TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLIENTE [23 records]

Record 1 2026-02-24

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The ridge impressions, inked or latent, of the palm of the hands.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
OBS

La paume de la main présente [...] des crêtes papillaires de dessins variés, immuables ou inaltérables, qui peuvent être mises à contribution pour identifier un individu tout comme les empreintes digitales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Cuando se trata de tomar una huella palmar en una superficie dura, es difícil que la parte curva de la mano se aplane sobre la tarjeta.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

[Mail sent by] a postal service which provides, for a fee, a receipt to the sender of first-class mail and a record of its delivery.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Lettre ou colis dont on veut garantir le bon acheminement en payant une somme supplémentaire au service postal.

OBS

L'administration des postes donne un récépissé à l'expéditeur qui recommande son envoi.

OBS

Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO [Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
Save record 2

Record 3 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Sentiment analysis is a method within natural language processing that evaluates and identifies the emotional tone or mood conveyed in textual data. Scrutinizing words and phrases categorizes them into positive, negative, or neutral sentiments. The significance of sentiment analysis lies in its capacity to derive valuable insights from extensive textual data, empowering businesses to grasp customer sentiments, make informed choices, and enhance their offerings.

OBS

sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

OBS

sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • 10313642
  • IAGENAI25

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] les termes «analyse d'opinion» et «analyse de sentiments» sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte.

OBS

analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments.

OBS

analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

OBS

analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...]

CONT

La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...]

Save record 3

Record 4 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Software
DEF

[A person] who designs and develops software for computer based systems.

CONT

The second author is a skilled knowledge engineer and builder of intelligent tutoring systems.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Logiciels
DEF

Personne qui conçoit, produit ou évalue un logiciel.

CONT

[...] il ne suffit pas de placer dans un logiciel un moteur d'inférences et un ensemble de règles de production pour réaliser un projet d'intelligence artificielle, déclaration qui frustrera probablement un bon nombre de développeurs.

Key term(s)
  • réalisateur de logiciels
  • réalisatrice de logiciels
  • développeuse de logiciel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Soporte lógico (Software)
CONT

Un desarrollador de software es un programador que se dedica a una o más facetas del proceso de desarrollo de software, un ámbito algo más amplio de la programación. Esta persona puede contribuir a la visión general del proyecto más a nivel de aplicación que a nivel de componentes o en las tareas de programación individuales.

CONT

El desarrollador de software deberá ser un profesional con sólidas bases metodológicas en el desarrollo de software, en la tecnología de inteligencia de negocios y en las principales herramientas de programación. Capaz de desempeñarse en cualquiera de los siguientes puestos: administrador de proyecto, líder de proyecto, arquitecto de software, analista, programador, ingeniero de pruebas, entre otros. Podrá además definir costos, tiempos, recursos y factibilidad para un proyecto de software, así como proponer soluciones que permitan el control de los procesos, la mejora en el proceso de toma de decisiones o soluciones innovadoras para la industria.

Save record 4

Record 5 2021-03-31

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
DEF

A telephone call by which a caller can speak with several people at the same time.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
DEF

Communication téléphonique organisée à l'avance entre plus de deux correspondants.

OBS

La conférence téléphonique peut être réalisée avec des postes téléphoniques ordinaires, alors que la téléconférence nécessite des équipements spéciaux.

OBS

communication conférence : Le terme «communication conférence» a été employé par les organismes de normalisation, mais [il] est déconseillé.

OBS

conférence téléphonique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 mars 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Telecomunicaciones
  • Servicios telefónicos
CONT

[...] se [...] proporcionará un código de moderador: un número que permite a un usuario iniciar una conferencia telefónica.

Save record 5

Record 6 2018-12-07

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Techniques
DEF

The use of promotional methods that cannot be directly controlled by the company selling the goods or service, such as television or press advertising.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques publicitaires

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Web based collaboration is a result of software and programming tools that are used within [websites] and accessible via the Internet or through company networks. It can exist in an Internet environment, or could be set up to work within a company's existing telephone system in order to more effectively automate customer assistance.

OBS

web-based collaboration; web collaboration: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
OBS

collaboration Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

El Ejército de Salvación implementó una infraestructura de colaboración basada en la Web en 118 países, que conecta actividades de voluntarios, suministros y coordinación de ayuda.

OBS

colaboración web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

OBS

colaboración basada en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

PHR

Concepto, herramienta de colaboración web.

Save record 7

Record 8 2018-03-21

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

L'utilisateur de médias sociaux doit garder en tête que le contenu publié sur ce type de plateforme est immédiatement partagé avec la communauté virtuelle. Ce contenu est public puisqu'il peut être transféré à n'importe qui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Con más de 3,5 millones de contenidos que se comparten cada semana en Facebook, es normal que los usuarios de medios sociales estén abrumados por tanta información diaria. La primera regla para crear una imagen de respeto es ser profesional. No publicar contenido que sea irrelevante para nuestros seguidores y no publicar demasiado a menudo para que nuestros seguidores no se aburran.

OBS

usuario de redes sociales: Técnicamente hablando, "red social" es un tipo de medio social y, por lo tanto, no es sinónimo de ese concepto genérico. Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social".

Save record 8

Record 9 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Road Transport
DEF

An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider.

OBS

transport account: term and definition proposed by the World Road Association.

OBS

transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Transport routier
DEF

Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services.

OBS

compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Transporte por carretera
DEF

Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio.

OBS

cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 9

Record 10 2013-07-22

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

[An] application-to-application programming interface that lets the applications communicate using XML [Extensible Markup Language] and the Web.

OBS

web API; web application programming interface: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

interface de programmation Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

interface de programmation d'application pour le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
CONT

Interfaz de programación de aplicaciones web (“web API”). La web API del servicio de gestión de crisis y alertas permite que los clientes creen interfaces personalizadas al habilitar el servicio de gestión de crisis y alertas para su integración con otros sistemas de empresas, como las aplicaciones de gestión de sistemas, las aplicaciones de gestión de relaciones con los clientes, las aplicaciones de asistencia técnica y otro tipo de aplicaciones empresariales. La web API permite que el cliente cree interfaces personalizadas para generar notificaciones en una amplia variedad de situaciones de usuario.

CONT

Cómo proteger su widget de BlackBerry (PDF): guía donde se explica cómo se utilizan las características y se accede a los elementos de permiso del archivo config.xml para posibilitar el acceso de un widget de BlackBerry a las API web y al contenido de los dominios remotos.

OBS

interfaz de programación de aplicaciones web; API web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs).

OBS

web API: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. Si tiene otro significado, se empleará la minúscula.

Save record 10

Record 11 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Although you can use Microsoft Access on its own to develop multiuser applications, you may need the added power and security of a client/server application. In a client/server application, you store your data in remote tables on a database server instead of in local tables in Microsoft Access.

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Une application client-serveur classique comporte bien souvent : un poste client muni d'une interface conviviale; un programme de traitement suite à une interaction de l'utilisateur; une base de données accessible par le programme de traitement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

En el diseño de aplicaciones cliente-servidor, a los principiantes se les recomienda utilizar el TCP [protocolo de control de transmisión] ya que proporciona una conexión orientada a conexión más sencilla de programar y fiable.

Save record 11

Record 12 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

En general, una aplicación que inicia una comunicación con otra se la califica como cliente. Los usuarios finales invocan aplicaciones cliente cuando utilizan un servicio de red. Cada vez que se ejecuta una aplicación cliente, esta contacta con el servidor, le envía una solicitud de servicio y espera la respuesta o resultados del servicio. El proceso cliente es el encargado de llevar a cabo la interacción con el usuario y de mostrar los resultados de las peticiones de servicio. En la mayoría de las ocasiones los clientes son mas fáciles de diseñar que los servidores, y no suelen precisar privilegios especiales del sistema para poder funcionar.

Save record 12

Record 13 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The idea that you do not have to be a professional to create a good commercial is becoming widespread, a trend known as consumer-generated content.

Key term(s)
  • consumer generated content

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

TouchéTV [...] permet aussi d'expérimenter avec le contenu généré par les consommateurs, une forme de médias de plus en plus populaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 13

Record 14 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A mashup application is architecturally comprised of three different participants that are logically and physically disjoint: (1) The API [application programming interface]/content providers ... (2) The mashup site. On one hand, mashups can be implemented similarly to traditional Web applications using server-side dynamic content generation technologies like Java servlets, CGI, PHP or ASP; alternatively, mashed content can be generated directly within the client's browser through client-side scripting (that is, JavaScript) or applets ... (3) The client's Web browser ...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 14

Record 15 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A preprinted, fixed-amount cheque designed to allow the person signing it to make an unconditional payment to someone else as a result of having paid the issuer for that privilege.

OBS

The spelling "cheque" is used in Canada and Great Britain. The spelling "Check" is used in the US and sometimes in Canada.

OBS

traveler's check and traveller's cheque: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque d'un montant déterminé émis en diverses coupures par un établissement financier et qui, en plus de permettre à son détenteur de l'utiliser aisément comme moyen de paiement lorsqu'il voyage, lui évite les inconvénients dus à des vols ou à des pertes.

OBS

chèque de voyage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
OBS

Se utilizan en los viajes, a fin de evitar que su extravío o robo represente una pérdida de dinero para su titular. El adquirente compra los cheques en su banco, o en una agencia especial, y en el momento de hacerlo, firma los cheques en el espacio señalado para ello. Luego, cada vez que desea disponer de los cheques para adquirir efectivo o realizar un pago, vuelve a estampar su firma ante el empleado del banco negociador, o ante el vendedor que acepta el cheque, quienes comprueban si ambas firmas son idénticas.

Key term(s)
  • cheques de viajeros
Save record 15

Record 16 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management
OBS

Supply & Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de la empresa
Save record 16

Record 17 2009-07-31

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-04-20

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The arrangement between a supplier and a customer that allows the customer to obtain goods or services on stipulated credit terms.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Compte ouvert à la suite d'une entente conclue entre le fournisseur et son client permettant à ce dernier d'obtenir des marchandises, des matières, des fournitures ou des services aux conditions de règlement convenues entre eux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cuenta de un comprador con su proveedor, en la que se van cargando las compras que realiza para liquidarlas al final del período.

OBS

cuenta de cargo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 18

Record 19 2008-08-18

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

Organization commissioning the audit.

OBS

Term and definition standardized by ISO

OBS

Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
DEF

Organisme qui demande l'audit.

OBS

Terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
OBS

Every person who is in a position of trust or authority toward a young person or is a person with whom the young person is in a relationship of dependency and who (a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person, or (b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, is guilty of indictable offence.

OBS

Term and observation taken from chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
OBS

Est coupable d'un acte criminel toute personne qui est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis d'un adolescent ou à l'égard de laquelle l'adolescent est en situation de dépendance et qui, selon les cas : a) à des fins d'ordre sexuel, touche, directement ou indirectement, avec une partie de son corps ou avec un objet, une partie du corps de l'adolescent; b) à des fins d'ordre sexuel, invite, engage ou incite un adolescent à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet.

OBS

Terme et observation sont tirés du chapitre 19, 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve au Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

It seems fair to say that like Macintosh users or Saturn drivers, mbanx e-clients feel they're part of a community.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

On peut dire sans exagérer qu'à l'exemple des utilisateurs de Macintosh ou des conducteurs de Saturn, les cyberclients de mbanx ont le sentiment de faire partie d'une famille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Save record 21

Record 22 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

In some cases, branches did not meet the standards established in their own policies. The researchers also noted a lack of privacy at point-of-sale terminals. In some retail outlets, customers could be observed entering their PINs, which provided opportunity for thieves and the potential for losses by unwary consumers.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

Les chercheurs ont également relevé l'absence d'intimité aux terminaux de points de vente. Dans certains magasins, on pouvait voir le client inscrire son NIP, situation favorable aux voleurs et dangereuse pour les clients imprudents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Save record 22

Record 23 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

The planned financial transaction reporting requirements would likely impose additional costs on involved financial institutions, businesses and individual professionals, who would pass these on to their customers.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Les exigences prévues en matière de déclaration des opérations financières entraîneraient probablement des frais supplémentaires pour les établissements financiers en cause, les entreprises et les spécialistes, qui les feraient assumer à leurs clients.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: