TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLIQUE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- pay-per-click
1, record 1, English, pay%2Dper%2Dclick
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- PPC 2, record 1, English, PPC
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In online advertising, pay-per-click means that the advertiser pays to display an advertisement each time a user clicks on it. 3, record 1, English, - pay%2Dper%2Dclick
Record 1, Key term(s)
- pay per click
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- paiement par clic
1, record 1, French, paiement%20par%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PPC 2, record 1, French, PPC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- paiement au clic 3, record 1, French, paiement%20au%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la publicité en ligne, le paiement par clic signifie que l'annonceur paie pour la diffusion d'une publicité chaque fois qu'un utilisateur clique sur celle-ci. 4, record 1, French, - paiement%20par%20clic
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Agencias y servicios de publicidad
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- pago por click
1, record 1, Spanish, pago%20por%20click
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- PPC 2, record 1, Spanish, PPC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- pago por clic 3, record 1, Spanish, pago%20por%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sistema de "pago por click" consiste en que el anunciante tiene que pagar al proveedor por cada click que se produzca sobre uno de sus anuncios. Algunas compañías emplean sistemas que realizan esos clicks de forma automática, por lo que el anunciante debe pagar por ellos sin que realmente se le haya reportado ningún beneficio. 4, record 1, Spanish, - pago%20por%20click
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La compañía de publicidad simplemente suministra a los propietarios de sitios web un pequeño y sencillo código que estos insertarán en sus páginas, los avisos comienzan a salir en ese sitio web y el webmaster cobrará una comisión cada vez que alguien haga click en los avisos de su sitio (pago por click) [...] 2, record 1, Spanish, - pago%20por%20click
Record 2 - internal organization data 2025-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- video tracking
1, record 2, English, video%20tracking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Video tracking is the process of locating a moving object over time using a camera. 2, record 2, English, - video%20tracking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
video tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 2, English, - video%20tracking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- suivi vidéo
1, record 2, French, suivi%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Pour] pouvoir vérifier les performances de l'algorithme du contour actif [...] et soulever les avantages et les inconvénients de l'utilisation de la méthode des contours actifs pour le suivi vidéo, nous avons réalisé une série de tests, séparés en deux catégories principales : d'abord les tests concernant des changements dus au mouvement de la cible elle-même, puis ceux considérant l'environnement du suivi. 1, record 2, French, - suivi%20vid%C3%A9o
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- seguimiento de video
1, record 2, Spanish, seguimiento%20de%20video
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- seguimiento de vídeo 2, record 2, Spanish, seguimiento%20de%20v%C3%ADdeo
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una biblioteca que permite la creación de aplicaciones de realidad aumentada, en las que se superponen imágenes virtuales al mundo real. Para ello, utiliza las capacidades de seguimiento de vídeo o reconocimiento de imágenes, con el fin de calcular, en tiempo real, la posición de la cámara y la orientación relativa a la posición de los marcadores físicos. 2, record 2, Spanish, - seguimiento%20de%20video
Record 3 - internal organization data 2020-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Advertising Techniques
- Electronic Commerce
Record 3, Main entry term, English
- conversion click
1, record 3, English, conversion%20click
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Using full-width images is one of the attributes to retain visitors' attention towards the websites; thus increasing the likelihood of a conversion click. 2, record 3, English, - conversion%20click
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques publicitaires
- Commerce électronique
Record 3, Main entry term, French
- clic de conversion
1, record 3, French, clic%20de%20conversion
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] La landing page aide l'internaute à prendre les décisions qui vont le faire aller du clic sur le lien publicitaire jusqu'au clic de conversion. 2, record 3, French, - clic%20de%20conversion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- button click
1, record 4, English, button%20click
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- click 2, record 4, English, click
correct, noun
- clic 3, record 4, English, clic
correct, noun
- clicking 1, record 4, English, clicking
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The student uses the mouse to move the phrase to a desired location and places the phrase with a button click. 1, record 4, English, - button%20click
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
We allow the activation of any superimposed DGKB [Distributed Graphic Knowledge Base] at the clicking of a button. 1, record 4, English, - button%20click
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- clic
1, record 4, French, clic
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- clic de souris 2, record 4, French, clic%20de%20souris
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement et relâchement d'un bouton d'un périphérique d'entrée, tel le bouton gauche d'une souris. 3, record 4, French, - clic
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- botón de clic
1, record 4, Spanish, bot%C3%B3n%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- botón de clic del ratón 1, record 4, Spanish, bot%C3%B3n%20de%20clic%20del%20rat%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza fundamentalmente para cambiar características de programas como colores, tamaños, [...] 1, record 4, Spanish, - bot%C3%B3n%20de%20clic
Record 5 - internal organization data 2019-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- click-through
1, record 5, English, click%2Dthrough
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- click 2, record 5, English, click
correct, noun
- advertisement click-through 3, record 5, English, advertisement%20click%2Dthrough
correct
- ad click-through 4, record 5, English, ad%20click%2Dthrough
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instance of clicking on an advertisement on a web page or email to reach the advertiser's website. 5, record 5, English, - click%2Dthrough
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- clic publicitaire
1, record 5, French, clic%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- clic 2, record 5, French, clic
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clic effectué sur un élément publicitaire [...] conduisant l'internaute visiteur directement dans le site de l'annonceur. 3, record 5, French, - clic%20publicitaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- clic publicitario
1, record 5, Spanish, clic%20publicitario
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- clic de publicidad 2, record 5, Spanish, clic%20de%20publicidad
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clic efectuado sobre un elemento publicitario (botón, banner, etc.) colocado en una página Web, que conduce a los visitantes de esa página directamente al sitio de la empresa que se anuncia. 2, record 5, Spanish, - clic%20publicitario
Record 6 - internal organization data 2018-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- inbox
1, record 6, English, inbox
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- in-basket 2, record 6, English, in%2Dbasket
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mailbox that contains only incoming electronic mail. 3, record 6, English, - inbox
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inbox; in-basket: terms and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 6, English, - inbox
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
in-basket: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 6, English, - inbox
Record 6, Key term(s)
- in-box
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- boîte de réception
1, record 6, French, bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- corbeille arrivée 2, record 6, French, corbeille%20arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- corbeille d'arrivée 3, record 6, French, corbeille%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boîte aux lettres contenant uniquement le courrier électronique entrant. 4, record 6, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corbeille arrivée : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 6, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- bandeja de entrada
1, record 6, Spanish, bandeja%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- buzón de entrada 2, record 6, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20entrada
correct, masculine noun
- buzón de correo entrante 3, record 6, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20entrante
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
configuración, estilo de la bandeja de entrada 4, record 6, Spanish, - bandeja%20de%20entrada
Record 7 - internal organization data 2018-05-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- home
1, record 7, English, home
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
home button, home icon, home menu, home screen 2, record 7, English, - home
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- accueil
1, record 7, French, accueil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur un [teléphone intelligent], le bouton «home» permet systématiquement de retourner à l'accueil depuis n'importe quelle application. 2, record 7, French, - accueil
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
bouton d'accueil, écran d'accueil 3, record 7, French, - accueil
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- inicio
1, record 7, Spanish, inicio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- close an account
1, record 8, English, close%20an%20account
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- delete an account 1, record 8, English, delete%20an%20account
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Make an account permanently inaccessible. 1, record 8, English, - close%20an%20account
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The content is erased and cannot be recovered. 1, record 8, English, - close%20an%20account
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- fermer un compte
1, record 8, French, fermer%20un%20compte
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- supprimer un compte 1, record 8, French, supprimer%20un%20compte
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rendre un compte définitivement inaccessible. 1, record 8, French, - fermer%20un%20compte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le contenu est effacé et ne peut pas être récupéré. 1, record 8, French, - fermer%20un%20compte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 8, Main entry term, Spanish
- eliminar una cuenta
1, record 8, Spanish, eliminar%20una%20cuenta
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si eliminas permanentemente tu cuenta, nunca podrás reactivarla ni recuperar ningún tipo de contenido o información que hayas agregado. 2, record 8, Spanish, - eliminar%20una%20cuenta
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desactivar una cuenta" que es una acción que suspende la cuenta indefinidamente. La cuenta se puede reactivar ingresando el nombre de usuario y la contraseña. 3, record 8, Spanish, - eliminar%20una%20cuenta
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
eliminar una cuenta: término utilizado en Facebook y Twitter. 3, record 8, Spanish, - eliminar%20una%20cuenta
Record 9 - internal organization data 2018-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- comment
1, record 9, English, comment
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You can comment on posts others shared ... and everyone who can see the post can read your comment. 2, record 9, English, - comment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- commenter
1, record 9, French, commenter
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- comentar
1, record 9, Spanish, comentar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se comenta una nota? Haz clic en el título de la nota y ve al final de la página. Cuando hayas escrito tus comentarios en el cuadro, haz clic en "Comentar". 1, record 9, Spanish, - comentar
Record 10 - internal organization data 2018-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- import
1, record 10, English, import
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bring data from one system into another. 2, record 10, English, - import
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- importer
1, record 10, French, importer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- importar
1, record 10, Spanish, importar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Puedes encontrar y seguir a otras cuentas [...] importando contactos de tu agenda de direcciones [...] 1, record 10, Spanish, - importar
Record 11 - internal organization data 2018-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- edit
1, record 11, English, edit
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
edit a profile, edit content 1, record 11, English, - edit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- modifier
1, record 11, French, modifier
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
modifier du contenu, modifier un profil. 1, record 11, French, - modifier
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- editar
1, record 11, Spanish, editar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- modificar 2, record 11, Spanish, modificar
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
editar perfil 3, record 11, Spanish, - editar
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
modificar preferencias 2, record 11, Spanish, - editar
Record 12 - internal organization data 2018-04-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- follow
1, record 12, English, follow
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Track the activities or postings of a person, group, etc. by subscribing to their account on a social media website or application. 2, record 12, English, - follow
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For example, a user can follow a business, group or person. 3, record 12, English, - follow
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- suivre
1, record 12, French, suivre
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un utilisateur peut suivre une entreprise, un groupe ou une personne. 1, record 12, French, - suivre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme utilisé sur Facebook et Pinterest est «s'abonner». 1, record 12, French, - suivre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- seguir
1, record 12, Spanish, seguir
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
seguir: término utilizado en Facebook, Pinterest y Twitter. 2, record 12, Spanish, - seguir
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Seguir una página, un tablero, a un usuario. 2, record 12, Spanish, - seguir
Record 13 - internal organization data 2018-04-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- find friends
1, record 13, English, find%20friends
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
First, tap the profile image on the bottom right of the screen ... then select "Find Friends." ... Lastly, you can find friends by tapping the "popular" tab ... 2, record 13, English, - find%20friends
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- trouver des amis
1, record 13, French, trouver%20des%20amis
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- rechercher des amis 1, record 13, French, rechercher%20des%20amis
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 13, Main entry term, Spanish
- buscar amigos
1, record 13, Spanish, buscar%20amigos
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
buscar amigos: término utilizado en Facebook y Pinterest. 2, record 13, Spanish, - buscar%20amigos
Record 14 - internal organization data 2018-04-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- log out
1, record 14, English, log%20out
correct, verb, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sign out 2, record 14, English, sign%20out
correct, verb
- log off 3, record 14, English, log%20off
correct, verb, standardized
- logoff 4, record 14, English, logoff
correct, verb
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Leave a network and terminate an active session. 5, record 14, English, - log%20out
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
log off; log out: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, record 14, English, - log%20out
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- fermer une session
1, record 14, French, fermer%20une%20session
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- se déconnecter 2, record 14, French, se%20d%C3%A9connecter
correct
- fermer la session 3, record 14, French, fermer%20la%20session
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cesser d'utiliser le réseau et mettre fin à la session active. 4, record 14, French, - fermer%20une%20session
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 14, Main entry term, Spanish
- finalizar sesión
1, record 14, Spanish, finalizar%20sesi%C3%B3n
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cerrar sesión 2, record 14, Spanish, cerrar%20sesi%C3%B3n
correct
- salir 3, record 14, Spanish, salir
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Haga clic en "Finalizar sesión" en la parte superior derecha de "Integrated Solutions Console" para terminar la sesión [...] 4, record 14, Spanish, - finalizar%20sesi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
salir: término utilizado en Facebook y Pinterest. 5, record 14, Spanish, - finalizar%20sesi%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2018-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- tag
1, record 15, English, tag
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A keyword added to a picture, video or text in order to classify its content or identify a person. 2, record 15, English, - tag
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- étiquette
1, record 15, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mot-clé attribué à une photo, à une vidéo ou à un texte pour caractériser son contenu ou identifier une personne. 2, record 15, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur Facebook est «identification». 2, record 15, French, - %C3%A9tiquette
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 15, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo elimino una etiqueta de una foto o publicación donde se me etiquetó? [...] podrás optar por eliminar la etiqueta o pedir a la persona que la publicó que la quite. 1, record 15, Spanish, - etiqueta
Record 16 - internal organization data 2018-03-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 16, Main entry term, English
- unfriend
1, record 16, English, unfriend
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
On social media, remove a contact from one's friends list. 2, record 16, English, - unfriend
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 16, Main entry term, French
- désamicaliser
1, record 16, French, d%C3%A9samicaliser
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- décopiner 1, record 16, French, d%C3%A9copiner
correct
- amiradier 1, record 16, French, amiradier
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans les médias sociaux, supprimer un contact de sa liste d'amis. 2, record 16, French, - d%C3%A9samicaliser
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 16, Main entry term, Spanish
- eliminar de mis amigos
1, record 16, Spanish, eliminar%20de%20mis%20amigos
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Para eliminar a alguien de tu lista de amigos [...] ve a la biografía de esa persona [y] selecciona "Eliminar de mis amigos". 1, record 16, Spanish, - eliminar%20de%20mis%20amigos
Record 17 - internal organization data 2012-03-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
Record 17, Main entry term, English
- click fraud
1, record 17, English, click%20fraud
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An illegal practice that] occurs when someone clicks on paid graphic or text ads to increase the number of payable clicks for the advertiser ... by using a live person or an automated software (bot). 2, record 17, English, - click%20fraud
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Click fraud is performed to either increase banner ads revenue or to hurt competition. 2, record 17, English, - click%20fraud
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
Record 17, Main entry term, French
- fraude au clic
1, record 17, French, fraude%20au%20clic
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La fraude au clic se produit lorsqu'une personne (tel un concurrent) ou un programme informatique automatisé, se font passer pour un vrai utilisateur et clique à outrance sur les publicités des annonceurs en vue de générer des frais à ces derniers. 1, record 17, French, - fraude%20au%20clic
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
Record 17, Main entry term, Spanish
- fraude por click
1, record 17, Spanish, fraude%20por%20click
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fraude del clic 2, record 17, Spanish, fraude%20del%20clic
correct, masculine noun
- fraude del click 3, record 17, Spanish, fraude%20del%20click
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Delito por Internet que ocurre en los sistemas de pago por clic cuando se intenta engañar al sistema generando clics falsos, obteniendo así grandes sumas de dinero. 2, record 17, Spanish, - fraude%20por%20click
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Google estudia […] la creación de un estándar en la industria de Internet para el control del "fraude por click" en la publicidad online […]. El sistema de "pago por click" consiste en que el anunciante tiene que pagar al proveedor por cada click que se produzca sobre uno de sus anuncios. Algunas compañías emplean sistemas que realizan esos clicks de forma automática, por lo que el anunciante debe pagar por ellos sin que realmente se le haya reportado ningún beneficio. 1, record 17, Spanish, - fraude%20por%20click
Record 18 - internal organization data 2007-09-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Market Prices
- Electronic Commerce
Record 18, Main entry term, English
- cost per click
1, record 18, English, cost%20per%20click
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CPC 1, record 18, English, CPC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The cost of an online ad established in relation to the number of clicks made by a visitor on an advertised item. 2, record 18, English, - cost%20per%20click
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce électronique
Record 18, Main entry term, French
- coût par clic
1, record 18, French, co%C3%BBt%20par%20clic
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CPC 1, record 18, French, CPC
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coût d'une publicité en ligne établi en fonction du nombre de clics effectués par un visiteur unique sur un élément publicitaire. 2, record 18, French, - co%C3%BBt%20par%20clic
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio electrónico
Record 18, Main entry term, Spanish
- costo por clic
1, record 18, Spanish, costo%20por%20clic
correct, masculine noun, Latin America
Record 18, Abbreviations, Spanish
- CPC 2, record 18, Spanish, CPC
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
- coste por clic 3, record 18, Spanish, coste%20por%20clic
correct, masculine noun, Spain
- CPC 3, record 18, Spanish, CPC
correct, masculine noun
- CPC 3, record 18, Spanish, CPC
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Costo de un anuncio de publicidad en línea que se establece en función del número de clics hechos en el anuncio por un visitante (banner, botón, etc.). 2, record 18, Spanish, - costo%20por%20clic
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


