TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODIGO [77 records]

Record 1 2026-05-22

English

Subject field(s)
  • Software
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Malicious software, commonly known as malware, is any software that brings harm to a computer system. Malware can be in the form of worms, viruses, trojans, spyware, adware and rootkits, etc., which steal protected data, delete documents or add software not approved by a user.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de programmes conçu par un pirate pour être implanté dans un système afin d'y déclencher une opération non autorisée ou d'en perturber le fonctionnement.

OBS

Exemples : bombe programmée, virus, ver.

OBS

Les logiciels malveillants peuvent être transmis via [Internet] ou un réseau local, ou par des supports tels que les disquettes ou les cédéroms.

OBS

logiciel malveillant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
DEF

Programa [...] que está destinado a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes [...]

CONT

Con el nombre "software malicioso" ("malware") se agrupan los virus, gusanos, troyanos y en general todos los tipos de programas que han sido desarrollados para entrar en ordenadores sin permiso de su propietario y producir efectos no deseados.

OBS

programa maligno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa maligno" es una alternativa en español al anglicismo malware. [...] Asimismo, se recuerda [que] no se debe confundir "programa malicioso" y "programa maligno" en las informaciones sobre ataques informáticos. Los "programas malignos" son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los "maliciosos" son aquellos que se introducen en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario.

Save record 1

Record 2 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A method for listing systematically nearly every good that is traded internationally.

OBS

[The tariff classification's] main purpose is to assist customs authorities in assessing the correct rate of duty, but it can also be used for the presentation of statistics and other purposes.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Méthode permettant d'établir une liste systématique de presque toutes les marchandises échangées au niveau international.

OBS

[Le classement tarifaire] a pour principal objectif d'aider les autorités douanières à déterminer le taux de droit correct, mais elle peut aussi servir à la présentation de données statistiques et à d'autres fins.

OBS

classement tarifaire : désignation utilisée dans la Loi sur les douanes du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate.

Save record 2

Record 3 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Badges and Instruments of Identification
CONT

To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Insignes et pièces de sécurité
DEF

Carte à puce permettant l'identification d'une personne à l'aide d'un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu.

CONT

Afin de gérer les cas des demandeurs d'asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l'identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d'avoir accès aux avantages sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Insignias y piezas de identificación
CONT

Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

To sign a message electronically, a mathematical function (called a "hash function") must be used; it produces a summary (hash code) of the message. The hash code can then be encrypted and attached to the message. This code is known as a digital signature.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Pour signer un message de façon électronique, il faut appliquer une fonction mathématique (appelée «fonction de hachage») qui produit un résumé (code haché) du message. Le code haché peut être ensuite chiffré pour être par la suite annexé au message. C'est ce code qui constitue la signature numérique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 4

Record 5 2025-10-28

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual.

CONT

Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc.

CONT

The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used (fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database.

OBS

biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

OBS

biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne.

CONT

Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc.

CONT

Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données.

OBS

caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

OBS

caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...]

Save record 5

Record 6 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing
DEF

A [detachable] lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters of figures that are combined in a certain order for opening the lock.

PHR

Approved combination padlock.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
DEF

Serrure portative dont la fermeture est assurée par un ou plusieurs disques portant des lettres, chiffres ou signes qui doivent s'aligner dans un certain ordre pour libérer la tige et ainsi ouvrir le cadenas.

PHR

Cadenas à combinaison approuvé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Cerrajería
DEF

[Candado] en el cual se reemplaza la llave por una serie de discos con los cuales se compone un nombre o un número secreto que corresponde a la posición en la cual ningún disco impide la entrada o salida del pestillo.

Save record 6

Record 7 2025-07-07

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Legislature (Public Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

The branch of the State with the power to enact laws.

OBS

In Canada, the legislative branch is the Parliament.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Organe de l'État qui a le pouvoir d'établir les lois.

OBS

Au Canada, l'organe législatif est le Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

[Poder] en que reside la potestad de hacer y reformar las leyes.

OBS

poder legislativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta.

Save record 7

Record 8 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
DEF

[An] AI [artificial intelligence] system that addresses a broad range of tasks with a satisfactory level of performance.

CONT

... it is believed that the current and prior work in AGI has focused on the development of sophisticated information processing algorithms, generally designed to embody a theory of human intelligence or brain function.

OBS

artificial general intelligence; AGI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

OBS

artificial general intelligence; AGI; general AI: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • general artificial intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Système d'IA [intelligence artificielle] qui traite un large éventail de tâches en affichant un niveau de performances satisfaisant.

CONT

[Les quatre] instances d'approches intégratives [présentées] sont toutes incluses dans le courant de l'intelligence artificielle générale [...] Contrairement aux recherches en intelligence artificielle dite classique, [...] le but est ici de modéliser les capacités de généralisation et d'adaptation [dont font preuve les] individus [lorsque surviennent des] problèmes nouveaux.

OBS

intelligence artificielle générale; IAG : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

OBS

intelligence artificielle générale; AGI; IA générale : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El tercer objetivo es conocido por los investigadores como inteligencia general artificial. Con este término quieren mostrar que es posible la emulación de todo el cerebro usando máquinas de computación convencionales como forma de implementación de cerebros artificiales.

Save record 8

Record 9 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In another embodiment of the ... invention, a computer may place one or more markers on an imaged scene. Then the person capturing the image of the scene may encourage a person in the scene to interact with those markers, knowing that augmented reality will be applied based on the location of the markers. ... an image object U, in this case a person, has an image arm A. The marker M is overlaid on the image by computer. The overlaying of the marker may be done by applying an additional layer onto the image, which layer may be largely transparent so that the underlying image may be seen. The marker M may be a guide to indicate to the person capturing the image that an augmented reality object may be overlaid on the ultimate image at that location. The image object U may be a still or moving image.

OBS

overlaying: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La réalité virtuelle permet, notamment à l'aide d'un casque, de s'immerger totalement dans un univers entièrement conçu avec des objets irréels et numériques tandis que la réalité augmentée permet, avec des lunettes ou un mobile, d'ajouter des éléments numériques à la réalité, notamment par superposition [...]

CONT

[La] cohérence spatio-temporelle […] est assurée par plusieurs procédés [comme] la gestion des occultations : le phénomène de recouvrement est à reconstituer dans l'espace de RA [réalité augmentée] pour donner le plus de cohérence possible aux augmentations. Plusieurs méthodes comme la segmentation […], l'approche basée modèle […], basée profondeur […] avec la stéréoscopie et d'autres techniques permettent de déterminer la position relative des objets virtuels par rapport aux objets réels […]

OBS

superposition : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada es una tecnología que nos permite aumentar la realidad, mediante la superposición de imágenes o información generada por ordenador.

CONT

Entre las ventajas de los entornos de realidad aumentada se puede mencionar [que] debido a que la superposición de los gráficos generados por computador se realiza en el ambiente real, el usuario conserva las herramientas tradicionales de interacción con los objetos del entorno, a la vez que puede manipular tanto los objetos reales como los virtuales.

Save record 9

Record 10 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d'autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec (DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien.

OBS

prescription électronique : L'emploi de «prescription» (de l'anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados.

Save record 10

Record 11 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Internet and Telematics
DEF

A code expressed in a form suitable for input to an assembler, compiler, or other translator.

OBS

source code: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Internet et télématique
DEF

Code exprimé sous une forme convenant comme donnée d'entrée pour un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur.

OBS

code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Internet y telemática
CONT

El código fuente se traduce a un lenguaje de máquina específico (programa objeto), por los programas de programática llamados ensambladores, compiladores o intérpretes. La computadora (ordenador) no ejecuta (procesa) el código fuente; solamente ejecuta el lenguaje de máquina. Para hacer un cambio en un programa, el cambio debe ser hecho en el código fuente y el programa vuelve a ser ensamblado o compilado otra vez.

Save record 11

Record 12 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC (personal identification code) in that no letters are used.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 12

Record 13 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Patch management is the process for assessing, acquiring, testing, prioritizing, deploying and validating patches for products and systems. Repeatable and standardized patch management activities support cost savings through the mitigation of software flaws and vulnerabilities, minimizing an organization’s exposure and avoiding preventable compromises.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La gestion des rustines est le processus d'évaluation, d'acquisition, de mise à l'essai, d'établissement des priorités, de déploiement et de validation des rustines pour les produits et les systèmes. Les activités répétitives et normalisées de gestion des rustines permettent de réaliser des économies en atténuant les lacunes et les vulnérabilités des logiciels, en réduisant au minimum l'exposition d'une organisation et en évitant les compromissions évitables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
PHR

Programa de gestión de parches.

Save record 13

Record 14 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Eswatini.

OBS

Swazi: The plural form is Swazi.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née à l'Eswatini ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Esuatini.

Save record 14

Record 15 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Terminals
  • Airfields
OBS

The International Air Transport Association (IATA) code YML and the International Civil Aviation Organization (ICAO) code CYML are both used to identify the Charlevoix Airport.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Aérogares
  • Aérodromes
OBS

Le code YML de l'Association du transport aérien international (IATA) et le code CYML de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) sont tous deux utilisés pour identifier l'Aéroport de Charlevoix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Terminales aéreas
  • Aeródromos
OBS

El código YML de la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) y el código CYML de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) corresponden al Aeropuerto de Charlevoix.

Save record 15

Record 16 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Special Education
  • Printing for Blind Persons
DEF

A system of writing and printing for the blind by means of tangible points or dots.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Éducation spéciale
  • Impression pour personnes aveugles
DEF

Système d'écriture à l'usage des aveugles, adopté universellement.

OBS

Il est basé sur l'arrangement différent de un à six points saillants disposés en un rectangle vertical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Educación especial
  • Impresión para ciegos
DEF

Sistema de escritura en relieve para [personas invidentes que] consiste en la representación de los caracteres por medio de puntos en relieve, fácilmente perceptibles al tacto.

OBS

[...] inventado por Louis Braille en 1829 y universalizado a partir de 1839 [...] También se le aplica para representar la notación musical.

OBS

braille: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio (por ejemplo, "amperio", de Ampère).

Save record 16

Record 17 2018-05-08

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

A substance that will be added to food is subject to premarket approval by FDA [Food and Drug Administration] unless it is generally recognized, among qualified experts, to be safe under the conditions of its intended use (GRAS is the acronym for generally recognized as safe).

Key term(s)
  • generally recognised as safe

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

[...] los sorbatos, compuestos antimicrobianos, están tipificados como GRAS, sigla que le da al producto la patente de "generalmente reconocido como seguro" para la salud, pero no por ello dejan de ser sustancias artificiales, con todas las implicancias que ello tiene.

OBS

GRAS por sus siglas en inglés.

Save record 17

Record 18 2018-05-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

The HTTP [hypertext transfer protocol] response status code 302 Found is a common way of performing URL [uniform resource locator] redirection.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le code de statut de réponse de redirection «302 Trouvé» indique que la ressource est temporairement déplacée vers l'URL [localisateur uniforme de ressource] contenue dans l'en-tête Location. Un navigateur redirige vers cette page, mais les moteurs de recherche ne mettent pas à jour leurs liens vers la ressource (en termes de référencement, cela indique que le flux de référencement n'est pas envoyé vers la nouvelle URL).

Spanish

Save record 18

Record 19 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
DEF

... a collection of international standards for the safety and quality of food as well as codes of good manufacturing practice and other guidelines to protect the health of the consumer and remove unfair practices in international trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Colaboración con la FAO
DEF

Cuerpo orgánico de normas básicas y sistematizadas relativas a los alimentos, condimentos, estimulantes y bebidas, sus primeras materias correspondientes, utensilios y enseres de uso y consumo doméstico.

CONT

El Código Alimentario [...] tiene como finalidad: Definir qué ha de entenderse por alimentos, condimentos estimulantes, bebidas y demás productos y materias a que alcanza esta codificación. b) Determinar las condiciones mínimas que han de reunir aquéllos. c) Establecer las condiciones básicas de los distintos procedimientos de preparación, conservación, envasado, distribución, transporte, publicidad y consumo de alimentos.

Save record 19

Record 20 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
DEF

An interactive graphic tool that displays various information on a screen.

OBS

For example, weather information, headlines.

OBS

widget: from Windows and gadget.

OBS

web widget: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

PHR

scrollbar widget

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Infographie
  • Internet et télématique
DEF

Outil graphique interactif qui permet d'afficher diverses informations sur un écran.

OBS

Par exemple, la météo, les actualités.

PHR

télécharger des widgets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
CONT

¿Qué son los widgets? Con ese nombre de apariencia impronunciable designamos unas pequeñas aplicaciones que pueden funcionar en el escritorio del ordenador, en el navegador o en ambos, dependiendo del widget o de la plataforma sobre la que funcione.

CONT

Los web widget son pedazos de código que representan funcionalidades o contenidos y que pueden ser instalados y ejecutados en nuestra página web de una forma muy sencilla.

OBS

web widget: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

Save record 20

Record 21 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A two-dimensional bar code format that consists of black modules arranged in a square pattern on a white background and that has a bigger storage capacity than traditional bar codes.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Format de code à barres en deux dimensions qui est constitué de modules noirs disposés dans un carré à fond blanc et qui a une capacité de stockage plus grande qu'un code à barres traditionnel.

OBS

QR est l'acronyme du terme anglais «Quick Response».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
CONT

Los códigos QR son una evolución del código de barras tradicional y forman parte de lo que conocemos como códigos bidimensionales. […] En un código QR cabe mucha más información que en un código de barras tradicional. Mientras que un código de barras tradicional sólo almacena números, los códigos QR también permiten almacenar letras, al igual que otros alfabetos, como el chino o el japonés.

OBS

QR: sigla en inglés que significa "Quick Response".

Save record 21

Record 22 2018-03-19

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
DEF

A character string that is used as authentication information.

OBS

password: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

password: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification.

OBS

mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

mot de passe : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
DEF

[...] cadena de caracteres que se puede usar para iniciar sesión en un equipo y obtener acceso a archivos, programas y otros recursos.

CONT

"Perdí u olvidé la contraseña de Windows" [...] Aquí mencionamos [...] programas solo para aquellos usuarios que olvidaron su clave de entrada al sistema.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera.

Save record 22

Record 23 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Federal Administration
CONT

A reprisal is any measure taken against a public servant because the public servant has made a protected disclosure or has, in good faith, co-operated in an investigation into a possible wrongdoing. These acts of retaliation could include disciplinary measures, demotion, termination of employment, any measure that adversely affects the employment or working conditions of the public servant or a threat to take any of these actions.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Administration fédérale
CONT

Des représailles sont des mesures prises à l’encontre d’un fonctionnaire parce qu’il a fait une divulgation protégée ou a collaboré de bonne foi à une enquête menée sur un acte répréhensible présumé. Les sanctions disciplinaires, la rétrogradation, le licenciement et toute autre mesure portant atteinte à l'emploi ou aux conditions de travail d'un fonctionnaire ainsi que la menace d'une de ces mesures constituent des représailles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Administración federal
DEF

Acción que busca intimidar, coactar o causar temor, ante una actitud o comportamiento individual o grupal.

Save record 23

Record 24 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Laws and Legal Documents
OBS

The Values and Ethics Code for the Public Sector came into force on April 2, 2012.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Lois et documents juridiques
OBS

Le Code de valeurs et d'éthique du secteur public est entré en vigueur le 2 avril 2012.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración federal
  • Leyes y documentos jurídicos
OBS

Asimismo, durante la visita in situ, los representantes de la [Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá] señalaron que todos los servidores públicos nuevos tienen a su disposición cursos en línea con respecto al Código de Valores y Ética del Sector Público.

Save record 24

Record 25 2016-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour Relations
  • Labour Law
OBS

Legislation applicable to employers whose operations fall within federal jurisdiction and to their employees. Note: The Canada Labour Code does not apply to employees of the federal government.

Key term(s)
  • Canadian Labour Code
  • Canada Labor Code
  • An act to consolidate certain statutes respecting labor
  • Canadian Labor Code

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Relations du travail
  • Droit du travail
OBS

Loi s'appliquant aux employeurs dont les activités relèvent de la compétence fédérale et à leurs employés. Note : Le Code canadien du travail ne s'applique pas aux employés du gouvernement fédéral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Relaciones laborales
  • Derecho laboral
CONT

Algunos empleos están reglamentados por el gobierno federal y las normas de empleo se incluyen en el Código del Trabajo de Canadá.

Key term(s)
  • Código Laboral de Canadá
  • Código Canadiense del Trabajo
Save record 25

Record 26 2016-06-02

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A code [that] outlines, in general terms, the main standards of conduct to be followed by employees [and that] is intended to provide support and protection to all employees and to prevent breaches, intentional or inadvertent.

CONT

The contractor shall support PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and the tenants in delivery of broader Government objectives and shall: ensure that activities are well planned and effectively carried out; establish and execute a code of conduct in which contractor personnel interact with tenants and sub-contractors in a professional manner ...

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

[Code qui] énonce en termes généraux les principales normes de conduite auxquelles les employés doivent adhérer [et qui] ont pour objet d’appuyer et de protéger tous les employés, et d’empêcher les infractions, qu’elles soient intentionnelles ou par inadvertance.

CONT

L'entrepreneur appuiera TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et les locataires dans la réalisation des objectifs généraux du gouvernement et devra : s'assurer que les activités sont bien planifiées et exercées de façon efficace; établir et exécuter un code de conduite dans lequel les membres de son personnel seront en rapport avec les locataires et les sous-traitants selon des modalités professionnelles [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
CONT

Un código de conducta de empresa es un documento redactado voluntariamente por una empresa en el que se exponen una serie de principios y leyes que se compromete obligatoriamente a seguir. [...] Un código de conducta institucionaliza la responsabilidad social de la empresa, convirtiéndose en un elemento permanente y estable de la política global de la compañía.

Save record 26

Record 27 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Foreign Trade
DEF

International instruments that indicate standards of behaviour for nation states or multi-national corporations deemed desirable by the international community.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Commerce extérieur
DEF

Instruments internationaux donnant les normes de conduite que la communauté internationale juge souhaitables pour les États-nations ou les sociétés multinationales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Comercio exterior
Save record 27

Record 28 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e.g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación postal
Save record 28

Record 29 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A numerical or alphanumeric code for use by the public that is assigned to a mailing address for mail sorting and delivery purposes.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Code numérique ou alphanumérique à l'usage du public qui est attribué à une adresse postale aux fins de tri et de livraison du courrier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación postal
  • Recogida y distribución del correo
CONT

El código postal es un esquema que asigna a distintas zonas o lugares de un país un código que, junto con la dirección, sirve para facilitar y mecanizar el encaminamiento de un objeto postal (una pieza de correo como una carta, un sobre, un paquete [...]). No reemplaza la dirección sino que la complementa para facilitar la entrega de un envío.

CONT

No hay que olvidar, cuando se escribe a España o a América Latina, señalar el prefijo postal de la ciudad o de la región.

Save record 29

Record 30 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Foreign Trade
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Commerce extérieur
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Comercio exterior
  • Internet y telemática
Save record 30

Record 31 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Airfields
DEF

A forecast, in TAF code, usually issued on a routine basis by a designated environmental services centre, for a given aerodrome. [Definition in accordance with the MANAIR Manual.]

CONT

An aerodrome forecast shall consist of a concise statement of the expected meteorological conditions at an aerodrome during a specified period; it shall include surface wind, visibility, weather and cloud.

OBS

TAF: Even though this abbreviation is often used for "aerodrome forecast," it stands for "terminal aerodrome forecast" which is "An international code used for issuing and transmitting weather forecasts." TAF also means "terminal area forecast."

OBS

aerodrome forecast: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aérodromes
DEF

Prévision en code TAF, émise de façon habituelle par un centre de services environnementaux pour un aérodrome. [Définition spécifique au manuel MANAIR.]

CONT

Une prévision d'aérodrome constituera un exposé concis des conditions météorologiques prévues à un aérodrome pendant une période déterminée; elle portera sur le vent en surface, la visibilité, le temps présent et les nuages.

OBS

TAF : Abréviation parfois employée pour désigner «prévision d'aérodrome» alors qu'elle désigne plutôt «prévision d'aérodrome (terminus)».

OBS

prévision d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Aeródromos
OBS

pronóstico de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 31

Record 32 2015-09-25

English

Subject field(s)
  • Facsimile
  • Data Transmission
  • Security
DEF

A document sent by fax that contains confidential or classified information that is transmitted in a secure manner.

Key term(s)
  • secure facsimile

French

Domaine(s)
  • Télécopie
  • Transmission de données
  • Sécurité
CONT

La Recommandation UIT-T T.36 définit deux solutions techniques indépendantes qui peuvent être utilisées dans le contexte de transmission de la télécopie sécurisée pour le chiffrement des documents échangés.

OBS

Bien qu'on trouve largement le syntagme «télécopie protégée» comme synonyme de «télécopie sécurisée», il ne s'agit pas d'un vrai synonyme. Il sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d'utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l'employer pour parler d'un type de document transmis de façon sécuritaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Facsímil
  • Transmisión de datos
  • Seguridad
DEF

Documento que contiene información confidencial transmitido de forma confiable vía fax.

CONT

La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura.

Save record 32

Record 33 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Transportation
DEF

A receiver/transmitter that will generate a reply signal upon proper interrogation.

OBS

The interrogation and reply being on different frequencies.

OBS

transponder: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

transponder: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transports
DEF

Émetteur/récepteur qui transmet un signal de réponse lorsqu'il est convenablement interrogé.

OBS

L'interrogation et la réponse s'effectuant sur des fréquences différentes.

OBS

transpondeur : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

transpondeur : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte
DEF

Emisor-receptor que genera una señal de respuesta cuando se le interroga debidamente.

OBS

La interrogación y la respuesta se efectúan en frecuencias diferentes.

OBS

transpondedor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 33

Record 34 2015-07-30

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Security
DEF

A personal non transferable "PROTECTED" group of eight digits that gives the holder access to the Government Intercity Calling Service network from a non government telephone.

OBS

authorization code: term officially approved by Bell Canada.

Key term(s)
  • authorisation code

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Sécurité
DEF

Groupe de huit chiffres personnel et non transférable (PROTÉGÉ), qui donne au détenteur accès au réseau des services téléphoniques interurbains à partir d’un téléphone non gouvernemental.

OBS

code d'autorisation : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Seguridad
Save record 34

Record 35 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Transport
OBS

Area forecast for aviation (international code).

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transport aérien
OBS

Prévision de zone pour l'aviation (code international).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Transporte aéreo
DEF

Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo.

OBS

Predicción de área para la aviación (clave internacional).

Save record 35

Record 36 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Air Forces
DEF

A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Forces aériennes
DEF

Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fuerzas aéreas
DEF

Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 36

Record 37 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The number assigned to a particular multiple pulse reply signal transmitted by a transponder in Mode A or Mode C. [Definition officially approved by ICAO.]

DEF

A four-digit octal number received from the aircraft transponder when it is interrogated by a secondary surveillance radar (SSR). [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.]

OBS

code: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

SSR code: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Numéro assigné à un signal de réponse à impulsions multiples particulier émis par un transpondeur en mode A ou en mode C. [Définition uniformisée par l'OACI.]

DEF

Nombre octal de quatre chiffres reçu du transpondeur d'un aéronef sur interrogation du radar secondaire de surveillance (SSR). [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.]

OBS

code : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

code SSR : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Número asignado a una determinada señal de respuesta de impulsos múltiples transmitida por un transpondedor en Modo A o C. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

SSR: radar secundario de vigilancia.

OBS

código: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 37

Record 38 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Traffic Control
DEF

A situation wherein uncertainty exists as to the safety of an aircraft and its occupants.

OBS

uncertainty phase; INCERFA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Situation dans laquelle il y a lieu de douter de la sécurité d'un aéronef et de ses occupants. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

phase d'incertitude; INCERFA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Situación en la cual existe duda acerca de la seguridad de una aeronave y de sus ocupantes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

fase de incertidumbre; INCERFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 38

Record 39 2015-02-11

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Transport par eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Transporte por agua
Save record 39

Record 40 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A process of analysing recorded flight data in order to improve the safety of flight operations.

OBS

flight data analysis; FDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Processus consistant à analyser les données de vol enregistrées afin d'améliorer la sécurité des vols.

OBS

analyse des données de vol; FDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Proceso para analizar los datos de vuelo registrados a fin de mejorar la seguridad de las operaciones de vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

análisis de datos de vuelo; FDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 40

Record 41 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A four-digit SSR [secondary surveillance radar] code with the last two digits not being "00."

DEF

A specific mode 3/A code assigned to one aircraft only.

OBS

discrete code: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Code SSR [radar secondaire de surveillance] à 4 chiffres, dont les deux derniers ne sont pas «00».

DEF

Code spécifique en mode 3/A affecté à un seul aéronef.

OBS

code discret : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Código SSR [radar secundario de vigilancia] de cuatro cifras de las cuales las dos últimas no son "00". [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

código discreto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 41

Record 42 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

A situation wherein there is a reasonable certainty that an aircraft and its occupants are threatened by grave and imminent danger or require immediate assistance.

OBS

DETRESFA: the code word used to designate a distress phase.

OBS

distress phase; DETRESFA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Situation dans laquelle il y a tout lieu de penser qu'un aéronef et ses occupants sont menacés d'un danger grave et imminent et qu'ils ont besoin d'un secours immédiat.

OBS

DETRESFA : expression conventionnelle désignant une phase de détresse.

OBS

phase de détresse; DETRESFA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

Situación en la cual existen motivos justificados para creer que una aeronave y sus ocupantes están amenazados por un peligro grave e inminente y necesitan auxilio inmediato. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

DETRESFA: palabra clave utilizada para designar una fase de peligro.

OBS

fase de peligro; DETRESFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 42

Record 43 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight.

CONT

Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d'autres renseignements jugés utiles [...]

OBS

suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n'est pour les renseignements complémentaires suivants : - composante de vent; - vent INS ou vent Doppler; - état de charge avec devis de masse et centrage.

OBS

suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia.

Save record 43

Record 44 2014-12-01

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
OBS

NOTAM: notice to airmen.

OBS

NOTAM code: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

NOTAM : avis aux navigants.

OBS

code NOTAM : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Código que permite el cifrado de informes relativos al establecimiento, estado o modificación de las radioayudas, aeródromos e instalaciones de iluminación, peligro a que están sujetas las aeronaves durante el vuelo y medios de búsqueda y salvamento.

OBS

NOTAM: aviso a los aviadores.

OBS

código NOTAM: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 44

Record 45 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Search and Rescue (Aircraft)

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
Save record 45

Record 46 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The open source code is made available so that users can access, modify, and redistribute it.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Le code source, c'est le code de base, généralement secret, du logiciel. Lorsque le code est ouvert, comme dans le cas du système d'exploitation Linux, il peut être enrichi librement par tous les intéressés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

A diferencia del código cerrado, el código abierto permite que varios programadores puedan leer, modificar y redistribuir el código fuente de un programa, por lo que ese programa evoluciona. La gente lo mejora, lo adapta y corrige sus errores a una velocidad impresionantemente mayor a la aplicada en el desarrollo de software convencional o cerrado, dando como resultado la producción de un mejor software.

CONT

Código abierto es el término con el que se conoce al software distribuido y desarrollado libremente. El código abierto tiene un punto de vista más orientado a los beneficios prácticos de compartir el código que a las cuestiones morales y/o filosóficas las cuales destacan en el llamado software libre.

OBS

[…] el término código abierto continúa siendo ambivalente, puesto que se usa en la actualidad por parte de programadores que no ofrecen software libre pero, en cambio, sí ofrecen el código fuente de los programas para su revisión o modificación previamente autorizada por parte de sus pares académicos.

Save record 46

Record 47 2014-06-04

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
CONT

Con el paso del tiempo, en el océano primitivo la acumulación y combinación de las moléculas [...] formaron sistemas con límites definidos que en su interior contenían las sustancias que absorbían del medio exterior. Oparin denominó a esos sistemas como protobiontes [...] Además del nombre que les dio Oparin a estas estructuras, también se les conoce como coacervados, que en términos generales es un agregado de moléculas unidas por fuerzas electrostáticas.

Save record 47

Record 48 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
  • Security
DEF

The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag.

CONT

Radio frequency identification (RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items.

OBS

radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • radiofrequency identification

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
  • Sécurité
DEF

Technique qui permet d'identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge à faible distance.

CONT

L'identification par radiofréquence (IRF) appartient aux technologies dites d'identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d'identification automatique permettant d'identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio.

OBS

radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006.

Key term(s)
  • radio identification
  • identification radio

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teledetección
  • Seguridad
CONT

La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre.

Save record 48

Record 49 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

A watermark that is digitally encoded in a text or picture so that it does not show, cannot be deliberately removed and is still there when an extract of a picture or recording is used.

CONT

A digital watermark identifies an electronic document.

OBS

A webcrawler spots watermarked music, data, or pictures used illicitly on Internet.

PHR

digital watermarking method; watermark data, pattern; commercial watermarking services; watermarked patch.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
DEF

Filigrane visible ou invisible apposé sur une image numérique afin que l'on sache qui en est propriétaire.

PHR

filigraner; filigrané; données filigranées numériquement; musique, images filigranées numériquement; image à filigrane numérisé; service de filigrane; méthode de façonnage en filigrane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
CONT

La filigrana digital es una especie de estenografía, término griego que significa ocultar datos. Alguna gente asegura que serán como documentos de identidad secretos o invisibles. El objetivo es grabar ciertos datos electrónicos en una obra de tal forma que impida su reproducción ilegal.

CONT

Una marca de agua digital es una señal que se inserta en un archivo digital de manera de que pueda ser detectada por un ordenador pero que no sea perceptible para el ojo u oído humanos. Esta señal generalmente contiene información relacionada con el contenido del archivo, como datos sobre sus dueños o creadores, restriciones de distribución u otra información adicional.

Save record 49

Record 50 2013-08-22

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Marketing
  • Special-Language Phraseology
DEF

The fruits and vegetables placed loosely in a package as opposed to being packed, for example, in layers.

OBS

fruits and vegetables in bulk: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • fruit and vegetables in bulk
  • bulk fruits and vegetables
  • bulk fruit and vegetables
  • vegetables and fruits in bulk
  • vegetables and fruit in bulk
  • bulk vegetables and fruits
  • bulk vegetables and fruit

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Commercialisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Fruits et légumes présentés non rangés, par opposition à ceux qui le sont, par exemple ceux [qui sont] lités.

OBS

fruits et légumes en vrac : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • légumes et fruits en vrac

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de embalaje
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Comercialización
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Frutas y hortalizas dispuestos desordenadamente dentro de un empaque, contenedor o depósito.

Save record 50

Record 51 2013-07-24

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
DEF

A pyrimidine base constituent of ribonucleic acids (RNA).

OBS

Its complementary base is adenine.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
DEF

Base pyrimidique entrant dans la constitution des molécules d'ARN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Genética
DEF

Una de las bases del ARN.

Save record 51

Record 52 2013-05-06

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
  • Cold Storage
  • Food Preservation and Canning
OBS

A freight container complying with all relevant ISO [International Organization for Standardization] container standards in existence at the time of its manufacture.

OBS

ISO freight container: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
  • Entreposage frigorifique
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Conteneur conforme à toutes les normes ISO [Organisation internationale de normalisation] relatives aux conteneurs existantes au moment de sa construction.

OBS

conteneur ISO : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Transporte de mercancías
  • Almacenaje frigorífico
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
OBS

Contenedor de carga que cumple con los requisitos pertinentes de ISO [Organización Internacional de Normalización] que existían en el momento de su construcción.

Save record 52

Record 53 2012-08-13

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

DNA, found in the genome, which seems to have no known function.

OBS

junk DNA: This term was coined by molecular geneticist and Nobel laureate Sydney Brenner, to refer to the DNA that does not appear to do anything.

OBS

junk DNA: This term is falling out of favor, partly because the number of surprises resulting from genome research over the last few years has meant that molecular biologists have become less confident in asserting that any part of the genome is unimportant simply because we do not know what its function might be.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

ADN génomique qui n'a aucune fonction connue.

OBS

ADN poubelle : Ce terme tend à disparaître car les recherches sur le génome ont appris aux chercheurs à éviter d'affirmer que certaines parties du génome ne servent à rien. Il semble préférable de croire, en effet, que leur fonction est, pour le moment, inconnue.

OBS

ADN muet : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008.

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-07-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The polypurine sequence AGGAGG located on mRNA just prior to an AUG initiation codon. It is complementary to the sequence at the 3' end of 16S rRNA and involved in binding of ribosome to mRNA.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Séquence AGGAGG, identifiée par Shine et Dalgarno, présente de manière constante en amont du codon d'initiation dans les mRNA procaryotiques. Elle présente une complémentarité avec une séquence hexamérique présente près de l'extrémité 3' du RNA 16 S. Cette structure représente le site d'accrochage du ribosome et de l'ARNm pour l'initiation de la synthèse protéique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Secuencia corta que precede a los codones de iniciación y que es complementaria de secuencias del extremo 3' del ARN-r 16S de la subunidad pequeña (30S) de los ribosomas, [sirve como sitio inicial de anclaje del ARN mensajero (ARNm) al ribosoma].

Save record 54

Record 55 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Legal Documents
DEF

Regulations governing building design and construction, established by regulatory authorities.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Documents juridiques
DEF

Dans la langue générale, recueil de l'ensemble des lois et règlements régissant les travaux de construction des bâtiments et précisant les normes relatives aux matériaux utilisés.

OBS

Selon le pays d'origine ou les autorités législatives, ces documents peuvent porter différents titres : Code du bâtiment, Code de la construction et de l'habitation, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Documentos jurídicos
Save record 55

Record 56 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As a result of those and other flaws, [Web site] operators and advertisers have started focusing on other measurements that provide more useful information. One of the first was "unique visitors," a term that refers to the number of viewers that come to a site, as tracked by IP [Internet Protocol] address and a text-file "cookie" that gets deposited on a visitor's computer.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un visiteur unique est déterminé en réalité [par] son adresse IP [...] Lorsqu'un visiteur accède au site, son adresse IP peut être connue et enregistrée dans les fichiers de log [...] Bien entendu, si une même personne accède au site Web deux fois dans la même journée en se connectant d'endroits différents, il sera compté comme deux visiteurs uniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Visitante de un sitio web contado una sola vez, por más que ingrese múltiples veces al sitio y en otros momentos.

CONT

Los visitantes únicos pueden contarse gracias a su dirección IP [protocolo Internet], que varía poco, lo que ofrece una relativa exactitud en las cuentas.

CONT

Se consideran usuarios únicos las personas distintas que han visitado un sitio en un determinado lapso. Por ejemplo, se pueden medir "usuarios únicos en el día", o "usuarios únicos en el mes", que, ya que un usuario puede visitar un sitio diariamente, no son cifras proporcionales. La forma en la que se determina si una persona es distinta a la otra es guardando la dirección IP [protocolo Internet] de la computadora desde la que se conecta, por lo que esta medición en realidad es inexacta si se piensa en "personas".

Save record 56

Record 57 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An alphabetic, numeric or alphanumeric abbreviation or symbol entered as a value in certain fields of a terminology record.

OBS

Examples: source code, subject-field code.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Abréviation [ou symbole] alphabétique, numérique [ou alphanumérique] utilisé comme valeur dans certains champs d'une fiche.

OBS

Exemples : code de source, code de domaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Abreviatura o símbolo alfabético, númerico o alfanumérico utilizado como un valor en algunos campos de una ficha terminológica.

OBS

Ejemplos de código son el "código de autor", el "código de revisor", el "código de fuente" y el "código de campo temático".

Save record 57

Record 58 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Marketing
  • The Product (Marketing)
CONT

The Bureau's Conformity Continuum and include: public education, written opinions, information contacts, voluntary codes of conduct, written undertakings and prohibition orders ...

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Commercialisation
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Le Continuum d'observation de la loi du Bureau et comprennent : l'éducation du public, les avis écrits, les contacts d'information, les codes volontaires de conduite, les engagements écrits et les ordonnances d'interdiction [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Comercialización
  • Producto (Comercialización)
Save record 58

Record 59 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Road Traffic
OBS

traffic offense; traffic violation: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Circulation routière
OBS

infraction à la circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Tránsito vial
DEF

[Infracción por no respetar] las leyes, reglamentos y códigos relativos a la circulación.

OBS

infracción de tráfico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 59

Record 60 2011-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Aduana e impuestos internos
Save record 60

Record 61 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
CONT

The appeal must be sent to the Parole Board of Canada Appeal Division in Ottawa within 60 days of the date of the decision being appealed. The Appeal Division ensures that the law and the Board policies are respected, and that the rules of fundamental justice are adhered to and that the Board's decisions are based upon relevant and reliable information.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
DEF

Processus auquel peuvent avoir recours les délinquants pour contester une décision défavorable rendue par la Commission des libérations conditionnelles du Canada concernant leur mise en liberté sous condition ou l'octroi d'une mise en liberté plus restrictive que celle demandée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
CONT

Apelaciones. El delincuente puede apelar la decisión del Consejo si se le niega la libertad condicional. El delincuente también puede presentar una apelación si la liberación es suspendida o hay algún problema con las condiciones. La apelación se hace a la División de Apelaciones en la Oficina Nacional del CNLC [Consejo Nacional de Libertad Condicional].

Save record 61

Record 62 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

Drawing that shows the general design and form of buildings by means of elevations, plans, and sections; shows the various materials, their dimensions and details of fixing; shows fixtures and finishes.

OBS

architectural drawing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
DEF

[Dessin] qui reproduit des édifices en élévation ou en coupe; [...]

OBS

dessin architectural : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
DEF

Representación de las vistas en plano, elevación, perfil y cortes de un edificio.

Save record 62

Record 63 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

Software that is not copyrighted and that can be freely exchanged and copied.

OBS

Compare with freeware and shareware.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel versé au domaine public en raison du renoncement de son auteur à ses droits patrimoniaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Software que no requiere de licencia, pues sus derechos de explotación son para toda la humanidad, porque pertenece a todos por igual.

CONT

Un programa de dominio público es aquel al cual el autor ha renunciado sus derechos. No puede decirse que vengan con una licencia; el programa no tiene propietario y existe la posibilidad de usarse como se desee.

OBS

Cualquiera puede hacer uso [del software de dominio público], siempre con fines legales y consignando su autoría original. Este software sería aquel cuyo autor lo dona a la humanidad o cuyos derechos de autor han expirado, tras un plazo contado desde la muerte de este, habitualmente 70 años.

Save record 63

Record 64 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Software
  • Codes (Software)

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Codes (Logiciels)
OBS

Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. A côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Códigos (Soporte lógico)
CONT

El software de código abierto es aquel que se distribuye y desarrolla libremente, es decir, los software poseen un código fuente que es el texto escrito con el que fueron programados. [...] las personas que los hayan adquirido tienen la posibilidad de acceder a ese código y disponer de él según sus necesidades. De esta manera, las empresas tienen ventajas relacionadas con dinero, productividad e independencia.

OBS

[…] hay que diferenciar los programas de código abierto, que dan a los usuarios la libertad de mejorarlos, de los programas que simplemente tienen el código fuente disponible, previa restricciones sobre su uso o modificación.

OBS

No confundir “software de código abierto” con “software libre” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias.

Save record 64

Record 65 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Legal Profession: Organization
DEF

The rules of conduct to be observed by members of a profession.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Ensemble de prescriptions régissant une activité professionnelle en vertu de certains principes moraux.

OBS

L'expression «code d'éthique» n'est pas reçue en français dans ce sens. L'éthique est cette partie de la morale qui s'occupe du comportement de l'être humain. Appliqué à une profession, le mot éthique se réfère aux principes moraux de la personne qui exerce cette profession et non aux règles de conduite précisément édictées pour l'exercice d'une profession.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
  • Organización de la profesión (Derecho)
DEF

Conjunto más o menos amplio de criterios, normas y valores que formulan y asumen quienes llevan a cabo una actividad profesional.

CONT

Las normas dictadas en el código deontológico son previamente pactadas y aprobadas de manera común y unánime por todos los miembros de la profesión para las que se elaboran.

Save record 65

Record 66 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telecommunications Transmission
DEF

A system which does not depend, for its correct functioning, upon the character set or code used for transmission by the data terminal equipment.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Système dont le fonctionnement correct ne dépend pas du jeu de caractères ni du code utilisé pour la transmission par l'équipement terminal de données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Sistema que, para su funcionamiento correcto, no depende del conjunto de caracteres o código utilizados para la transmisión por el equipo terminal de datos.

OBS

Contrasta con sistema dependiente de códigos ("code-dependent system").

Save record 66

Record 67 2010-09-02

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

A political institution which holds the legislative power in a state, and often controls the executive power.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
Save record 67

Record 68 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Código específico de un producto recogido en el Sistema Armonizado (SA) que mantiene la Organización Mundial de Aduanas (OMA).

CONT

Existen códigos arancelarios para casi todos los productos con los que se comercia en el mundo. El código arancelario se solicita en los documentos de envío oficiales para calcular impuestos y garantiza la uniformidad de la clasificación de los productos en todo el mundo. Un código arancelario completo consta de un mínimo de seis dígitos y puede tener un máximo de diez. Cuantos más dígitos contiene la cadena de un código arancelario, más específico es el producto al que identifica. Una cadena de menos de seis dígitos se considera un código arancelario parcial y representa una categoría amplia de productos o un capítulo de productos dentro del SA.

Save record 68

Record 69 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Scientific Research
  • Ethics and Morals
  • Rights and Freedoms
CONT

The Nuremberg Code is the most important document in the history of the ethics of medical research and the first of its kind to ensure the rights of subjects.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Recherche scientifique
  • Éthique et Morale
  • Droits et libertés
DEF

Code d'éthique précisant les règles que doit respecter le chercheur lorsqu'il expérimente chez l'humain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Investigación científica
  • Ética y Moral
  • Derechos y Libertades
DEF

Código de ética médica para los investigadores que llevan a cabo estudios clínicos.

OBS

El Código de Nuremberg (1946), plantea que no es suficiente la ciencia, ni siquiera la buena ciencia, para garantizar la rectitud moral de la investigación. La ciencia natural por sí sola es incapaz de resolver la cuestión ética. La experimentación que se ha llevado a cabo sobre seres humanos, está particularmente obligada a someterse a las normas universales del respeto al hombre. [...] Este código plantea en su primer punto que el consentimiento voluntario del sujeto humano es absolutamente esencial. Esto quiere decir que la persona debe tener capacidad legal para dar su consentimiento, debe estar informada de tal forma que le permita ejercer su libertad de escoger, sin la intervención de cualquier otro elemento de fuerza, fraude, engaño, coacción o algún otro factor posterior para obligar o coercer, y debe tener el suficiente conocimiento y comprensión de los elementos para permitirle tomar una decisión correcta.

OBS

Como resultado de la experimentación médica realizada por los Nazis durante la Segunda Guerra Mundial, el tribunal militar de los EE.UU. en Nuremberg estableció un código de ética médica. El código está diseñado para proteger la seguridad e integridad de los participantes de estudios.

Save record 69

Record 70 2009-08-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Federal Administration
OBS

Senate and House of Commons joint committee. Consideration of a code of conduct for Senators and Members of the House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration fédérale
OBS

Comité du Sénat et de la Chambre des communes. Étude d'un code de conduite à l'intention des sénateurs et des députés de la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Administración federal
Save record 70

Record 71 2009-07-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise
OBS

Based on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Harmonized System). This nomenclature will replace the NABANDINA, which was based on the Customs Co-Operation Council Nomenclature (CCCN).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Aduana e impuestos internos
Save record 71

Record 72 2009-03-05

English

Subject field(s)
  • Travel Agencies
  • Transportation
CONT

Discount codes - indicate the type of discount which applies to the fare.

French

Domaine(s)
  • Agences de voyage
  • Transports
DEF

Code définissant un tarif et la réduction correspondante en vue d'établir le prix du billet d'un voyageur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agencias de viajes
  • Transporte
CONT

[...] el "código de descuento de InfoTurismo" [permite aprovechar] las reducciones de precios en reservaciones de viajes, precios de hoteles, alquileres de temporada, pasajes aéreos, cruceros [...]

Save record 72

Record 73 2008-09-12

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The IUPAC International Chemical Identifier (InChI, pronounced "INchee") is a textual identifier for chemical substances designed to provide a standard and human-readable way to encode molecular information and to facilitate the search for such information in databases and on the web. Developed by IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] and NIST [National Institute of Standards and Technology] during 2000-2005, the format and algorithms are non-proprietary and the software is freely available under the open source LGPL license (though the term "InChI" is a trademark of IUPAC).

OBS

Every InChI starts with the string "InCHI=" followed by the version number, currently 1. The remaining information is structured as a sequence of layers and sub-layers, with each layer providing one specific type of information. The layers and sub-layers are separated by the delimiter "/" and start with a characteristic prefix letter (except for the chemical formula sub-layer of the main layer).

CONT

Example: CH3CH2OH, ethanol. InCHI=1/C2H60/c1-2-3/h3H,2H2,1H3.

OBS

The InChIKey, sometimes referred to as a hashed InChI, is a fixed length (25 character) condensed digital representation of the InChI that is not human-readable. The InChIKey specification was released in September 2007 in order to facilitate web searches for chemical compounds, since these were problematical with the full-length InChI.

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Il existe différentes méthodes d'identification internationales : - Le numéro CAS [...]. - Le numéro RTECS [ou les] numéros d'identification de l'ONU utilisés dans le cadre du transport international. [...] Il existe d'autres nomenclatures et systèmes de référencement pour la classification des substances chimiques, y compris les dénominations UICPA [Union internationale de chimie pure et appliquée] attribuées par le «International Chemical Identifier» (InChI) (Service d'Identification International de Produits Chimiques), et les [...] Nombres CE, ces derniers étant attribués par la Commission des Communautés européennes aux substances chimiques disponibles dans le commerce, principalement au sein de l'Union européenne.

CONT

L'IUPAC a lancé une nouvelle version de son système InChI d'identification chimique, InChIKey. Cette version condensée permet de représenter presque n'importe quelle substance chimique avec une série fixe de 25 caractères. Elle pourrait rendre beaucoup plus simple la recherche sur Internet de composés spécifiques en empêchant les coupures imprévisibles et d'autres problèmes rencontrés avec des séries d'InChI de longueur arbitraire.

OBS

identificateur : terme attesté. Le Trésor de la langue française en donne la définition suivante dans le domaine de l'informatique : «Symbole destiné à identifier un corps de données». Pour les attestations en chimie, voir les justifications complémentaires qui suivent.

OBS

Le nom et le numéri EINECS ou ELINCS de ces substances doivent être mentionnés [...]. Le numéro CAS et le nom UICPA [...] peuvent également être utiles. Pour les substances mentionnées par une désignation de remplacement, [...] un identificateur chimique n'est pas nécessaire.

OBS

L'identificateur de la matière (marque de commerce, nom ou numéro de code, désignation chimique, nom générique ou désignation commerciale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 73

Record 74 2008-08-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Laws and Legal Documents
  • Decision-Making Process
OBS

2007: now included in the Conflict of Interest Act.

OBS

Published by the Privy Council Office annually. This Code may be cited as the Conflict of Interest Code.

Key term(s)
  • Conflict of Interest Rules

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Lois et documents juridiques
  • Processus décisionnel
OBS

2007: Désormais inclus dans la nouvelle Loi sur les conflits d'intérêts.

OBS

Publié par le Bureau du Conseil privé annuellement. Titre abrégé : Code régissant les conflits d'intérêt.

Key term(s)
  • Règles régissant les conflits d'intérêts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración federal
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Proceso de adopción de decisiones
Save record 74

Record 75 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

The study found that financial institutions' policies generally adhere to the code of practice. However, it noted a number of areas for improvement, both in industry practices and in the clarity of the code itself.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

L'étude a constaté que les politiques des institutions financières respectaient essentiellement le code de pratique. Toutefois, on a proposé certaines améliorations, tant dans les pratiques de l'industrie que dans la précision du code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Save record 75

Record 76 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

One of the more significant problems was that financial institutions were not always providing enough information on PIN security at their branches.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Le fait que les institutions financières ne fournissaient pas à leurs succursales toujours suffisamment de renseignements sur la sécurité du NIP s'est avéré l'un des problèmes les plus importants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 76

Record 77 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de points de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: