Key term(s)
- National Occupation Classification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Classification nationale des professions
1, record 17, French, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
- CNP 2, record 17, French, CNP
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Synonyms, French
- Classification canadienne descriptive des professions 3, record 17, French, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
former designation, correct, feminine noun
- CCDP 4, record 17, French, CCDP
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CCDP 4, record 17, French, CCDP
- Classification type des professions 5, record 17, French, Classification%20type%20des%20professions
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CTP 5, record 17, French, CTP
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CTP 5, record 17, French, CTP
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions (CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions (CCDP) et la Classification type des professions (CTP) de Statistique Canada (édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d'analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d'analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, record 17, French, - Classification%20nationale%20des%20professions
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, record 17, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-07-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Corporate Security
- Risks and Threats (Security)
Record 18, Main entry term, English
- threat and risk assessment
1, record 18, English, threat%20and%20risk%20assessment
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- TRA 2, record 18, English, TRA
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The evaluation of the nature, likelihood and consequence of acts or events that could place sensitive information and other assets at risk. 3, record 18, English, - threat%20and%20risk%20assessment
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to develop and issue written information technology security policies and procedures conforming to the Security Policy and to the institution's policies and procedures. As a minimum, an institution's policies and procedures should cover the following: classification and designation of information technology information and assets; ... threat and risk assessment; information technology security audit; contingency plans ... 4, record 18, English, - threat%20and%20risk%20assessment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
threat and risk assessment: expression used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 18, English, - threat%20and%20risk%20assessment
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
threat and risk assessment; TRA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 18, English, - threat%20and%20risk%20assessment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 18, Main entry term, French
- évaluation de la menace et des risques
1, record 18, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- EMR 2, record 18, French, EMR
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- évaluation des menaces et des risques 3, record 18, French, %C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la nature d’actes ou d’événements susceptibles de mettre en danger des renseignements ou d’autres biens de nature délicate, de la probabilité qu’ils se produisent et, le cas échéant, de leurs effets. 4, record 18, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d'élaborer et de publier des politiques et des procédures sur la sécurité de la technologie de l'information conformes à la Politique sur la sécurité et aux politiques et aux procédures de l'institution. Ces politiques et procédures devraient au moins viser ce qui suit : la classification et la désignation des renseignements et des biens de la technologie de l'information; [...] l'évaluation de la menace et des risques; la vérification de la sécurité de la technologie de l'information; les plans d'urgence [...] 5, record 18, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la menace et des risques : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, record 18, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
évaluation de la menace et des risques; EMR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 18, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 18, Main entry term, Spanish
- evaluación de amenazas y riesgos
1, record 18, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20amenazas%20y%20riesgos
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Se] debe prevenir, y evitar, en la medida de lo posible, que la información o los servicios se vean perjudicados por incidentes de seguridad. Para ello, [se] deben implementar las medidas mínimas de seguridad […] así como cualquier control adicional identificado a través de una evaluación de amenazas y riesgos. 1, record 18, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20de%20amenazas%20y%20riesgos
Record 19 - internal organization data 2020-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Animal Biology
Record 19, Main entry term, English
- Animal Protection Index
1, record 19, English, Animal%20Protection%20Index
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Animal Protection Index ranks countries on their commitment to protect animals in their legislation, improve animal welfare and recognise animal sentience. 1, record 19, English, - Animal%20Protection%20Index
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Biologie animale
Record 19, Main entry term, French
- indice de protection des animaux
1, record 19, French, indice%20de%20protection%20des%20animaux
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- IPA 2, record 19, French, IPA
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'indice de protection des animaux est un nouvel outil interactif de [l'organisation] de la Protection mondiale des animaux. 2, record 19, French, - indice%20de%20protection%20des%20animaux
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'IPA pose les bases de ce qui permettra aux gouvernements d'améliorer leurs normes de protection des animaux. 2, record 19, French, - indice%20de%20protection%20des%20animaux
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
- Biología animal
Record 19, Main entry term, Spanish
- índice de bienestar animal
1, record 19, Spanish, %C3%ADndice%20de%20bienestar%20animal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El índice clasifica a los países por su compromiso sobre la protección de los animales en su legislación, el bienestar animal y reconocer la sintiencia animal. 1, record 19, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20bienestar%20animal
Record 20 - internal organization data 2017-12-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Productivity and Profitability
Record 20, Main entry term, English
- performance standard
1, record 20, English, performance%20standard
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- standard of performance 2, record 20, English, standard%20of%20performance
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A criterion or bench mark with which actual performance is compared. 3, record 20, English, - performance%20standard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
performance standard; standard of performance: terms usually used in the plural. 4, record 20, English, - performance%20standard
Record 20, Key term(s)
- performance standards
- standards of performance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Productivité et rentabilité
Record 20, Main entry term, French
- norme de rendement
1, record 20, French, norme%20de%20rendement
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- norme d'exécution 2, record 20, French, norme%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité et qualité de production qui doivent être atteintes par un employé ou un facteur de production quelconque en une période de temps déterminée. 3, record 20, French, - norme%20de%20rendement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
norme de rendement; norme d'exécution : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 20, French, - norme%20de%20rendement
Record 20, Key term(s)
- normes de rendement
- normes d'exécution
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Productividad y rentabilidad
Record 20, Main entry term, Spanish
- estándar de desempeño
1, record 20, Spanish, est%C3%A1ndar%20de%20desempe%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Estándares de desempeño. La evaluación requiere estándares del desempeño que constituyen los parámetros que permiten mediciones más objetivas. Para ser efectivos, deben guardar relación estrecha con los resultados que se desean de cada puesto. No pueden fijarse arbitrariamente; por el contrario, se desprenden en forma directa del análisis de puestos. 1, record 20, Spanish, - est%C3%A1ndar%20de%20desempe%C3%B1o
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Los estándares son criterios contra los cuales se mide el desempeño real o esperado. 2, record 20, Spanish, - est%C3%A1ndar%20de%20desempe%C3%B1o
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
estándar de desempeño; término normalmente utilizado en plural. 3, record 20, Spanish, - est%C3%A1ndar%20de%20desempe%C3%B1o
Record 20, Key term(s)
- estándares de desempeño
Record 21 - internal organization data 2017-03-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Grain Growing
- Regulations and Standards (Food)
Record 21, Main entry term, English
- rice grading
1, record 21, English, rice%20grading
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the U.S Department of Agriculture has established basic standards to measure rice quality that is based on uniformity, appearance, color, cleanliness, milling yield, and cooking and processing characteristics. 2, record 21, English, - rice%20grading
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
rice grading: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 21, English, - rice%20grading
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 21, Main entry term, French
- classement du riz
1, record 21, French, classement%20du%20riz
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- classification du riz 2, record 21, French, classification%20du%20riz
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le taux de brisures est [...] important dans la classification du riz. Un riz de qualité supérieure doit en effet présenter un taux inférieur à 10 [pourcent]. Quant au riz en contenant plus de 10 [pourcent], il est considéré comme étant de moindre qualité. 3, record 21, French, - classement%20du%20riz
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Classification du riz (par qualité). 4, record 21, French, - classement%20du%20riz
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
classification du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 21, French, - classement%20du%20riz
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
classification du riz : ce terme est synonyme de «classement du riz» seulement dans le contexte de classification du riz par qualité. 1, record 21, French, - classement%20du%20riz
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 21, Main entry term, Spanish
- clasificación del arroz
1, record 21, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20del%20arroz
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-02-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 22, Main entry term, English
- system of grading
1, record 22, English, system%20of%20grading
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To accomplish its objectives, the Commission has been given the power to implement a system of grading and inspection for Canadian grain. 1, record 22, English, - system%20of%20grading
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Subject to this Act, the Commission shall, in furtherance of its objects, a) recommend and establish grain grades and standards for those grades and implement a system of grading and inspection for Canadian grain to reflect adequately the quality of that grain and meet the need for efficient marketing in and outside Canada; b) establish and apply standards and procedures regulating the handling, transportation and storage of grain and the facilities used therefor; c) conduct investigations and hold hearings on matters within the powers of the Commission ... 2, record 22, English, - system%20of%20grading
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 22, Main entry term, French
- système de classement
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans la poursuite de ses objectifs, la Commission canadienne des grains a reçu le pouvoir de mettre en œuvre un système de classement et d'inspection du grain canadien. 1, record 22, French, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Almacenamiento de las cosechas
Record 22, Main entry term, Spanish
- sistema de clasificación
1, record 22, Spanish, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- preshipment inspection activity 1, record 23, English, preshipment%20inspection%20activity
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Activity related to the verification of classification, valuation, country of origin, and eligibility for preferential treatment under [the FTAA Agreement] of goods to be exported to the territory of a Party that contracts for or mandates the use of such activities. 1, record 23, English, - preshipment%20inspection%20activity
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- activité d'inspection avant expédition
1, record 23, French, activit%C3%A9%20d%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Activité liée à la vérification de la classification, de la valeur, du pays d'origine et de l'admissibilité au traitement préférentiel en vertu [de l'Accord de la ZLEA] des produits destinés à l'exportation vers le territoire d'une Partie qui conclut un contrat à cet égard ou qui autorise la mise en œuvre de ces activités. 1, record 23, French, - activit%C3%A9%20d%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- actividad de inspección preembarque
1, record 23, Spanish, actividad%20de%20inspecci%C3%B3n%20preembarque
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Actividad relacionada con la verificación de la clasificación, valoración, certificación de país de origen y elegibilidad para trato preferencial en virtud del [Acuerdo del ALCA] de las mercancías que serán exportadas al territorio de una Parte que contrata u ordena el uso de dichas actividades. 1, record 23, Spanish, - actividad%20de%20inspecci%C3%B3n%20preembarque
Record 24 - internal organization data 2016-08-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- System Names
- Labelling (Packaging)
- Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
1, record 24, English, Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
- GHS 1, record 24, English, GHS
correct, international
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The ... system, which was called "Globally Harmonized System of Classification and Labelling Chemicals (GHS)," addresses classification of chemicals by types of hazard and proposes harmonized hazard communication elements, including labels and safety data sheets. It aims at ensuring that information on physical hazards and toxicity from chemicals be available in order to enhance the protection of human health and the environment during the handling, transport and use of these chemicals. The GHS also provides a basis for harmonization of rules and regulations on chemicals at national, regional and worldwide level, an important factor also for trade facilitation. 2, record 24, English, - Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Étiquetage (Emballages)
- Chimie
Record 24, Main entry term, French
- Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
1, record 24, French, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun, international
Record 24, Abbreviations, French
- SGH 1, record 24, French, SGH
correct, masculine noun, international
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le [...] système, appelé «Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH)», décrit la classification des produits chimiques par types de danger et propose des éléments de communication correspondant à ces dangers, y compris des étiquettes et des fiches de données de sécurité. Le SGH vise aussi à garantir que l'information sur les dangers physiques et la toxicité des produits chimiques soit disponible dans le but d'améliorer la protection de la santé humaine et de l'environnement au cours de la manipulation, du transport et de l'utilisation de ces produits. Il fournit également une base pour l'harmonisation des prescriptions et réglementations sur les produits chimiques aux échelles nationale, régionale et internationale, facteur important pour la facilitation des échanges commerciaux. 2, record 24, French, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Etiquetado (Embalajes)
- Química
Record 24, Main entry term, Spanish
- Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
1, record 24, Spanish, Sistema%20Globalmente%20Armonizado%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20y%20Etiquetado%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
correct, masculine noun, international
Record 24, Abbreviations, Spanish
- SGA 1, record 24, Spanish, SGA
correct, masculine noun, international
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-10-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- security classification
1, record 25, English, security%20classification
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- classification 2, record 25, English, classification
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] determination of which specific degree of protection against access the data or information requires, together with a designation of that degree of protection. 3, record 25, English, - security%20classification
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
At the Government of Canada, there are three levels of classification: "Confidential," "Secret," and "Top Secret." 4, record 25, English, - security%20classification
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
security classification: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 25, English, - security%20classification
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Classification of assets, classification of documents, classification of information. 5, record 25, English, - security%20classification
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- classification de sécurité
1, record 25, French, classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- classification 2, record 25, French, classification
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Détermination du degré spécifique de protection nécessaire pour éviter l'accès à des données ou des informations, assortie d'une mention qualifiant ce niveau. 3, record 25, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 4, record 25, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
classification de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 25, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Classification de biens, classification de documents, classification de renseignements. 5, record 25, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Record 25, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 25, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Clasificación de activos, clasificación de información. 1, record 25, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2015-09-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 26, Main entry term, English
- Protected B
1, record 26, English, Protected%20B
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 26, English, - Protected%20B
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated" ... The second general level "designated" ... concerns public and private interests. 3, record 26, English, - Protected%20B
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 26, English, - Protected%20B
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 26, Main entry term, French
- Protégé B
1, record 26, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de désignation. 2, record 26, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». [...] Le second niveau général «désigné» [...] concerne les intérêts public et privé. 3, record 26, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 26, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 26, Main entry term, Spanish
- Protegido B
1, record 26, Spanish, Protegido%20B
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 26, Spanish, - Protegido%20B
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 26, Spanish, - Protegido%20B
Record 27 - internal organization data 2015-09-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- Protected C
1, record 27, English, Protected%20C
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 27, English, - Protected%20C
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The second general level "designated" concerns public and private interests. 3, record 27, English, - Protected%20C
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 27, English, - Protected%20C
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- Protégé C
1, record 27, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l'un des trois niveaux de désignation. 2, record 27, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le second niveau général «désigné» concerne les intérêts public et privé. 3, record 27, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 27, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 27, Main entry term, Spanish
- Protegido C
1, record 27, Spanish, Protegido%20C
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 27, Spanish, - Protegido%20C
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 27, Spanish, - Protegido%20C
Record 28 - internal organization data 2015-09-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- Protected A
1, record 28, English, Protected%20A
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 28, English, - Protected%20A
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The second general level "designated" concerns public and private interests. 3, record 28, English, - Protected%20A
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 28, English, - Protected%20A
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- Protégé A
1, record 28, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de désignation. 2, record 28, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le second niveau général «désigné» concerne les intérêts public et privé. 3, record 28, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 28, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 28, Main entry term, Spanish
- Protegido A
1, record 28, Spanish, Protegido%20A
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 28, Spanish, - Protegido%20A
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 28, Spanish, - Protegido%20A
Record 29 - internal organization data 2015-08-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
- Security
Record 29, Main entry term, English
- desensitization
1, record 29, English, desensitization
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of an asset or document, of information. 2, record 29, English, - desensitization
Record 29, Key term(s)
- desensitisation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 29, Main entry term, French
- suppression de la cote de sécurité
1, record 29, French, suppression%20de%20la%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
D'un bien, d'un document, de renseignements. 2, record 29, French, - suppression%20de%20la%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 29, Main entry term, Spanish
- eliminación del marcado de seguridad
1, record 29, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20del%20marcado%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Supresión de toda mención de protección anteriormente otorgada a un activo, documento o información de carácter delicado. 1, record 29, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20del%20marcado%20de%20seguridad
Record 30 - internal organization data 2015-08-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Federal Administration
Record 30, Main entry term, English
- Confidential
1, record 30, English, Confidential
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A security classification concerning documents, information and material the unauthorized disclosure of which would be prejudicial to the interests or prestige of the nation, would cause damage to an individual, or would be of advantage to a foreign power. 2, record 30, English, - Confidential
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three classification levels. 3, record 30, English, - Confidential
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 3, record 30, English, - Confidential
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 30, Main entry term, French
- Confidentiel
1, record 30, French, Confidentiel
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Classification de sécurité des documents, renseignements et éléments d'information dont la divulgation à des personnes non autorisées porterait atteinte à l'intérêt ou au prestige du pays ou d'une personne et favoriserait une puissance étrangère. 2, record 30, French, - Confidentiel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de classification. 3, record 30, French, - Confidentiel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, record 30, French, - Confidentiel
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Administración federal
Record 30, Main entry term, Spanish
- Confidencial
1, record 30, Spanish, Confidencial
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Criterio de clasificación de la información. 1, record 30, Spanish, - Confidencial
Record 31 - internal organization data 2015-08-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 31, Main entry term, English
- classified document
1, record 31, English, classified%20document
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- classified record 2, record 31, English, classified%20record
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: Confidential, Secret and Top Secret. 3, record 31, English, - classified%20document
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
classified document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 31, English, - classified%20document
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 31, Main entry term, French
- document classifié
1, record 31, French, document%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- document coté 2, record 31, French, document%20cot%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Document important du point de vue de la sécurité et qui comporte une cote établissant à quelle catégorie de sécurité il appartient. 3, record 31, French, - document%20classifi%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : Confidentiel, Secret et Très secret. 4, record 31, French, - document%20classifi%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les documents portant une cote de sécurité doivent être rangés dans des meubles qui offrent la protection exigée par leur cote. 5, record 31, French, - document%20classifi%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
document classifié; document coté : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, record 31, French, - document%20classifi%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 31, Main entry term, Spanish
- documento clasificado
1, record 31, Spanish, documento%20clasificado
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados de la UE [Unión Europea] podrán recalificarse o desclasificarse únicamente con la autorización del emisor y, en caso necesario, tras consultar a las demás partes interesadas. La recalificación o desclasificación se confirmarán por escrito. 1, record 31, Spanish, - documento%20clasificado
Record 32 - internal organization data 2015-04-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 32, Main entry term, English
- subject-field classification
1, record 32, English, subject%2Dfield%20classification
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- field classification 2, record 32, English, field%20classification
- subject classification 2, record 32, English, subject%20classification
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The organization of subject fields and subfields dealt with in a terminology file, database or data bank into a logical structure. 3, record 32, English, - subject%2Dfield%20classification
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 32, Main entry term, French
- classement des domaines
1, record 32, French, classement%20des%20domaines
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- classification des domaines 2, record 32, French, classification%20des%20domaines
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Arrangement systématique des divisions et subdivisions des domaines traités dans un fichier, une base de données ou une banque de terminologie. 1, record 32, French, - classement%20des%20domaines
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 32, Main entry term, Spanish
- clasificación de campos temáticos
1, record 32, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20campos%20tem%C3%A1ticos
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- clasificación temática 1, record 32, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20tem%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Organización sistemática de las divisiones y subdivisiones de los campos temáticos tratados en un fichero, una base de datos o un banco terminológico. 1, record 32, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20campos%20tem%C3%A1ticos
Record 33 - internal organization data 2015-03-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 33, Main entry term, English
- aircraft classification number
1, record 33, English, aircraft%20classification%20number
correct, international, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- ACN 1, record 33, English, ACN
correct, international, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 33, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, record 33, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, record 33, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 33, English, - aircraft%20classification%20number
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 33, Main entry term, French
- numéro de classification d'aéronef
1, record 33, French, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- ACN 1, record 33, French, ACN
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 33, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, record 33, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, record 33, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 33, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 33, Main entry term, Spanish
- número de clasificación de aeronaves
1, record 33, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
- ACN 1, record 33, Spanish, ACN
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 33, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, record 33, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record 34 - internal organization data 2015-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Record 34, Main entry term, English
- pavement classification number
1, record 34, English, pavement%20classification%20number
correct, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- PCN 1, record 34, English, PCN
correct, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the bearing strength of a pavement for unrestricted operations. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 34, English, - pavement%20classification%20number
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PCNs are expressed on a scale from approximately 5 (weakest pavements) to 110 (strongest pavements) and are linked to the pavement type and a standard subgrade category. Aircraft tire pressure restrictions, where applicable, are contained within the PCN reporting code. The ICAO [International Civil Aviation Organization] PCN system is the internationally approved and accepted method for the reporting of airport pavement bearing strengths. In Canada, the pavement load rating (PLR) chart for each airport reports bearing strength using both the ICAO PCN and the Canadian PLR code. 3, record 34, English, - pavement%20classification%20number
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pavement classification number; PCN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - pavement%20classification%20number
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Record 34, Main entry term, French
- numéro de classification de chaussée
1, record 34, French, num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- PCN 1, record 34, French, PCN
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime la force portante d'une chaussée pour une exploitation sans restriction. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 34, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les PCN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les chaussées les moins résistantes) à 110 (pour les chaussées les plus résistantes) et sont liés au type de chaussée et au terrain de fondation. Les restrictions quant à la pression des pneus figurent, le cas échéant, dans le code de rapport du PCN. Le système PCN de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour évaluer la force portante des chaussées aux aéroports. Au Canada, le tableau des indices de résistance de chaussée de chaque aéroport exprime la force portante en fonction du PCN de l'OACI et de l'indice de résistance de chaussée (PLR) canadien. 3, record 34, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
numéro de classification de chaussée; PCN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 34, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 34, Main entry term, Spanish
- número de clasificación de pavimentos
1, record 34, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
- PCN 2, record 34, Spanish, PCN
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica la resistencia de un pavimento para utilizarlo sin restricciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 34, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
número de clasificación de pavimentos; PCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 34, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
Record 35 - internal organization data 2015-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 35, Main entry term, English
- aircraft-category
1, record 35, English, aircraft%2Dcategory
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The classification of aircraft according to specified basic characteristics, e.g. aeroplane, helicopter, glider, free balloon. 2, record 35, English, - aircraft%2Dcategory
Record 35, Key term(s)
- aircraft category
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 35, Main entry term, French
- catégorie d'aéronef
1, record 35, French, cat%C3%A9gorie%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Classification des aéronefs d'après des caractéristiques fondamentales spécifiées, par exemple : avion, hélicoptère, planeur, ballon libre. 1, record 35, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27a%C3%A9ronef
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 35, Main entry term, Spanish
- categoría de aeronave
1, record 35, Spanish, categor%C3%ADa%20de%20aeronave
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de las aeronaves de acuerdo con características básicas especificadas, por ejemplo: avión, helicóptero, planeador, globo libre. 2, record 35, Spanish, - categor%C3%ADa%20de%20aeronave
Record 36 - internal organization data 2014-11-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 36, Main entry term, English
- ex-aequo
1, record 36, English, ex%2Daequo
correct, adverb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- in an equal state 1, record 36, English, in%20an%20equal%20state
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sharing same rank. 1, record 36, English, - ex%2Daequo
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 36, Main entry term, French
- ex æquo
1, record 36, French, ex%20%C3%A6quo
correct, adverb
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- au même rang 1, record 36, French, au%20m%C3%AAme%20rang
correct
- à égalité 1, record 36, French, %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans un classement. 1, record 36, French, - ex%20%C3%A6quo
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 36, Main entry term, Spanish
- ex aequo
1, record 36, Spanish, ex%20aequo
correct, adverb
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- a la par 1, record 36, Spanish, a%20la%20par
correct
- en pie de igualdad 1, record 36, Spanish, en%20pie%20de%20igualdad
correct
- en empate 1, record 36, Spanish, en%20empate
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En una competición o en un concurso, en pie de igualdad para compartir un premio o una posición. 1, record 36, Spanish, - ex%20aequo
Record 37 - internal organization data 2014-08-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 37, Main entry term, English
- collaborative tagging
1, record 37, English, collaborative%20tagging
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- folksonomic tagging 1, record 37, English, folksonomic%20tagging
correct
- social tagging 1, record 37, English, social%20tagging
correct
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 37, Main entry term, French
- étiquetage social
1, record 37, French, %C3%A9tiquetage%20social
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- étiquetage collaboratif 1, record 37, French, %C3%A9tiquetage%20collaboratif
correct, masculine noun
- étiquetage folksonomique 1, record 37, French, %C3%A9tiquetage%20folksonomique
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 37, Main entry term, Spanish
- etiquetado social
1, record 37, Spanish, etiquetado%20social
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] uno de los sitios de etiquetado social más visitados es del.icio.us […] que permite guardar tus “favoritos” Web […] y etiquetarlos de manera que estén disponibles para ti desde cualquier ordenador conectado a red y compartirlos con otros que a su vez los han etiquetado. 1, record 37, Spanish, - etiquetado%20social
Record 38 - internal organization data 2014-05-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 38, Main entry term, English
- world ranking
1, record 38, English, world%20ranking
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 38, Main entry term, French
- classement mondial
1, record 38, French, classement%20mondial
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 38, Main entry term, Spanish
- clasificación mundial
1, record 38, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20mundial
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-05-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 39, Main entry term, English
- rank
1, record 39, English, rank
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- ranking 1, record 39, English, ranking
correct
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 39, Main entry term, French
- classement
1, record 39, French, classement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 39, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 39, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-10-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 40, Main entry term, English
- simple majority vote
1, record 40, English, simple%20majority%20vote
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
It has long been a principle of American civics that a bill receiving simple majority votes in both the House and the Senate, and if signed by the president, becomes law. 1, record 40, English, - simple%20majority%20vote
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Organismes et associations (Admin.)
Record 40, Main entry term, French
- vote à la majorité simple
1, record 40, French, vote%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20simple
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- vote à la pluralité des voix 2, record 40, French, vote%20%C3%A0%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20voix
masculine noun
- scrutin à la pluralité des voix 3, record 40, French, scrutin%20%C3%A0%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20voix
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ce système est utilisé en France, où un vote à la majorité simple est appliqué lors du second tour. 1, record 40, French, - vote%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20simple
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 40, Main entry term, Spanish
- voto por mayoría simple
1, record 40, Spanish, voto%20por%20mayor%C3%ADa%20simple
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- voto de mayoría simple 2, record 40, Spanish, voto%20de%20mayor%C3%ADa%20simple
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la votación de los Consejeros asistentes a la sesión de ratificación que concluye con un empate y que después de volver a votar, éste persiste, se considera al evaluado como no ratificado, es menester establecer que tal disposición es producto exclusivo de la aplicación del artículo 30, [...] que exige para que haya ratificación, el voto de la mayoría simple de los miembros asistentes a la sesión. Ello conlleva necesariamente que se deba alcanzar obligadamente una mayoría, en cualquiera de los casos. [...] Con ello habrá la posibilidad de romper el empate, pues éste no puede producirse en una sesión en la que los asistentes sean número impar. 2, record 40, Spanish, - voto%20por%20mayor%C3%ADa%20simple
Record 41 - internal organization data 2013-04-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- General Warehousing
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 41, Main entry term, English
- abnormal external moisture
1, record 41, English, abnormal%20external%20moisture
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The excess water on the surface of fruits or vegetables, caused by a natural agent (for example, rain) or due to an artificial treatment (for example, washing). 1, record 41, English, - abnormal%20external%20moisture
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Condensate appearing on the surface of products when taken out of a cold store is not considered to be abnormal external moisture. 1, record 41, English, - abnormal%20external%20moisture
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
abnormal external moisture: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 41, English, - abnormal%20external%20moisture
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage général
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 41, Main entry term, French
- humidité extérieure anormale
1, record 41, French, humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Excès de vapeur d'eau à la surface de fruits ou légumes provoqué par un agent naturel (par exemple la pluie) ou par un traitement artificiel (par exemple le lavage). 1, record 41, French, - humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le condensé apparaissant à la surface des produits, en les sortant d'un entrepôt frigorifique, n'est pas considéré comme étant de l'humidité extérieure anormale. 1, record 41, French, - humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
humidité extérieure anormale : terme et définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 41, French, - humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenaje general
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 41, Main entry term, Spanish
- humedad externa anormal
1, record 41, Spanish, humedad%20externa%20anormal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Presencia de agua en estado líquido sobre la superficie de las frutas y hortalizas, causado por un agente natural (por ejemplo la lluvia) o debido a un tratamiento artificial (por ejemplo el lavado). 1, record 41, Spanish, - humedad%20externa%20anormal
Record 42 - internal organization data 2013-04-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Record 42, Main entry term, English
- degradable plastic
1, record 42, English, degradable%20plastic
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A plastic designed to undergo a significant change in its chemical structure under specific environmental conditions, resulting in a loss in some properties that may vary as measured by standard test methods appropriate to the plastic and the application in a period of time that determines its classification. 1, record 42, English, - degradable%20plastic
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 42, English, - degradable%20plastic
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Record 42, Main entry term, French
- plastique dégradable
1, record 42, French, plastique%20d%C3%A9gradable
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plastique formulé de telle sorte qu'il soit susceptible de subir un changement significatif dans sa structure, dans des conditions d'environnement spécifiques impliquant une perte de certaines propriétés mesurables par des méthodes d'essai appropriées aux plastiques, et dans une période de temps qui définit sa classification. 1, record 42, French, - plastique%20d%C3%A9gradable
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
plastique dégradable : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 42, French, - plastique%20d%C3%A9gradable
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Record 42, Main entry term, Spanish
- plástico degradable
1, record 42, Spanish, pl%C3%A1stico%20degradable
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plástico diseñado para ser sometido a un cambio significativo en su estructura química bajo condiciones ambientales específicas, que se traduce en una pérdida de algunas propiedades mensurables con métodos de ensayo normalizados apropiados para el plástico y en un período de tiempo que determina su clasificación. 1, record 42, Spanish, - pl%C3%A1stico%20degradable
Record 43 - internal organization data 2012-10-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Cytology
Record 43, Main entry term, English
- trichome
1, record 43, English, trichome
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A filamentous or hair-like structure. 2, record 43, English, - trichome
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cytologie
Record 43, Main entry term, French
- trichome
1, record 43, French, trichome
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Court filament de cellules, donnant une structure ressemblant à un cheveu. 2, record 43, French, - trichome
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Citología
Record 43, Main entry term, Spanish
- tricoma
1, record 43, Spanish, tricoma
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- trichoma 2, record 43, Spanish, trichoma
masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Corto filamento de las células con estructura similar a la del pelo. 1, record 43, Spanish, - tricoma
Record 44 - internal organization data 2012-10-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Record 44, Main entry term, English
- grading panel
1, record 44, English, grading%20panel
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 44, Main entry term, French
- jury de classement
1, record 44, French, jury%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Record 44, Main entry term, Spanish
- jurado de clasificación
1, record 44, Spanish, jurado%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-08-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 45, Main entry term, English
- biome
1, record 45, English, biome
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A complex biotic community covering a large geographic area and characterized by the distinctive life forms of important climax species of plants and animals. 2, record 45, English, - biome
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A life form is the common morphological features that characterize a group of organisms. On the land, a biome is identified by the life form of the dominant climax plants, as well as by the distinctive types of vegetation and landscape in which they grow. In the ocean, the life forms of the predominant animals serve as the criterion. 2, record 45, English, - biome
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 45, Main entry term, French
- biome
1, record 45, French, biome
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vaste unité écologique de physionomie homogène, s'étendant sur des surfaces importantes où dominent les mêmes conditions climatiques. 2, record 45, French, - biome
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La savane africaine, la forêt boréale, la toundra, le désert constituent des biomes, qui correspondent chacun à une formation végétale particulière, de même que les dunes, les prairies, les eaux saumâtres, etc. 2, record 45, French, - biome
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Biome dispersé, linéaire, océanique, terrestre. 3, record 45, French, - biome
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 45, Main entry term, Spanish
- bioma
1, record 45, Spanish, bioma
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Comunidad de organismos que ocupa un área muy amplia, por ejemplo, los bosques tropicales. 2, record 45, Spanish, - bioma
Record 46 - internal organization data 2011-11-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Relations
- Political Systems
Record 46, Main entry term, English
- democratic development
1, record 46, English, democratic%20development
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- broadly based development 2, record 46, English, broadly%20based%20development
- democratic development exercise 3, record 46, English, democratic%20development%20exercise
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Whatever the particular forms they have assumed, all contemporary liberal-democracies are committed to the values of freedom, equality, and justice as they have evolved in that tradition. Thus, democratic development may be defined as the establishment of institutions and processes of governance that promote and protect liberal-democratic values. 4, record 46, English, - democratic%20development
Record 46, Key term(s)
- broadly-based development
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Relations internationales
- Régimes politiques
Record 46, Main entry term, French
- développement démocratique
1, record 46, French, d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- processus de développement démocratique 2, record 46, French, processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Regímenes políticos
Record 46, Main entry term, Spanish
- desarrollo democrático
1, record 46, Spanish, desarrollo%20democr%C3%A1tico
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-08-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 47, Main entry term, English
- chronology 1, record 47, English, chronology
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- time course 2, record 47, English, time%20course
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- chronologie
1, record 47, French, chronologie
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- cours chronologique 2, record 47, French, cours%20chronologique
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Glossaire de M. Huet, Centre belge d'étude et de documentation de l'eau. 3, record 47, French, - chronologie
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 47, Main entry term, Spanish
- cronología
1, record 47, Spanish, cronolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- curso cronológico 2, record 47, Spanish, curso%20cronol%C3%B3gico
masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sistema de medida del tiempo para fijar el instante en que ocurre un fenómeno. 3, record 47, Spanish, - cronolog%C3%ADa
Record 48 - internal organization data 2011-06-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 48, Main entry term, English
- mother-cloud
1, record 48, English, mother%2Dcloud
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- mother cloud 2, record 48, English, mother%20cloud
correct
- parent cloud 3, record 48, English, parent%20cloud
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A cloud from which another cloud may form or develop. 4, record 48, English, - mother%2Dcloud
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Unlike the roll cloud, the shelf cloud is attached to the base of the parent cloud above it (usually a thunderstorm). 3, record 48, English, - mother%2Dcloud
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For example, a portion of the mother-cloud may develop more or less pronounced extensions; or the whole or a large portion of the mother-cloud may undergo complete internal transformation. 4, record 48, English, - mother%2Dcloud
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 48, Main entry term, French
- nuage origine
1, record 48, French, nuage%20origine
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- nuage-origine 2, record 48, French, nuage%2Dorigine
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nuage préexistant à partir duquel un nuage observé peut prendre naissance ou se développer. 3, record 48, French, - nuage%20origine
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un nuage peut apparaître en air limpide ou se former à partir d'un autre appelé nuage origine. 4, record 48, French, - nuage%20origine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On distingue le processus «genitus» et le processus «mutatus». 5, record 48, French, - nuage%20origine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des nuages-origine, des nuages origine. 6, record 48, French, - nuage%20origine
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 48, Main entry term, Spanish
- nube madre
1, record 48, Spanish, nube%20madre
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nube a partir de la cual se forma o desarrolla otra nube. 1, record 48, Spanish, - nube%20madre
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, una parte de la nube madre puede desarrollarse y formar prolongaciones más o menos importantes, o bien la totalidad o una gran parte de la nube madre puede experimentar una transformación interna completa. 1, record 48, Spanish, - nube%20madre
Record 49 - internal organization data 2010-12-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Climatology
Record 49, Main entry term, English
- Köppen's classification of climates
1, record 49, English, K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Köppen classification 2, record 49, English, K%C3%B6ppen%20classification
correct
- Köppen climate classification 3, record 49, English, K%C3%B6ppen%20climate%20classification
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Classification of climate based upon annual and monthly means of temperature and precipitation which also takes into account the vegetation limits. 4, record 49, English, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Köppen Climate Classification. The Köppen Climate Classification System is the most widely used system for classifying the world's climates. ... The Köppen system recognizes five major climatic types; each type is designated by a capital letter. A. Tropical Moist Climates: all months have average temperatures above 18 degrees Celsius. B. Dry Climates: with deficient precipitation during most of the year. C. Moist Mid-latitude Climates with Mild Winters. D. Moist Mid-Latitude Climates with Cold Winters. E. Polar Climates: with extremely cold winters and summers. 3, record 49, English, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Köppen's scheme to classify world climates was devised in 1918 by Dr Wladimir Köppen of the University of Graz in Austria (Köppen 1931, Köppen and Geiger 1928, Köppen and Geiger 1930-39). ... The Köppen classification ... recognises five principal groups of world climates that are intended to correspond with five principal vegetation groups. These five climatic groups may be described as tropical rainy, dry, temperate rainy, cold snowy forest, and polar. 4, record 49, English, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Koppen Classification: uses average monthly temperatures, average monthly precipitation, total annual precipitation and potential evapotranspiration [and] separates climate into general categories (A, C, D, E, H, and B) and then into smaller groups based on precipitation timing (winter dominant, summer dominant, evenly distributed). 5, record 49, English, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It is a tool for presenting the world pattern of climate and for identifying important deviations from this pattern. 4, record 49, English, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record 49, Key term(s)
- Köppen's climate classification
- climate classification of Köppen
- climatic classification of Köppen
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Climatologie
Record 49, Main entry term, French
- classification climatique de Köppen
1, record 49, French, classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- classification de Köppen 2, record 49, French, classification%20de%20K%C3%B6ppen
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Classification du climat basée sur les moyennes annuelles et mensuelles de température et de précipitation; elle tient aussi compte des limites de la végétation. 3, record 49, French, - classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Des classifications des climats du globe ont été établies notamment par les Allemands Wladimir Köppen et Carl Troll et par l'Américain Charles Warren Thornthwaite. La plus ancienne, et la plus universellement reconnue, est celle du géographe allemand W. Köppen, publiée pour la première fois en 1901 et plusieurs fois remaniée par l'auteur (jusqu'en 1931), puis par ses successeurs. [...] Le but initial de la classification de Köppen était de rendre compte des principaux groupes de végétation naturelle. Elle comprend cinq groupes principaux [tropical humide, sec, tempéré, subarctique et polaire], chacun étant lui-même subdivisé en sous-classes (ou types climatiques). La délimitation de chaque groupe correspond à la satisfaction d'un critère de caractérisation, soit purement thermique, soit correspondant à une combinaison de la température de l'air et de la pluviométrie. 4, record 49, French, - classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cette classification est utile pour présenter la configuration mondiale du climat et pour identifier les écarts significatifs par rapport à celle-ci. 3, record 49, French, - classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
Record 49, Key term(s)
- classification des climats de Köppen
- classification des climats de W. Köppen
- classification de W. Köppen
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 49, Main entry term, Spanish
- clasificación de los climas de Köppen
1, record 49, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20K%C3%B6ppen
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- clasificación climática de Köppen 2, record 49, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica%20de%20K%C3%B6ppen
correct, feminine noun
- clasificación climática de Koeppen 3, record 49, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica%20de%20Koeppen
correct, feminine noun
- clasificación de Koeppen 3, record 49, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20Koeppen
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Clasificación climática basada en las medias anuales y mensuales de la temperatura y la precipitación; tiene también en cuenta los límites de la vegetación. 1, record 49, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20K%C3%B6ppen
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Es útil para presentar la configuración mundial del clima y para identificar las variaciones importantes respecto de esta configuración. 1, record 49, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20K%C3%B6ppen
Record 50 - internal organization data 2010-11-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Climatology
Record 50, Main entry term, English
- Litynski classification
1, record 50, English, Litynski%20classification
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A numerical classification of the world's climates coined in 1984, by Joseph Litynski. 2, record 50, English, - Litynski%20classification
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Climatologie
Record 50, Main entry term, French
- classification de Litynski
1, record 50, French, classification%20de%20Litynski
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Classification numérique des climats, établies par Joseph Litynski en 1984. 2, record 50, French, - classification%20de%20Litynski
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 50, Main entry term, Spanish
- clasificación de Litynski
1, record 50, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20Litynski
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-11-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Climatology
- Ecosystems
Record 51, Main entry term, English
- biogeoclimatic classification
1, record 51, English, biogeoclimatic%20classification
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A multilevel, integrated system of ecological classification utilizing climate, vegetation, and soils data to produce a classification of ecosystems. 2, record 51, English, - biogeoclimatic%20classification
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Climatologie
- Écosystèmes
Record 51, Main entry term, French
- classification biogéoclimatique
1, record 51, French, classification%20biog%C3%A9oclimatique
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Système intégré de classification des écosystèmes à niveaux multiples, qui utilise des données sur le climat, la végétation et les sols. 2, record 51, French, - classification%20biog%C3%A9oclimatique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ecosistemas
Record 51, Main entry term, Spanish
- clasificación biogeoclimática
1, record 51, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20biogeoclim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-11-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Meteorology
- Climatology
Record 52, Main entry term, English
- Alisov's classification of climate
1, record 52, English, Alisov%27s%20classification%20of%20climate
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A genetic scheme, based on physical causes, for classifying climate proposed by Alisov in the 1950s as distinct from an empirical method based almost entirely on observations. 1, record 52, English, - Alisov%27s%20classification%20of%20climate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Météorologie
- Climatologie
Record 52, Main entry term, French
- classification des climats d'Alisov
1, record 52, French, classification%20des%20climats%20d%27Alisov
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Schéma génétique de classification des climats proposé par Alisov dans les années 50 et basé sur les causes physiques. 2, record 52, French, - classification%20des%20climats%20d%27Alisov
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le système de classification des climats d'Alisov se distingue de la méthode empirique basée presque entièrement sur l'observation. 2, record 52, French, - classification%20des%20climats%20d%27Alisov
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Climatología
Record 52, Main entry term, Spanish
- clasificación de los climas de Alisov
1, record 52, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20Alisov
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Esquema genético, basado en causas físicas, de clasificación de los climas, propuesto por Alisov en los años cincuenta, distinto del método empírico, basado casi totalmente en la observación. 1, record 52, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20Alisov
Record 53 - internal organization data 2010-09-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 53, Main entry term, English
- mill stock
1, record 53, English, mill%20stock
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- milled product 2, record 53, English, milled%20product
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Material produced from wheat at some stage of being converted into flour or by-products. 1, record 53, English, - mill%20stock
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mill stock: Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 53, English, - mill%20stock
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 53, Main entry term, French
- produit de mouture
1, record 53, French, produit%20de%20mouture
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matière obtenue du blé à un stade quelconque de sa transformation en farine ou en sous-produits. 2, record 53, French, - produit%20de%20mouture
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 53, French, - produit%20de%20mouture
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 53, Main entry term, Spanish
- producto de la molienda
1, record 53, Spanish, producto%20de%20la%20molienda
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-06-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 54, Main entry term, English
- grain package
1, record 54, English, grain%20package
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
We buried discrete packets of grains through the upper 10 cm of the pile of beads enabling us to confidently distinguish the location of those grains from grain packages at different depths. 2, record 54, English, - grain%20package
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 54, English, - grain%20package
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 54, Main entry term, French
- lot de grain
1, record 54, French, lot%20de%20grain
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Or, il n'est pas possible de ramener à 12° C et à plus forte raison à 5° C dès la récolte la température d'un lot de grain arrivant du champ à 30 ou 35° C. 2, record 54, French, - lot%20de%20grain
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 54, French, - lot%20de%20grain
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 54, Main entry term, Spanish
- paquete de granos
1, record 54, Spanish, paquete%20de%20granos
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-06-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 55, Main entry term, English
- class
1, record 55, English, class
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In respect of grain, means any variety or varieties of grain designated by order of the Commission as a class for the purposes of this Act (Canada Grain Act). 2, record 55, English, - class
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 55, English, - class
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 55, Main entry term, French
- classe
1, record 55, French, classe
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
La ou les variétés de grain désignées comme telle par arrêté de la Commission (Loi sur les grains du Canada). 2, record 55, French, - classe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 55, French, - classe
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 55, Main entry term, Spanish
- clase
1, record 55, Spanish, clase
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-04-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 56, Main entry term, English
- amendment
1, record 56, English, amendment
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
To the Harmonized System. 1, record 56, English, - amendment
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 56, Main entry term, French
- amendement
1, record 56, French, amendement
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Au Système harmonisé. 1, record 56, French, - amendement
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 56, Main entry term, Spanish
- enmienda
1, record 56, Spanish, enmienda
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Del Sistema Armonizado. 1, record 56, Spanish, - enmienda
Record 57 - internal organization data 2010-04-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 57, Main entry term, English
- Compendium of Classification Opinions
1, record 57, English, Compendium%20of%20Classification%20Opinions
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Compendium of Classification Opinions to the Harmonized Commodity Description and Coding System. 2, record 57, English, - Compendium%20of%20Classification%20Opinions
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Customs tariff. 2, record 57, English, - Compendium%20of%20Classification%20Opinions
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 57, Main entry term, French
- Recueil des Avis de classement
1, record 57, French, Recueil%20des%20Avis%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Publication qui reprend, dans l'ordre des positions et sous-positions du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (Système harmonisé), une liste des décisions de classement les plus importantes et/ou difficiles, adoptées par le Comité du Système harmonisé et par l'Organisation mondiale des douanes. Ces avis comprennent les dénominations, les descriptions détaillées et autres caractéristiques de marchandises faisant l'objet d'échanges commerciaux et dont le classement a été examiné et déterminé par le Comité du système harmonisé puis adopté par le Conseil. 2, record 57, French, - Recueil%20des%20Avis%20de%20classement
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
Record 57, Main entry term, Spanish
- Compendio de dictámenes de clasificación
1, record 57, Spanish, Compendio%20de%20dict%C3%A1menes%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-04-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 58, Main entry term, English
- classification opinion
1, record 58, English, classification%20opinion
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Key term(s)
- classification opinions
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 58, Main entry term, French
- avis de classement
1, record 58, French, avis%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 58, Main entry term, Spanish
- dictamen de clasificación
1, record 58, Spanish, dictamen%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 58, Key term(s)
- dictámenes de clasificación
Record 59 - internal organization data 2010-04-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 59, Main entry term, English
- Harmonized Tariff Schedule of the United States
1, record 59, English, Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
correct
Record 59, Abbreviations, English
- HTS 2, record 59, English, HTS
correct, United States
- HTSUS 3, record 59, English, HTSUS
United States
Record 59, Synonyms, English
- Tariff Schedules of the United States 4, record 59, English, Tariff%20Schedules%20of%20the%20United%20States
former designation, correct
- TSUS 4, record 59, English, TSUS
former designation, correct
- TSUS 4, record 59, English, TSUS
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The official U.S. government nomenclature describing and classifying imported goods and the duty rates applicable to those goods. 4, record 59, English, - Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTS) was enacted by Congress and made effective on January 1, 1989, replacing the former Tariff Schedules of the United States. The HTS comprises a hierarchical structure for describing all goods in trade for duty, quota, and statistical purposes. This structure is based upon the international Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), administered by the World Customs Organization in Brussels; the 4- and 6- digit HS product categories are subdivided into 8-digit unique U.S. rate lines and 10-digit non-legal statistical reporting categories. 2, record 59, English, - Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 59, Main entry term, French
- Harmonized Tariff Schedule of the United States
1, record 59, French, Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
correct
Record 59, Abbreviations, French
- HTS 1, record 59, French, HTS
correct, United States
Record 59, Synonyms, French
- Tariff Schedules of the United States 2, record 59, French, Tariff%20Schedules%20of%20the%20United%20States
former designation, correct
- TSUS 2, record 59, French, TSUS
former designation, correct
- TSUS 2, record 59, French, TSUS
Record 59, Textual support, French
Record 59, Key term(s)
- Tarif douanier des États-Unis
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 59, Main entry term, Spanish
- Sistema Arancelario Armonizado de los Estados Unidos
1, record 59, Spanish, Sistema%20Arancelario%20Armonizado%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- HTSUS 2, record 59, Spanish, HTSUS
masculine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2009-08-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel and Job Evaluation
Record 60, Main entry term, English
- Interdepartmental Classification Committee
1, record 60, English, Interdepartmental%20Classification%20Committee
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
- ICC 1, record 60, English, ICC
correct, Canada
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 60, Main entry term, French
- Comité interministériel de classification
1, record 60, French, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20classification
correct, masculine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
- CIC 1, record 60, French, CIC
correct, Canada
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un ministère conteste les conclusions du Secrétariat concernant la classification d'un ou de plusieurs postes, il appartient à un comité interministériel de classification (CIC) de trancher la question. 1, record 60, French, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20classification
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 60, Main entry term, Spanish
- Comité interministerial de clasificación
1, record 60, Spanish, Comit%C3%A9%20interministerial%20de%20clasificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2009-07-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 61, Main entry term, English
- Standard International Trade Classification
1, record 61, English, Standard%20International%20Trade%20Classification
correct
Record 61, Abbreviations, English
- SITC 1, record 61, English, SITC
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A standard numerical code system developed by the United Nations [in 1950] to classify commodities used in international trade. 2, record 61, English, - Standard%20International%20Trade%20Classification
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 61, Main entry term, French
- Classification type pour le commerce international
1, record 61, French, Classification%20type%20pour%20le%20commerce%20international
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- CTCI 1, record 61, French, CTCI
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La CTCI est la nomenclature internationale de marchandises des Nations Unies. 2, record 61, French, - Classification%20type%20pour%20le%20commerce%20international
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
Record 61, Main entry term, Spanish
- Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional
1, record 61, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Uniforme%20para%20el%20Comercio%20Internacional
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
- CUCI 2, record 61, Spanish, CUCI
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2009-07-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 62, Main entry term, English
- Harmonized System Nomenclature
1, record 62, English, Harmonized%20System%20Nomenclature
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Customs Cooperation Council Nomenclature 2, record 62, English, Customs%20Cooperation%20Council%20Nomenclature
former designation, correct
- CCCN 3, record 62, English, CCCN
correct
- CCCN 3, record 62, English, CCCN
- Brussels Tariff Nomenclature 2, record 62, English, Brussels%20Tariff%20Nomenclature
former designation, correct
- BTN 4, record 62, English, BTN
former designation, correct
- BTN 4, record 62, English, BTN
- Brussels Nomenclature former designation, correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A customs system, designed by the Customs Cooperation Council, for classifying goods for the purpose of customs valuation. 6, record 62, English, - Harmonized%20System%20Nomenclature
Record 62, Key term(s)
- Customs Co-operation Council Nomencalture
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 62, Main entry term, French
- Nomenclature du Système harmonisé
1, record 62, French, Nomenclature%20du%20Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Nomenclature du Conseil de coopération douanière 2, record 62, French, Nomenclature%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re
former designation, correct, feminine noun
- NCCD 2, record 62, French, NCCD
former designation, correct
- NCCD 2, record 62, French, NCCD
- Nomenclature de Bruxelles former designation, correct, feminine noun
- Nomenclature douanière de Bruxelles 4, record 62, French, Nomenclature%20douani%C3%A8re%20de%20Bruxelles
former designation, correct, feminine noun
- NDB 5, record 62, French, NDB
former designation, correct
- NDB 5, record 62, French, NDB
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Classification méthodique des marchandises par catégorie conçue pour suivre les mouvements commerciaux avec l'extérieur. Elle est maintenant adoptée par plus d'une centaine de pays et de territoires. 6, record 62, French, - Nomenclature%20du%20Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 62, Main entry term, Spanish
- Nomenclatura del Sistema Armonizado
1, record 62, Spanish, Nomenclatura%20del%20Sistema%20Armonizado
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- Nomenclatura de Bruselas 2, record 62, Spanish, Nomenclatura%20de%20Bruselas
former designation, correct, feminine noun
- Nomenclatura Arancelaria de Bruselas 3, record 62, Spanish, Nomenclatura%20Arancelaria%20de%20Bruselas
former designation, correct, feminine noun
- NAB 3, record 62, Spanish, NAB
former designation, correct, feminine noun
- NAB 3, record 62, Spanish, NAB
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-08-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 63, Main entry term, English
- grading
1, record 63, English, grading
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 63, Main entry term, French
- classement
1, record 63, French, classement
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
déclaration de classement, exigences relatives au classement, services de classement. 2, record 63, French, - classement
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 63, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 63, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Proceso de separar las unidades de un grupo de productos del mismo género de acuerdo con normas o clases establecidas de antemano. 2, record 63, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, clasificación según la calidad. 3, record 63, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2007-04-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 64, Main entry term, English
- classification system
1, record 64, English, classification%20system
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
intellectual property. 2, record 64, English, - classification%20system
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 64, Main entry term, French
- système de classification
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
propriété intellectuelle. 2, record 64, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 64, Main entry term, Spanish
- sistema de clasificación
1, record 64, Spanish, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
propiedad intelectual 2, record 64, Spanish, - sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2002-10-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 65, Main entry term, English
- classification system
1, record 65, English, classification%20system
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A structured scheme for categorizing knowledge, entities or objects to improve access or study, created according to alphabetical, associative, hierarchical, numerical, ideological, spatial, chronological, or other criteria. 1, record 65, English, - classification%20system
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 65, Main entry term, French
- système de classement
1, record 65, French, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Distribution d'un ensemble de connaissances, d'entités ou d'objets en vue d'en faciliter l'accès ou l'étude et ce, au moyen de critères alphabétiques, associatifs, hiérarchiques, numériques, idéologiques, spatiaux, chronologiques, etc. 1, record 65, French, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 65, Main entry term, Spanish
- sistema de clasificación
1, record 65, Spanish, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sistema estructurado utilizado para clasificar conocimientos, entidades u objetos a fin de facilitar el acceso a los mismos y su estudio, y que ha sido creado de acuerdo con criterios alfabéticos, asociativos, jerárquicos, numéricos, ideológicos, espaciales, cronológicos, etc. 1, record 65, Spanish, - sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 66 - internal organization data 2001-11-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Labour and Employment
Record 66, Main entry term, English
- independent expert 1, record 66, English, independent%20expert
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Council may periodically engage independent experts of recognized experience to prepare background reports setting out publicly available information supplied by each Party . . . 1, record 66, English, - independent%20expert
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, record 66, English, - independent%20expert
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Travail et emploi
Record 66, Main entry term, French
- expert indépendant
1, record 66, French, expert%20ind%C3%A9pendant
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil pourra périodiquement faire appel à des experts indépendants dont l'expérience est reconnue pour établir des rapports circonstanciels faisant état des informations publiquement accessibles fournies par chacune des Parties [. . .] 1, record 66, French, - expert%20ind%C3%A9pendant
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, record 66, French, - expert%20ind%C3%A9pendant
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Trabajo y empleo
Record 66, Main entry term, Spanish
- experto independiente
1, record 66, Spanish, experto%20independiente
masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El Consejo estará facultado para contratar, periódicamente, a expertos independientes de reconocida experiencia, con el fin de que preparen informes de antecedentes que consignen la información disponible al público, proporcionada por cada Parte [. . .] 1, record 66, Spanish, - experto%20independiente
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, record 66, Spanish, - experto%20independiente
Record 67 - internal organization data 2001-10-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 67, Main entry term, English
- business necessity
1, record 67, English, business%20necessity
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 67, Main entry term, French
- impératif d'entreprise
1, record 67, French, imp%C3%A9ratif%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- impératif commercial 1, record 67, French, imp%C3%A9ratif%20commercial
correct, masculine noun
- besoin du service 1, record 67, French, besoin%20du%20service
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- impératifs d'entreprise
- impératifs commerciaux
- besoins du service
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 67, Main entry term, Spanish
- necesidad de la empresa
1, record 67, Spanish, necesidad%20de%20la%20empresa
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Se celebrará en Ginebra una reunión ... para evaluar la función de las organizaciones de empleadores en un mundo en proceso de cambio y sacar conclusiones sobre la forma de determinar y atender las nuevas necesidades de las empresas. 1, record 67, Spanish, - necesidad%20de%20la%20empresa
Record 68 - internal organization data 1999-02-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Investment
Record 68, Main entry term, English
- Standard & Poor's rating 1, record 68, English, Standard%20%26%20Poor%27s%20rating
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Method of identifying the risk of insolvency or financial stability in companies according to a rating given by Standard & Poors. 1, record 68, English, - Standard%20%26%20Poor%27s%20rating
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Standard & Poor's rating: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 68, English, - Standard%20%26%20Poor%27s%20rating
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 68, Main entry term, French
- classement Standard & Poor's
1, record 68, French, classement%20Standard%20%26%20Poor%27s
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Classement du risque d'insolvabilité ou d'impayé d'obligations et de son centre d'émission, effectué par Standard & Poors. 1, record 68, French, - classement%20Standard%20%26%20Poor%27s
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
classement Standard & Poor's : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 68, French, - classement%20Standard%20%26%20Poor%27s
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 68, Main entry term, Spanish
- clasificación de Standard & Poor's
1, record 68, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20Standard%20%26%20Poor%27s
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Clasificación del riesgo de insolvencia o de impago de obligaciones y de sus emisores que realiza Standard & Poors. 1, record 68, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20Standard%20%26%20Poor%27s
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
clasificación de Standard & Poor's: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 68, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20Standard%20%26%20Poor%27s
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


