TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COLZA [4 records]

Record 1 2021-12-15

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
DEF

[A] rape plant of an improved variety having seeds that are low in erucic acid and are the source of canola oil.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

Le canola est en fait du colza modifié par la diminution de l'acide érucique, le rendant propre à la consommation humaine [...] D'après les connaissances actuelles sur la nutrition humaine, l'huile de canola est considérée, de toutes les huiles végétales, comme la meilleure pour la santé. Elle a le plus bas niveau d'acides gras saturés (l'acide stéarique et l'acide palmitique). La qualité de l'huile de canola dépend de sa composition élevée en acide oléique qui est un acide gras monoinsaturé. Le canola a le meilleur taux d'acides gras monoinsaturés par rapport aux acides gras saturés. Il est même meilleur que l'huile d'olive qui est considérée comme une très bonne huile pour la nutrition humaine.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Subgrupo específico de cultivares de la oleaginosa colza seleccionados por su bajo nivel de ácido erúcico y glucosinolatos.

Save record 2

Record 3 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
  • Botany
DEF

Rapeseed low both in erucic acid and glucasinolate content.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Botanique
DEF

Colza à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
  • Botánica
CONT

Las variedades más antiguas de colza poseen un aceite con alto contenido de ácido erúcico (50-55 %), el cual es no deseable desde el punto de vista nutricional. A través de mejoramiento genético se bajó el nivel de [ácido] erúcico a prácticamente cero. Por otra parte, la harina de extracción contiene grandes cantidades de glucosinolatos, compuestos también considerados antinutricionales, especialmente en animales monogástricos. Nuevamente, por técnicas de mejoramiento se transfirieron los genes provenientes de un cultivar de bajo nivel de glucosinolatos a las líneas actuales de alto rendimiento, con lo cual la aceptación de este cultivo oleaginoso creció enormemente. Como consecuencia de estos cambios cualitativos, la colza pasó a ser llamada "canola" o "colza doble-cero" (cero contenido de ácido erúcico y glucosinolatos) para diferenciarla de los viejos cultivares, siendo su nivel de [ácido] erúcico inferior al 2 % y su contenido de glucosinolatos alifáticos menor a 30 µmoles por gramo.

Save record 3

Record 4 2010-05-31

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
OBS

Rapeseed low in erucic acid, glucosinolate, and fiber content.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Colza à faible teneur en acide érucique, en glucosinolates et en fibres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Colza pobre en ácido erúcico, glucosilatos y taninos.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: